Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Επιλέγοντας να συγκρίνουν μεταφράσεις

Πατήστε το πλήκτρο CTRL και κρατήστε το, κάνοντας κλικ για να επιλέξετε τη μετάφραση που θέλετε να συγκρίνετε. Στη συνέχεια αφήστε το πλήκτρο CTRL και κάντε κλικ στο κουμπί με "σύγκριση"!




Treasury of Scripture Knowledge
 1   Πράξ. 9:1 Saul, going towards Damascus, is stricken down to the earth, and led blind to Damascus;
Πράξ. 9:10 is called to the apostleship;
Πράξ. 9:18 and is baptized by Ananias.
Πράξ. 9:20 He preaches Christ boldly.
Πράξ. 9:23 The Jews lay wait to kill him;
Πράξ. 9:29 so do the Grecians, but he escapes both.
Πράξ. 9:31 The church having rest, Peter heals Aeneas of the palsy;
Πράξ. 9:36 and restores Tabitha to life.
Cir A.M. 4039. A.D. 35.
Saul.
Πράξ. 9:11 - Πράξ. 9:13 Πράξ. 9:19 - Πράξ. 9:21 Πράξ. 7:58 Πράξ. 8:3 Πράξ. 22:3 Πράξ. 22:4 Πράξ. 26:9 - Πράξ. 26:11 1Κορ. 15:9 Γαλ. 1:13 Φιλ. 3:6 1Τιμ. 1:13
breathing.
Ψαλ. 27:12

 2   desired.
Πράξ. 9:14 Πράξ. 7:19 Πράξ. 22:5 Πράξ. 26:12 Εσθ. 3:8 - Εσθ. 3:13 Ψαλ. 82:2 - Ψαλ. 82:4
the synagogues.
Πράξ. 6:9 Πράξ. 13:14 Πράξ. 13:15 Πράξ. 28:17 - Πράξ. 28:21
of this way. Gr. of the way.
Πράξ. 19:9 Πράξ. 19:23 Πράξ. 22:5 Πράξ. 28:22

 3   as.
Πράξ. 9:17 Πράξ. 22:6 Πράξ. 26:12 Πράξ. 26:13 1Κορ. 15:8
a light.
Ψαλ. 104:2 1Τιμ. 6:16 Αποκ. 21:23 Αποκ. 22:5

 4   he fell.
Πράξ. 5:10 Αρ. 16:45 Ιωάν. 18:6 Ρωμ. 11:22 1Κορ. 4:7
Saul.
Γέν. 3:9 Γέν. 16:8 Γέν. 22:11 Έξ. 3:4 Λουκ. 10:41 Ιωάν. 20:16 Ιωάν. 21:15
why.
Πράξ. 22:7 Πράξ. 22:8 Πράξ. 26:14 Πράξ. 26:15 Ησ. 63:9 Ζαχ. 2:8 Ματθ. 25:40 Ματθ. 25:45 Ματθ. 25:46 1Κορ. 12:12 Εφεσ. 5:30

 5   Who.
1Σαμ. 3:4 - 1Σαμ. 3:10 1Τιμ. 1:13
I am.
Πράξ. 26:9
it is.
Πράξ. 5:39 Δευτ. 32:15 Ιώβ 9:4 Ιώβ 40:9 Ιώβ 40:10 Ψαλ. 2:12 Ησ. 45:9 1Κορ. 10:22

 6   trembling.
Πράξ. 16:29 Πράξ. 24:25 Πράξ. 24:26 1Σαμ. 28:5 Ησ. 66:2 Αββ. 3:16 Φιλ. 2:12
Lord, what.
Πράξ. 2:37 Πράξ. 16:30 Πράξ. 22:10 Λουκ. 3:10 Ρωμ. 7:9 Ρωμ. 10:3 Ιακ. 4:6
Arise.
Πράξ. 9:15 Πράξ. 26:16 Ιεζ. 16:6 - Ιεζ. 16:8 Ματθ. 19:30 Ρωμ. 5:20 Ρωμ. 9:15 - Ρωμ. 9:24 Ρωμ. 10:20 Γαλ. 1:15 Γαλ. 1:16 1Τιμ. 1:14 - 1Τιμ. 1:16
and it.
Πράξ. 10:6 Πράξ. 10:22 Πράξ. 10:32 Πράξ. 11:13 Πράξ. 11:14 Ψαλ. 25:8 Ψαλ. 25:9 Ψαλ. 25:12 Ψαλ. 94:12 Ησ. 57:18

