Библия 21 (чешский п. - 2009) - Малахия - 2. глава

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Библия 21 (чешский п. - 2009)

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé.

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání první, 2009 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2009 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Библия 21 (чешский п. - 2009)

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Teď tedy, kněží, varování pro vás: 2Jestliže neposlechnete a nerozhodnete se vzdávat čest mému jménu, praví Hospodin zástupů, sešlu na vás prokletí a prokleji i vaše žehnání. A už jsem je také proklel, protože jste si to nevzali k srdci. 3Hle, potrestám vaše potomky a vám vmetu lejna do tváří, lejna vašich svátečních obětí, aby vás s nimi vynesli! 4Tehdy poznáte, že jsem vám poslal toto varování, aby byla zachována má smlouva s Levim, praví Hospodin zástupů. 5Má smlouva s ním byla smlouvou života a pokoje. Jemu jsem uložil, aby žil v bázni, a on mě ctil a před mým jménem se chvěl strachy. 6V jeho ústech byl zákon pravdy, na rtech se mu neobjevilo žádné bezpráví. Žil se mnou v pokoji a v poctivosti a mnohé odvrátil od jejich vin. 7Ano, rty kněze mají střežit poznání a z jeho úst se má čerpat poučení, neboť je poslem Hospodina zástupů. 8Vy jste však z té cesty sešli a svým učením jste mnohé srazili! Porušili jste Leviho smlouvu, praví Hospodin zástupů. 9Proto vás také vydám pohrdání a přede všemi lidmi vás ponížím, protože nedbáte na mé cesty a při výkladu zákona nejste nestranní. 10Nemáme všichni jednoho Otce? Nestvořil nás jeden Bůh? Proč tedy znesvěcujeme smlouvu svých otců, když jsme jedni druhým nevěrní?  11Juda je nevěrný, v Izraeli a v Jeruzalémě se děje ohavnost: Juda poskvrňuje svatyni, kterou Hospodin miluje, a žení se s dcerou cizího boha. 12Ať Hospodin vyhladí z Jákobových stanů každého, kdo to provádí, ať je to kdokoli - i kdyby Hospodinu zástupů přinášel oběti! 13A provádíte ještě něco: Zaléváte Hospodinův oltář slzami, pláčete a naříkáte, že už si nevšímá vašich obětí, že už ho z vašich rukou netěší. 14Ptáte se: "Proč?" Protože Hospodin je svědkem mezi tebou a manželkou tvého mládí, které jsi nevěrný. Vždyť je to tvá společnice, tvá manželka podle smlouvy! 15Neučinil dva jedním? Měl přece ducha nazbyt. Proč tedy jedním? Šlo mu o símě Boží. Chraňte se tedy, abyste nebyli nevěrní manželce svého mládí. 16Nenávidím rozvod! praví Hospodin, Bůh Izraele. Nenávidím ho jako plášť potřísněný násilím, praví Hospodin zástupů. Chraňte se tedy a nebuďte nevěrní. 17Unavujete Hospodina svými řečmi. "Jak ho unavujeme?" ptáte se. Tak, že říkáte: "Hospodinu se líbí kdejaký zločinec; takové má zřejmě v oblibě!" Také se ptáte: "Kde je ten Bůh soudu?"


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Мал 2:1 He sharply reproves the priests for neglecting their covenant;
Мал 2:10 and the people for marrying strange wives;
Мал 2:13 and for putting away their former ones,
Мал 2:17 and for infidelity.
Мал 1:6 Иер 13:13 Плач 4:13 Ос 5:1

 2   ye will not hear.
Лев 26:14 - Лев 26:46 Втор 28:15 - Втор 28:68 Втор 30:17 Втор 30:18 Псал 81:11 Псал 81:12 Ис 30:8 - Ис 30:13 Иер 6:16 - Иер 6:20 Иер 13:17 Иер 25:4 - Иер 25:9 Иер 34:17 Иез 3:7 Зах 1:3 - Зах 1:6 Зах 7:11 - Зах 7:14
if ye will not lay.
Ис 42:25 Ис 47:7 Ис 57:11
to give.
Навин 7:19 Иер 13:16 Лк 17:18 1Пет 4:11 Откр 14:7 Откр 16:9
and I.
Втор 28:16 - Втор 28:18 Втор 28:53 - Втор 28:57 Псал 69:22 Псал 109:7 - Псал 109:15 Ос 4:7 - Ос 4:10 Ос 9:11 - Ос 9:14 Агг 1:6 Агг 1:9 Агг 2:16 Агг 2:17 Лк 23:28 - Лк 23:30
I have cursed. By sending them unfruitful seasons.
Мал 3:9

 3   I will.
Иоил 1:17
corrupt. or reprove. spread. Heb. scatter.
Мал 2:9 1Цар 2:29 1Цар 2:30 3Цар 14:10 4Цар 9:36 4Цар 9:37 Иов 20:7 Псал 83:10 Иер 8:2 Наум 3:6 Лк 14:35 1Кор 4:13
one shall take you away with it. or, it shall take you away to it.


