Библия 21 (2015) + апокрифические книги - 1Паралипоменон - 29. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Библия 21 (2015) + апокрифические книги

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Библия 21 (2015) + апокрифические книги

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

 1Král David pak řekl celému shromáždění: „Můj syn Šalomoun, jehož jediného Bůh vyvolil, je mladý a nezkušený, a toto je veliké dílo. Nejde o palác pro lidi, ale pro Hospodina Boha. 2Připravil jsem pro chrám svého Boha, co jsem mohl: zlato pro věci zlaté, stříbro pro stříbrné, bronz pro bronzové, železo pro železné a dřevo pro dřevěné, onyx a jiné ozdobné a pestré kameny k obkládání, nejrůznější drahokamy i množství alabastru. 3A protože chrám mého Boha je mým potěšením, přidávám také svůj osobní zlatý a stříbrný poklad. Dávám jej na chrám svého Boha kromě všeho toho, co jsem pro ten svatý chrám už připravil: 43 000 talentů ofirského zlata, 7 000 talentů přetaveného stříbra na pokrytí stěn příbytků, 5zlato pro věci zlaté, stříbro pro stříbrné a pro vše, co mají vyrobit kovotepci. Nuže, co kdo dnes nabídne k zasvěcení Hospodinu?“ 6Nato se nabídli vůdcové otcovských rodů, vůdcové izraelských kmenů i vůdcové tisíců a stovek jakož i vůdcové královského díla 7a věnovali na službu Božího domu 5 000 talentů zlata, 10 000 dareiků, 10 000 talentů stříbra, 18 000 talentů bronzu a 100 000 talentů železa. 8Kdokoli měl drahokamy, věnoval je do pokladnice Hospodinova domu pod správu Jechiela Geršonského. 9Lid se z jejich ochoty radoval, neboť to věnovali Hospodinu celým srdcem. Také král David se nesmírně radoval. 10David tehdy před zraky celého shromáždění dobrořečil Hospodinu: „Hospodine, Bože našeho otce Izraele, požehnaný jsi od věků až na věky! 11Tvá je, Hospodine, velikost a síla, nádhera, velebnost a majestát! Vše na nebi i na zemi je, Hospodine, tvé panství a ty jsi hlava, jež převyšuje vše! 12Od tebe pochází bohatství a sláva, jenom ty sám vládneš nade vším. Ve tvé ruce je síla i moc, svou rukou posiluješ a dáváš velikost. 13Tobě, Bože náš, vzdáváme díky, tvé slavné jméno chválíme! 14Kdo jsem ale já a co je můj lid, abychom mohli přinést tak štědrý dar? To od tebe pochází všechno – to, co jsme dali, bylo z tvé ruky! 15Před tebou jsme jen poutníci a hosté tak jako všichni naši otcové; naše dny na zemi jsou prchavý stín. 16Hospodine, Bože náš, zde je všechna ta hojnost. Připravili jsme ji ke stavbě domu pro tvé svaté jméno – vše je to ale z tvé ruky a tobě to náleží! 17Vím, Bože můj, že zkoumáš srdce a miluješ upřímnost. Z upřímného srdce jsem daroval toto vše a teď vidím, jak tvůj lid, zde přítomný, přináší své dary s radostí. 18Hospodine, Bože našich otců Abrahama, Izáka a Izraele, zachovej navěky tu touhu v srdci svého lidu! Ať jsou jejich srdce vždy pevně u tebe! 19Mému synu Šalomounovi pak dej oddané srdce, aby dbal na tvá přikázání, svědectví a pokyny, aby vše vykonal a postavil ten palác, pro který jsem vykonal tyto přípravy.“ 20Potom David vyzval celé shromáždění: „Dobrořečte Hospodinu, svému Bohu!“ a všechno shromáždění dobrořečilo Hospodinu, Bohu jejich otců, padli na kolena a klaněli se před Hospodinem a před králem. 21Druhého dne přinášeli Hospodinu oběti a zápaly – 1 000 býčků, 1 000 beranů a 1 000 jehňat s příslušnými úlitbami a s hojnými oběťmi za celý Izrael. 22Jedli a pili před Hospodinem s velikou radostí, neboť onoho dne znovu prohlásili Davidova syna Šalomouna králem. Pomazali ho před Hospodinem za vůdce a Sádoka za kněze. 23Tak Šalomoun dosedl na Hospodinův královský trůn namísto svého otce Davida. Vše se mu dařilo a celý Izrael ho poslouchal. 24Také všichni hodnostáři a hrdinové jakož i všichni synové krále Davida se poddali králi Šalomounovi. 25Hospodin dal Šalomounovi v očích celého Izraele nebývalou vážnost. Obdařil ho takovou královskou vznešeností, jakou před ním neměl žádný izraelský král. 26David, syn Jišajův, kraloval celému Izraeli a 27jeho vláda nad Izraelem trvala čtyřicet let. Sedm let kraloval v Hebronu a třiatřicet let v Jeruzalémě. 28Zemřel v utěšeném věku, nasycen životem, bohatstvím i slávou a na jeho místě začal kralovat jeho syn Šalomoun. 29Skutky krále Davida jsou od počátku až do konce popsány ve Slovech vidoucího Samuele, ve Slovech proroka Nátana a ve Slovech vidoucího Gáda, 30stejně jako celá jeho vláda, jeho hrdinství i vše, co se přihodilo jemu, Izraeli a všem královstvím země.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   1Пар 29:1 David, by his example and entreaty,
1Пар 29:6 causes the princes and people to offer willingly.
1Пар 29:10 David's thanksgiving and prayer.
1Пар 29:20 The people, having blessed God, and sacrificed, make Solomon king.
1Пар 29:26 David's reign and death.
said unto.
1Пар 28:1 1Пар 28:8
whom.
1Пар 28:5 1Пар 28:6 3Цар 8:19 3Цар 8:20
young.
1Пар 22:5 3Цар 3:7 2Пар 13:7 Прит 4:3 Иер 1:6 Иер 1:7
palace.
1Пар 28:10 2Пар 2:4 2Пар 2:5