 7   Πράξ. 22:9 Πράξ. 26:13 Πράξ. 26:14 Δαν. 10:7 Ματθ. 24:40 Ματθ. 24:41

 8   he saw.
Πράξ. 9:18 Πράξ. 13:11 Πράξ. 22:11 Γέν. 19:11 Έξ. 4:11 2Βασ. 6:17 - 2Βασ. 6:20

 9   Πράξ. 9:11 Πράξ. 9:12 2Χρ. 33:12 2Χρ. 33:13 2Χρ. 33:18 2Χρ. 33:19 Εσθ. 4:16 Ιων. 3:6 - Ιων. 3:8

 10   there.
Πράξ. 22:12
and to.
Πράξ. 2:17 Πράξ. 10:3 Πράξ. 10:17 - Πράξ. 10:20 Αρ. 12:6 Δαν. 2:19
Ananias.
Πράξ. 9:4
Behold.
Γέν. 22:1 Γέν. 31:11 Έξ. 3:4 1Σαμ. 3:4 1Σαμ. 3:8 - 1Σαμ. 3:10 2Σαμ. 15:26 Ησ. 6:8

 11   Arise.
Πράξ. 8:26 Πράξ. 10:5 Πράξ. 10:6 Πράξ. 11:13
Saul.
Πράξ. 9:30 Πράξ. 11:25 Πράξ. 21:39 Πράξ. 22:3
for.
Πράξ. 2:21 Πράξ. 8:22 Δευτ. 4:29 2Χρ. 33:12 2Χρ. 33:13 2Χρ. 33:18 2Χρ. 33:19 Ιώβ 33:18 - Ιώβ 33:28 Ψαλ. 32:3 - Ψαλ. 32:6 Ψαλ. 40:1 Ψαλ. 40:2 Ψαλ. 50:15 Ψαλ. 130:1 - Ψαλ. 130:3 Παρ. 15:8 Ησ. 55:6 Ησ. 55:7 Ιερ. 29:12 Ιερ. 29:13 Ιερ. 31:18 - Ιερ. 31:20 Ιων. 2:1 - Ιων. 2:4 Ζαχ. 12:10 Ματθ. 7:7 Ματθ. 7:8 Λουκ. 11:9 Λουκ. 11:10 Λουκ. 18:7 - Λουκ. 18:14 Λουκ. 23:42 Λουκ. 23:43 Ιωάν. 4:10

 12   Πράξ. 9:10 Πράξ. 9:17 Πράξ. 9:18

 13   Lord.
Έξ. 4:13 - Έξ. 4:19 1Σαμ. 16:2 1Βασ. 18:9 - 1Βασ. 18:14 Ιερ. 20:9 Ιερ. 20:10 Ιεζ. 3:14 Ιων. 1:2 Ιων. 1:3 Ματθ. 10:16
how.
Πράξ. 9:1 Πράξ. 8:3 Πράξ. 22:4 Πράξ. 22:19 Πράξ. 22:20 Πράξ. 26:10 Πράξ. 26:11 1Τιμ. 1:13 - 1Τιμ. 1:15

 14   here.
Πράξ. 9:2 Πράξ. 9:3
call.
Πράξ. 9:21 Πράξ. 7:59
*Gr:
Πράξ. 9:14 Πράξ. 22:16 Ρωμ. 10:12 - Ρωμ. 10:14 1Κορ. 1:2 2Τιμ. 2:22

 15   Go.
Έξ. 4:12 - Έξ. 4:14 Ιερ. 1:7 Ιων. 3:1 Ιων. 3:2
a chosen.
Πράξ. 13:2 Ιερ. 1:5 Ιωάν. 15:16 Ρωμ. 1:1 Ρωμ. 9:21 - Ρωμ. 9:24 Γαλ. 1:1 Γαλ. 1:15 Γαλ. 1:16 2Τιμ. 1:11 2Τιμ. 2:4 2Τιμ. 2:20 2Τιμ. 2:21 Αποκ. 17:14
to bear.
Πράξ. 21:19 Πράξ. 22:21 Πράξ. 26:17 - Πράξ. 26:20 Ρωμ. 1:5 Ρωμ. 1:13 - Ρωμ. 1:15 Ρωμ. 11:13 Ρωμ. 15:15 - Ρωμ. 15:21 1Κορ. 15:10 Γαλ. 2:7 Γαλ. 2:8 Εφεσ. 3:7 Εφεσ. 3:8 Κολ. 1:25 - Κολ. 1:29 1Τιμ. 2:7
and kings.
Πράξ. 25:22 - Πράξ. 25:27 Πράξ. 26:1 - Πράξ. 26:11 Πράξ. 27:24 Ματθ. 10:18 2Τιμ. 4:16 2Τιμ. 4:17
the children.
Πράξ. 28:17 - Πράξ. 28:31

 16   I will.
Πράξ. 20:22 Πράξ. 20:23 Πράξ. 21:11 Ησ. 33:1 Ματθ. 10:21 - Ματθ. 10:25 Ιωάν. 15:20 Ιωάν. 16:1 - Ιωάν. 16:4 1Κορ. 4:9 - 1Κορ. 4:13 2Κορ. 11:23 - 2Κορ. 11:27 2Τιμ. 1:12 2Τιμ. 2:9 2Τιμ. 2:10 2Τιμ. 3:11
for.
Πράξ. 9:14 Ματθ. 5:11 Ματθ. 24:9 1Πέτ. 4:14 Αποκ. 1:9

 17   Ananias.
Πράξ. 22:12 Πράξ. 22:13
and putting.
Πράξ. 6:6 Πράξ. 8:17 Πράξ. 13:3 Πράξ. 19:6 Ματθ. 19:13 Μάρκ. 6:5 1Τιμ. 4:14 1Τιμ. 5:22 2Τιμ. 1:6 Εβρ. 6:2
Brother.
Πράξ. 9:13 Πράξ. 9:14 Πράξ. 21:20 Πράξ. 22:13 Γέν. 45:4 Λουκ. 15:30 Λουκ. 15:32 Ρωμ. 15:7 Φιλ. 1:16 1Πέτ. 1:22 1Πέτ. 1:23
the Lord.
Πράξ. 9:4 Πράξ. 9:5 Πράξ. 9:10 Πράξ. 9:11 Πράξ. 9:15 Πράξ. 10:36 Πράξ. 22:14 Πράξ. 26:15 Λουκ. 1:16 Λουκ. 1:17 Λουκ. 1:76 Λουκ. 2:11 1Κορ. 15:8 1Κορ. 15:47
that thou.
Πράξ. 9:8 Πράξ. 9:9 Πράξ. 9:12
and be.
Πράξ. 2:4 Πράξ. 4:31 Πράξ. 8:17 Πράξ. 13:52

 18   immediately.
2Κορ. 3:14 2Κορ. 4:6
and was.
Πράξ. 2:38 Πράξ. 2:41 Πράξ. 13:12 Πράξ. 13:13 Πράξ. 13:37 Πράξ. 13:38 Πράξ. 22:16

 19   when.
Πράξ. 27:33 - Πράξ. 27:36 1Σαμ. 30:12 Εκκλ. 9:7
Then.
Πράξ. 26:20 1Σαμ. 10:10 - 1Σαμ. 10:12 Γαλ. 1:17

 20   straightway.
Πράξ. 9:27 Πράξ. 9:28 Γαλ. 1:23 Γαλ. 1:24
that.
Πράξ. 8:37 Ψαλ. 2:7 Ψαλ. 2:12 Ματθ. 26:63 - Ματθ. 26:66 Ματθ. 27:43 Ματθ. 27:54 Ιωάν. 1:49 Ιωάν. 19:7 Ιωάν. 20:28 Ιωάν. 20:31 Ρωμ. 1:4 Γαλ. 2:20 1Ιωάν. 4:14 1Ιωάν. 4:15 Αποκ. 2:18

 21   amazed.
Πράξ. 2:6 Πράξ. 2:12 Πράξ. 4:13 Αρ. 23:23 Ψαλ. 71:7 Ησ. 8:18 Ζαχ. 3:8 2Θεσ. 1:10 1Ιωάν. 3:1
Is not.
Πράξ. 3:10 Ματθ. 13:54 Ματθ. 13:55 Μάρκ. 5:15 - Μάρκ. 5:20 Ιωάν. 9:8 Ιωάν. 9:9
destroyed.
Πράξ. 9:1 Πράξ. 9:2 Πράξ. 9:13 Πράξ. 9:14 Πράξ. 8:3 Γαλ. 1:13 - Γαλ. 1:24

 22   increased.
Γέν. 49:24 Ιώβ 17:9 Ψαλ. 84:7 Ησ. 40:29 2Κορ. 12:9 2Κορ. 12:10 Φιλ. 4:13
confounded.
Πράξ. 6:9 Πράξ. 6:10 Πράξ. 18:27 Πράξ. 18:28 Λουκ. 21:15 1Κορ. 1:27
proving.
Πράξ. 17:3 Πράξ. 18:5 Πράξ. 28:23 Λουκ. 24:44 Λουκ. 24:45

 23   Cir. A.M. 4040. A.D. 36. the Jews.
Πράξ. 9:16 Πράξ. 13:50 Πράξ. 14:2 Πράξ. 14:19 Πράξ. 22:21 - Πράξ. 22:23 Ιησ. 10:1 - Ιησ. 10:6 Ματθ. 10:16 - Ματθ. 10:23 2Κορ. 11:26 1Θεσ. 2:15 1Θεσ. 2:16

 24   their.
Πράξ. 9:29 Πράξ. 9:30 Πράξ. 14:5 Πράξ. 14:6 Πράξ. 17:10 - Πράξ. 17:15 Πράξ. 23:12 - Πράξ. 23:21 Πράξ. 25:3 Πράξ. 25:11 Κρ. 16:2 Κρ. 16:3 2Κορ. 11:32
And they.
Ψαλ. 21:11 Ψαλ. 37:32 Ψαλ. 37:33

 25   the disciples. Maundrell states that after visiting the place of vision, "about half a mile distant from the city eastward," they returned to the city, and "were shown the gate where St. Paul was let down in a basket. This gate is at present walled up, by reason of its vicinity to the east gate, which renders it of little use."
let.
Ιησ. 2:15 1Σαμ. 19:11 1Σαμ. 19:12 2Κορ. 11:33

 26   when.
Πράξ. 22:17 Πράξ. 26:20 Γαλ. 1:17 - Γαλ. 1:19
he assayed.
Πράξ. 9:19 Πράξ. 4:23
but.
Ματθ. 10:17 - Ματθ. 10:19 Ματθ. 24:10 Γαλ. 2:4

 27   Barnabas.
Πράξ. 4:36 Πράξ. 11:22 Πράξ. 11:25 Πράξ. 12:25 Πράξ. 13:2 Πράξ. 15:2 Πράξ. 15:25 Πράξ. 15:26 Πράξ. 15:35 - Πράξ. 15:39 1Κορ. 9:6 Γαλ. 2:9 Γαλ. 2:13
the apostles.
Γαλ. 1:18 Γαλ. 1:19
how he had seen.
Πράξ. 9:17 1Κορ. 15:8
and how.
Πράξ. 9:20 - Πράξ. 9:22 Πράξ. 4:13 Πράξ. 4:29 Εφεσ. 6:19 Εφεσ. 6:20

 28   coming.
Πράξ. 1:21 Αρ. 27:16 Αρ. 27:17 2Σαμ. 5:2 1Βασ. 3:7 Ψαλ. 121:8 Ιωάν. 10:9 Γαλ. 1:18

 29   he spake.
Πράξ. 9:20 - Πράξ. 9:22 Πράξ. 9:27
disputed.
Πράξ. 6:9 Πράξ. 6:10 Πράξ. 17:17 Πράξ. 18:19 Πράξ. 19:8 Ιούδ. 1:3 Ιούδ. 1:9
Grecians.
Πράξ. 6:1 Πράξ. 11:20
but.
Πράξ. 9:23 2Κορ. 11:26

 30   when.
Πράξ. 9:24 Πράξ. 9:25 Πράξ. 17:10 Πράξ. 17:15 Ματθ. 10:23
Caesarea.
Πράξ. 8:40
or.
Ματθ. 16:13
Tarsus.
Πράξ. 9:11 Πράξ. 11:25

 31   the churches.
Πράξ. 8:1 Δευτ. 12:10 Ιησ. 21:44 Κρ. 3:30 1Χρ. 22:9 1Χρ. 22:18 Ψαλ. 94:13 Παρ. 16:7 Ησ. 11:10 Ζαχ. 9:1 Εβρ. 4:9
were edified.
Ρωμ. 14:19 1Κορ. 3:9 - 1Κορ. 3:15 1Κορ. 14:4 1Κορ. 14:5 1Κορ. 14:12 1Κορ. 14:26 2Κορ. 10:8 2Κορ. 12:19 2Κορ. 13:10 Εφεσ. 4:12 Εφεσ. 4:16 Εφεσ. 4:29 1Θεσ. 5:11 1Τιμ. 1:4 Ιούδ. 1:20
and walking.
Νεεμ. 5:9 Νεεμ. 5:15 Ιώβ 28:28 Ψαλ. 86:11 Ψαλ. 111:10 Παρ. 1:7 Παρ. 8:13 Παρ. 14:26 Παρ. 14:27 Παρ. 16:6 Παρ. 23:17 Ησ. 11:2 Ησ. 11:3 Ησ. 33:6 2Κορ. 7:1 Εφεσ. 5:21 Κολ. 1:10
and in.
Ιωάν. 14:16 - Ιωάν. 14:18 Ρωμ. 5:5 Ρωμ. 14:17 Ρωμ. 15:13 Γαλ. 5:22 Γαλ. 5:23 Εφεσ. 1:13 Εφεσ. 1:14 Εφεσ. 6:18 Εφεσ. 6:19 Φιλ. 2:1 2Θεσ. 2:16 2Θεσ. 2:17
were multiplied.
Πράξ. 6:7 Πράξ. 12:24 Εσθ. 8:16 Εσθ. 8:17 Ζαχ. 8:20 - Ζαχ. 8:23

 32   Cir A.M. 4041. A.D. 37. as.
Πράξ. 1:8 Πράξ. 8:14 Πράξ. 8:25 Γαλ. 2:7 - Γαλ. 2:9
the saints.
Πράξ. 9:13 Πράξ. 9:41 Πράξ. 26:10 Ψαλ. 16:3 Παρ. 2:8 Ματθ. 27:52 Ρωμ. 1:7 Εφεσ. 1:1 Φιλ. 1:1
Lydda.
Πράξ. 9:38

 33   which.
Πράξ. 3:2 Πράξ. 4:22 Πράξ. 14:8 Μάρκ. 5:25 Μάρκ. 9:21 Λουκ. 13:16 Ιωάν. 5:5 Ιωάν. 9:1 Ιωάν. 9:21
and was.
Μάρκ. 2:3 - Μάρκ. 2:11

 34   Jesus Christ.
Πράξ. 3:6 Πράξ. 3:12 Πράξ. 3:16 Πράξ. 4:10 Πράξ. 16:18 Ματθ. 8:3 Ματθ. 9:6 Ματθ. 9:28 - Ματθ. 9:30 Ιωάν. 2:11