 4   ye.
3Цар 22:25 Ис 26:11 Иер 28:9 Иез 33:33 Иез 38:23 Лк 10:11
that my.
Ис 1:24 - Ис 1:28 Ис 27:9 Иез 20:38 - Иез 20:41 Иез 44:9 - Иез 44:16 Мф 3:12 Ин 15:2

 5   covenant.
Чис 3:45 Чис 8:15 Чис 16:9 Чис 16:10 Чис 18:8 - Чис 18:24 Чис 25:12 Чис 25:13 Втор 33:8 - Втор 33:10 Псал 106:30 Псал 106:31 Иез 34:25 Иез 37:26
I gave.
Исх 32:26 - Исх 32:29 Втор 33:8 - Втор 33:11

 6   law.
Псал 37:30 Иез 44:23 Иез 44:24 Ос 4:6 Мф 22:16 Мр 12:14 Лк 20:21 2Тим 2:15 2Тим 2:16 Тит 1:7 - Тит 1:9 Откр 14:5
he walked.
Быт 5:21 - Быт 5:24 Быт 6:9 Быт 17:1 Лк 1:6
and did.
Иер 23:22 Дан 12:3 Лк 1:16 Лк 1:17 Деян 26:18 1Фес 1:9 1Фес 1:10 Иак 5:19 Иак 5:20

 7   the priest's.
Лев 10:11 Втор 17:8 - Втор 17:11 Втор 21:5 Втор 24:8 2Пар 17:8 2Пар 17:9 2Пар 30:22 Езд 7:10 Неем 8:2 - Неем 8:8 Иер 15:19 Иер 18:18 Агг 2:11 - Агг 2:13 2Тим 2:24 2Тим 2:25
the messenger.
Мал 3:1 Ис 42:19 Ис 44:26 Агг 1:13 Ин 13:20 Ин 20:21 Деян 16:17 2Кор 5:20 Гал 4:14 1Фес 4:8

 8   ye are.
Псал 18:21 Псал 119:102 Ис 30:11 Ис 59:13 Иер 17:5 Иер 17:13 Иез 44:10 Дан 9:5 Дан 9:6 Евр 3:12
ye have caused.
Мал 2:9 1Цар 2:17 1Цар 2:24 1Цар 2:30 Ис 9:16 Иер 18:15 Иер 23:11 - Иер 23:15 Мф 15:2 - Мф 15:5 Лк 11:45 Лк 11:46 Рим 2:19 - Рим 2:24 Рим 14:21
stumble at. or, fall in. ye have corrupted.
Мал 2:5 Мал 2:10 Лев 21:15 Неем 13:29

 9   made.
Мал 2:3 1Цар 2:30 Прит 10:7 Дан 12:2 Дан 12:3 Мих 3:6 Мих 3:7
before.
3Цар 22:28 Иер 28:15 Иер 28:16 Иер 29:20 - Иер 29:22 Иер 29:31 Иер 29:32 Иез 13:12 - Иез 13:16 Иез 13:21 Мр 7:13 Мр 7:14 Лк 20:45 - Лк 20:47
but.
Мал 2:8 Мф 5:21 Мф 5:22 Мф 5:27 Мф 5:28 Мф 5:33 - Мф 5:37 Мф 5:43 Мф 5:44 Мф 19:17 Мф 19:18 Мф 23:16 - Мф 23:24 Мр 7:8 - Мр 7:13 Лк 10:29 Лк 11:42 Рим 7:7 - Рим 7:10
have been partial in. or, lifted up the face against. Heb. accepted faces.
Втор 1:17
*marg:
Мал 2:9 Гал 2:6

 10   all.
Мал 1:6 Навин 24:3 Ис 51:2 Ис 63:16 Ис 64:8 Иез 33:24 Мф 3:9 Лк 1:73 Лк 3:8 Ин 8:39 Ин 8:53 Ин 8:56 Деян 7:2 Рим 4:1 Рим 9:10 1Кор 8:6 Еф 4:6 Евр 12:9
hath.
Иов 31:15 Псал 100:3 Ис 43:1 Ис 43:7 Ис 43:15 Ис 44:2 Ин 8:41 Деян 17:25
why.
Мал 2:11 Мал 2:14 Мал 2:15 Иер 9:4 Иер 9:5 Мих 7:2 - Мих 7:6 Мф 10:21 Мф 22:16 Деян 7:26 1Кор 6:6 - 1Кор 6:8 Еф 4:25 1Фес 4:6
by.
Мал 2:8 Мал 2:11 Исх 34:10 - Исх 34:16 Навин 23:12 - Навин 23:16 Езд 9:11 - Езд 9:14 Езд 10:2 Езд 10:3 Неем 13:29