 2   I have prepared.
1Пар 22:3 - 1Пар 22:5 1Пар 22:14 - 1Пар 22:16
with all.
2Пар 31:20 2Пар 31:21 Екк 9:10 2Кор 8:3 Кол 3:23 1Пет 4:10 1Пет 4:11
the gold.
1Пар 28:14 - 1Пар 28:18
onyx stones. Avney shoham, which was, probably, not the precious stone or gem called onyx, but a marble called in Greek onychites, which Pliny mentions as a stone Caramania; for one would hardly think that gems of any kind were used externally in such a building as the temple. Antiquity gave both stones this name, because of their resemblance to the nail of the finger.
Быт 2:12 Исх 28:17 Исх 28:20 Исх 39:6 Исх 39:13 Иов 28:16 Ис 54:11 Ис 54:12 Откр 21:18 - Откр 21:21
glistering stones. Avney phuch seems to denote a kind of black marble, so called from its colour resembling stibium: so Vulgate quasi stibinos.
marble stones. Avney shayish is rendered in the Targum avney marmoraiyah, "stones of marble," and by the LXX., and Vulgate [Parion] or [Parinon,] or marmor Parium, "Parium marble," which was remarkable for its bright white colour. Josephus says that the temple was built of large blocks of white marble, beautifully polished, so as to produce a most splendid appearance.


 3   I have set.
Псал 26:8 Псал 27:4 Псал 84:1 Псал 84:10 Псал 122:1 - Псал 122:9
I have.
1Пар 21:24 Прит 3:9 Прит 3:10
of mine own proper good. i.e., "of my own private property:"at present we only use the plural goods to designate property or personal effects. over and above.
1Пар 22:4 1Пар 22:5 1Пар 22:14 - 1Пар 22:16

 4   gold of Ophir.
3Цар 9:28 Иов 28:16

 5   who them.
Исх 25:2 - Исх 25:9 Исх 35:5 - Исх 35:9 Чис 7:2 Чис 7:3 Чис 7:10 - Чис 7:14 Чис 7:15 - Чис 7:89 Езд 1:4 - Езд 1:6 Езд 2:68 Езд 2:69 Езд 7:15 Езд 7:16
consecrate his service. Heb. to fill his hand.


 6   the chief.
1Пар 27:1 - 1Пар 27:15 Ис 60:3 - Ис 60:10
the rulers.
1Пар 27:25 - 1Пар 27:34 2Кор 9:7

 7   1Пар 29:7

 8   Jehiel the Gershonite.
1Пар 26:21 1Пар 26:22

 9   they offered.
Втор 16:10 Втор 16:11 Суд 5:9 Псал 110:3 2Кор 8:3 2Кор 8:12 2Кор 9:7 2Кор 9:8
perfect heart.
1Пар 29:17 3Цар 8:61
David.
Прит 23:15 Прит 23:16 Лк 15:6 Ин 15:11 Фил 2:15 - Фил 2:17 Фил 4:1 Фил 4:10 1Фес 3:6 - 1Фес 3:9

 10   David blessed.
1Пар 29:20 2Пар 20:26 - 2Пар 20:28 Псал 103:1 Псал 103:2 Псал 138:1 Псал 146:2
Blessed be thou.
3Цар 8:15 2Пар 6:4 Псал 72:18 Псал 72:19 Псал 89:52 Иез 3:12 Еф 1:3 1Тим 1:17 1Пет 1:3 Откр 5:12
Lord God.
Быт 32:28 Быт 33:20
our father.
Ис 63:16 Мф 6:9 Лк 11:3 Рим 1:7 Рим 8:15 Фил 4:20 2Фес 2:16

 11   is the greatness.
Дан 4:30 Дан 4:34 Дан 4:35 Мф 6:13 1Тим 1:17 1Тим 6:15 1Тим 6:16 Иуд 1:25 Откр 4:10 Откр 4:11 Откр 5:12 Откр 7:9 - Откр 7:12 Откр 19:1
the victory.
1Цар 15:29 Псал 98:1
majesty.
Иов 37:22 Псал 29:4 Псал 45:3 Псал 45:4 Псал 104:1 Ис 2:10 Евр 1:3
all that.
Быт 1:1 Быт 14:19 Быт 14:22 Псал 115:15 Псал 115:16 Ис 42:5 Ис 66:1 Иер 10:10 - Иер 10:12 Иер 27:5 Дан 4:32 Дан 4:34 Дан 4:35
thine is the.
Псал 97:1 Псал 99:1 Псал 145:1 Псал 145:12 Псал 145:13 Дан 4:3 Откр 11:15
exalted.
Неем 9:5 Псал 21:13 Псал 46:10 Псал 47:9 Псал 57:5 Псал 57:11 Псал 97:9 Ис 2:11 Ис 12:4

 12   riches.
Втор 8:18 1Цар 2:7 1Цар 2:8 Иов 42:10 Псал 75:6 Псал 75:7 Псал 113:7 Псал 113:8 Прит 8:18 Прит 10:22 Екк 5:19 Лк 1:51 - Лк 1:53 Рим 11:35 Рим 11:36
reignest over all.
Дан 6:26
power.
Иов 9:19 Псал 62:11 Ис 43:13 Ис 46:10 Дан 5:18 - Дан 5:21 Мф 28:18 Ин 19:11 Еф 3:20 Откр 11:17
give strength.
2Пар 16:9 Псал 18:31 Псал 18:32 Псал 28:8 Псал 29:1 Псал 29:11 Псал 68:34 Псал 68:35 Псал 144:1 Псал 144:2 Ис 40:29 Ис 45:24 Еф 3:16 Фил 4:13 Кол 1:11

 13   we thank.
Псал 105:1 Псал 106:1 Дан 2:23 2Кор 2:14 2Кор 8:16 2Кор 9:15 1Фес 2:13

 14   who am I.
Быт 32:10 2Цар 7:18 Дан 4:30 1Кор 15:9 1Кор 15:10 2Кор 3:5 2Кор 12:9 - 2Кор 12:11
that we should.
Псал 115:1 Откр 4:10
be able. Heb. retain, or obtain strength. willingly.
1Пар 29:9 Фил 2:13 Иак 1:17
all things.
Быт 28:22 Псал 50:10 - Псал 50:12 Рим 11:36 1Кор 16:2
of thine own. Heb. of thine hand.


 15   For we.
Быт 47:9 Псал 39:12 Псал 119:19 Евр 11:13 - Евр 11:16 1Пет 2:11
our days.
Иов 14:2 Псал 90:9 Псал 102:11 Псал 144:4 Екк 6:12 Ис 40:6 - Ис 40:8 Иак 4:14
abiding. Heb. expectation.


 16   all this store.
1Пар 29:14 2Пар 31:10 Псал 24:1 Ос 2:8 Лк 19:16

 17   triest the heart.
1Пар 28:9 Втор 8:2 1Цар 16:7 Псал 7:9 Псал 51:6 Прит 16:2 Прит 21:2 Иер 17:10 Евр 4:12 Откр 2:23
hast pleasures.
Прит 11:20 Прит 15:8 Прит 15:9 Ин 1:47
in the uprightness.
Деян 24:16 2Кор 1:12 1Фес 2:10
joy thy people.
1Пар 29:9 Флм 1:7 Флм 1:20
present. Heb. found.


 18   Lord God.
Исх 3:6 Исх 3:15 Исх 4:5 Мф 22:32 Деян 3:13
keep.
Втор 30:6 Псал 51:10 Псал 119:166 Иер 10:23 Иер 32:39 Фил 1:6 Фил 1:9 - Фил 1:11 1Фес 3:11 Евр 13:21
in the imagination.
1Пар 28:9 Быт 6:5 Псал 119:113
prepare. Heb. stablish.
Псал 10:17 2Фес 2:16 2Фес 2:17

 19   And give.
1Пар 28:9 Псал 72:1 Псал 119:80 Иак 1:17
the which.
1Пар 29:2 1Пар 22:14

 20   Now bless.
1Пар 16:36 2Пар 20:21 Псал 134:2 Псал 135:19 - Псал 135:21 Псал 145:1 - Псал 146:2 Псал 148:13 Псал 148:14 - Псал 150:6
bowed down.
Быт 24:26 Быт 24:48 Исх 4:31 Псал 29:1 Псал 29:2 Псал 95:6
worshipped.
Исх 14:31 1Цар 12:18 Прит 24:21 1Пет 2:17

 21   sacrificed.
3Цар 8:62 - 3Цар 8:65 2Пар 7:4 - 2Пар 7:9 Езд 6:17
drink-offerings.
Лев 23:13 Чис 15:5 Чис 15:7 Чис 15:10

 22   eat and drink.
Исх 24:11 Втор 12:7 Втор 12:11 Втор 12:12 Втор 16:14 - Втор 16:17 2Пар 7:10 Неем 8:12 Екк 2:24 Екк 3:12 Екк 3:13 Екк 8:15 Екк 9:7 1Тим 6:17 1Тим 6:18
the second time.
1Пар 23:1
and anointed.
3Цар 1:31 3Цар 1:34 - 3Цар 1:39
Zadok.
3Цар 2:35

 23   sat on the throne.
1Пар 17:11 1Пар 17:12 1Пар 28:5 Псал 132:11 Ис 9:6 Ис 9:7
prospered.
1Пар 22:11
all Israel.
Екк 8:2 - Екк 8:5 Рим 13:1

 24   all the princes.
1Пар 22:17 1Пар 28:21
all the sons.
1Пар 2:3 - 1Пар 2:9 3Цар 1:50 - 3Цар 1:53 3Цар 2:24 3Цар 2:25
submitted themselves unto. Heb. gave the hand under.
Быт 24:2 Быт 47:29 2Пар 30:8
*marg:
1Пар 29:24 Иез 17:18

 25   magnified Solomon.
Навин 3:7 Навин 4:14 2Пар 1:1 Иов 7:17 Деян 19:17
bestowed.
3Цар 3:13 2Пар 1:12 Екк 2:9 Дан 5:18 Дан 5:19 Евр 2:9

 26   over all Israel.
1Пар 18:14 Псал 78:71 Псал 78:72

 27   forty years.
1Пар 3:4 2Цар 5:4 2Цар 5:5 3Цар 2:11

 28   he died. David at his death had every thing that his heart could wish: "he died in a good old age, full of days, riches, and honour;" having gained more renown than any crowned head ever did. "David," says Dr. Delaney, "was a true believer, a zealous adorer of God, teacher of His law and worship, and inspirer of His praise; a glorious example, a perpetual and inexhaustible fountain of true piety; a consummate and unrivalled hero; a skilful and successful captain; a steady patriot; a wise ruler; a faithful, generous, and magnanimous friend; and what is yet rarer, a no less generous and magnanimous enemy; a true penitent, a divine musician, a sublime poet, and an inspired prophet. By birth a peasant, by merit a prince! In youth a hero, in manhood a monarch, and in age a saint."
a good old age.
Быт 15:15 Быт 25:8 Иов 5:26 Прит 16:31 Деян 13:36
full of days.
1Пар 23:1 Быт 35:29 Иов 5:26

 29   the acts.
3Цар 11:41 3Цар 14:29 Евр 11:32 Евр 11:33
book. or, history. Heb. words. Samuel.
1Цар 9:9
Nathan.
2Цар 7:2 - 2Цар 7:4 2Цар 12:1 - 2Цар 12:7
Gad the seer.
1Пар 21:9 - 1Пар 21:11

 30   his might.
4Цар 10:34 4Цар 14:28
the times.
Дан 2:21 Дан 4:23 Дан 4:25


Display settings Display settings יהוהיהוה