 35   all.
Πράξ. 4:4 Πράξ. 5:12 - Πράξ. 5:14 Πράξ. 6:7 Πράξ. 19:10 Πράξ. 19:20 Ψαλ. 110:3 Ησ. 66:8
Saron.
1Χρ. 5:16
turned.
Πράξ. 9:42 Πράξ. 11:21 Πράξ. 15:19 Πράξ. 26:18 - Πράξ. 26:20 Δευτ. 4:30 Ψαλ. 22:27 Ησ. 31:6 Θρ. 3:40 Ωσ. 12:6 Ωσ. 14:2 Ιωήλ 2:13 Λουκ. 1:16 Λουκ. 1:17 2Κορ. 3:16 1Θεσ. 1:9 1Θεσ. 1:10

 36   Joppa.
Πράξ. 10:5 2Χρ. 2:16 Εσδ. 3:7 Ιων. 1:3
Dorcas. or, Doe or, Roe.
Παρ. 5:19 Άσμ. 2:9 Άσμ. 3:5 Άσμ. 8:14
full.
Ιωάν. 15:5 Ιωάν. 15:8 Εφεσ. 2:10 Φιλ. 1:11 Κολ. 1:10 1Θεσ. 4:10 1Τιμ. 2:9 1Τιμ. 2:10 1Τιμ. 5:10 Τίτ 2:7 Τίτ 2:14 Τίτ 3:8 Εβρ. 13:21 Ιακ. 1:27
almsdeeds.
Πράξ. 10:4 Πράξ. 10:31

 37   she was.
Ιωάν. 11:3 Ιωάν. 11:4 Ιωάν. 11:36 Ιωάν. 11:37
in an.
Πράξ. 1:13 Πράξ. 20:8 Μάρκ. 14:15

 38   Lydda.
Πράξ. 9:32 Πράξ. 9:36
desiring.
2Βασ. 4:28 - 2Βασ. 4:30
delay. or, be grieved.


 39   and all.
Πράξ. 9:41 Πράξ. 8:2 2Σαμ. 1:24 Παρ. 10:7 1Θεσ. 4:13
and shewing.
Πράξ. 9:36 Πράξ. 20:35 Ιώβ 31:19 Ιώβ 31:20 Παρ. 31:30 Παρ. 31:31 Ματθ. 25:36 - Ματθ. 25:39 Ματθ. 26:11 Μάρκ. 14:8 Ιωάν. 12:8 2Κορ. 8:12 Εφεσ. 4:28 1Θεσ. 1:3 Ιακ. 2:15 - Ιακ. 2:17 1Ιωάν. 3:18
while.
Εκκλ. 9:10 Ματθ. 17:17 Λουκ. 24:44 Ιωάν. 17:12

 40   put.
Μάρκ. 5:40 Μάρκ. 9:25 Λουκ. 8:54
and kneeled.
Πράξ. 7:60 Πράξ. 20:36 Πράξ. 21:5
and prayed.
1Βασ. 17:19 - 1Βασ. 17:23 2Βασ. 4:32 - 2Βασ. 4:36 Ματθ. 9:25
she opened.
Μάρκ. 5:41 Μάρκ. 5:42 Ιωάν. 11:43 Ιωάν. 11:44

 41   he gave.
Πράξ. 3:7 Μάρκ. 1:31
widows.
Πράξ. 6:1 Ιώβ 29:13 Ψαλ. 146:9 Λουκ. 7:12
he presented.
Πράξ. 20:12 Γέν. 45:26 1Βασ. 17:23 Λουκ. 7:15

 42   and many.
Πράξ. 9:35 Πράξ. 11:21 Πράξ. 19:17 Πράξ. 19:18 Ιωάν. 11:4 Ιωάν. 11:45 Ιωάν. 12:11 Ιωάν. 12:44

 43   one.
Πράξ. 10:6 Πράξ. 10:32


Display settings Display settings