 11   and an.
Лев 18:24 - Лев 18:30 Иер 7:10 Иез 18:13 Иез 22:11 Откр 21:8
profaned.
Исх 19:5 Исх 19:6 Лев 20:26 Втор 7:3 - Втор 7:6 Втор 14:2 Втор 33:26 - Втор 33:29 Псал 106:28 Псал 106:34 - Псал 106:39 Иер 2:3 Иер 2:7 Иер 2:8 Иер 2:21 Иер 2:22
loved. or, ought to love. and hath.
Быт 6:1 Быт 6:2 Суд 3:6 3Цар 11:1 - 3Цар 11:8 Езд 9:1 Езд 9:2 Езд 9:12 Езд 10:2 Неем 13:23 - Неем 13:29 Ос 6:7 2Кор 6:14 - 2Кор 6:18

 12   cut.
Лев 18:29 Лев 20:3 Чис 15:30 Чис 15:31 Навин 23:12 Навин 23:13 1Цар 2:31 - 1Цар 2:34
the master and the scholar. or, him that waketh, and himthat answereth.
1Пар 25:8 Езд 10:18 Езд 10:19 Неем 13:28 Неем 13:29 Ис 9:14 - Ис 9:16 Ис 24:1 Ис 24:2 Иез 14:10 Ос 4:4 Ос 4:5 Мф 15:14 2Тим 3:13 Откр 19:20
out.
Чис 24:5 Зах 12:7
and him.
Мал 2:10 Быт 4:3 - Быт 4:5 1Цар 3:14 1Цар 15:22 1Цар 15:23 Ис 61:8 Ис 66:3 Амос 5:22

 13   covering.
Втор 15:9 1Цар 1:9 1Цар 1:10 2Цар 13:19 2Цар 13:20 Псал 78:34 - Псал 78:37 Екк 4:1
insomuch.
Втор 26:14 Неем 8:9 - Неем 8:12 Прит 15:8 Прит 21:27 Ис 1:11 - Ис 1:15 Иер 6:20

 14   Wherefore.
Мал 1:6 Мал 1:7 Мал 3:8 Прит 30:20 Ис 58:3 Иер 8:12
the Lord.
Мал 3:5 Быт 31:50 Суд 11:10 1Цар 12:5 Иер 42:5 Мих 1:2
the wife.
Мал 2:15 Прит 5:18 Прит 5:19 Екк 9:9 Ис 54:6
thy companion.
Быт 2:18 Прит 2:17 Песн 1:15
*marg:
Мал 2:14 Иез 16:8

 15   did.
Быт 1:27 Быт 2:20 - Быт 2:24 Мф 19:4 - Мф 19:6 Мр 10:6 - Мр 10:8 1Кор 7:2
residue. or, excellency. the spirit.
Быт 2:7 Иов 27:3 Екк 12:7 Ин 20:22
That he.
Быт 24:3 - Быт 24:7 Быт 24:44 Быт 26:34 Быт 26:35 Быт 27:46 Быт 28:2 - Быт 28:4 Втор 7:4 Езд 9:4 Неем 13:24 Иер 2:21 1Кор 7:14 Еф 6:4 1Тим 3:4 1Тим 3:5 1Тим 3:11 1Тим 3:12 Тит 1:6
godly seed. Heb. seed of God.
Быт 6:2 Ос 1:10 Деян 3:25 2Кор 6:18
take.
Мал 2:14 Прит 4:23 Прит 6:25 Прит 7:25 Мф 5:28 Мф 5:29 Мф 15:19 Иак 1:14 Иак 1:15
treacherously. or, unfaithfully.


 16   the Lord.
Втор 24:1 - Втор 24:4 Ис 50:1 Мф 5:31 Мф 5:32 Мф 19:3 - Мф 19:9 Мр 10:2 - Мр 10:12 Лк 16:18
that he hateth putting away. or, if he hate her, put heraway. Heb. to put away. covereth.
Прит 28:13 Ис 28:20 Ис 59:6 Мих 7:2 Мих 7:3

 17   wearied.
Псал 95:9 Псал 95:10 Ис 1:14 Ис 7:13 Ис 43:24 Иер 15:6 Иез 16:43 Амос 2:13
Wherein.
Мал 2:14 Мал 1:6 Мал 1:7 Мал 3:8
Every.
Мал 3:13 - Мал 3:15 Иов 34:5 - Иов 34:9 Иов 34:17 Иов 34:36 Иов 36:17 Псал 73:3 - Псал 73:15 Мф 11:18 Мф 11:19
Where.
Втор 32:4 1Цар 2:3 Псал 10:11 - Псал 10:13 Екк 8:11 Ис 5:18 Ис 5:19 Ис 30:18 Иез 8:12 Иез 9:9 Соф 1:12 2Пет 3:3 2Пет 3:4


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova