Bible of Kralice (CZ - 1613) - Ματθαίος - κεφάλαιο 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Vida pak Ježíš zástupy, vstoupil na horu; a když se posadil, přistoupili k němu učedlníci jeho. 2I otevřev ústa svá, učil je, řka: 3Blahoslavení chudí duchem, nebo jejich jest království nebeské. 4Blahoslavení lkající, nebo oni potěšeni budou. 5Blahoslavení tiší, nebo oni dědictví obdrží na zemi. 6Blahoslavení, kteříž lačnějí a žíznějí spravedlnosti, nebo oni nasyceni budou. 7Blahoslavení milosrdní, nebo oni milosrdenství důjdou. 8Blahoslavení čistého srdce, nebo oni Boha viděti budou. 9Blahoslavení pokojní, nebo oni synové Boží slouti budou. 10Blahoslavení, kteříž protivenství trpí pro spravedlnost, nebo jejich jest království nebeské. 11Blahoslavení budete, když vám zlořečiti budou a protivenství činiti, a mluviti všecko zlé o vás, lhouce, pro mne. 12Radujte se a veselte se, nebo odplata vaše hojná jest v nebesích. Takť zajisté protivili se prorokům, kteříž byli před vámi. 13Vy jste sůl země. Jestliže sůl zmařena bude, čím bude osolena? K ničemuž se nehodí více, než aby byla ven vyvržena a od lidí pošlapána. 14Vy jste světlo světa. Nemůžeť město na hoře ležící skryto býti. 15Aniž rozsvěcují svíce a stavějí ji pod kbelec, ale na svícen; i svítí všechněm, kteříž jsou v domě. 16Tak svěť světlo vaše před lidmi, ať vidí skutky vaše dobré, a slaví Otce vašeho, kterýž jest v nebesích.  17Nedomnívejte se, že bych přišel rušiti zákona aneb proroků. Nepřišelť jsem rušiti, ale naplniti.  18Amen zajisté pravím vám: Dokudž nepomine nebe i země, jediná literka aneb jeden puňktík nepomine z zákona, až se všecky věci stanou.  19Protož zrušil-li by kdo jedno z přikázaní těchto nejmenších, a učil by tak lidi, nejmenší slouti bude v království nebeském. Kdož by pak koli činil i učil, ten veliký slouti bude v království nebeském.  20Nebo pravím vám: Nebude-liť hojnější spravedlivost vaše nežli zákonníků a farizeů, nikoli nevejdete do království nebeského.  21Slyšeli jste, že říkáno jest starým: Nezabiješ. Pakli by kdo zabil, povinen trpěti soud.  22Ale jáť pravím vám: Že každý, kdož se hněvá na bratra svého bez příčiny, musí trpěti soud. Kdož by pak řekl bratru svému: Rácha, povinen bude před radou státi; a kdož by řekl: Blázne, musí pekelný oheň trpěti.  23Protož obětoval-li bys dar svůj na oltář, a tu bys se rozpomenul, že bratr tvůj má něco proti tobě:  24Nechejž tu daru svého před oltářem a odejdi; prvé smiř se s bratrem svým, a potom přijda, obětuj dar svůj.  25Vejdi v dobrou vůli s protivníkem svým rychle, dokudž jsi s ním na cestě, aťby snad nedal tebe protivník tvůj soudci, a soudce dal by tě služebníku, a byl bys uvržen do žaláře.  26Amen pravím tobě: Nevyjdeš odtud, dokudž i posledního haléře nenavrátíš.  27Slyšeli jste, že říkáno bylo starým: Nezcizoložíš.  28Ale jáť pravím vám: Že každý, kdož by pohleděl na ženu ku požádání jí, již zcizoložil s ní v srdci svém.  29Jestliže pak oko tvé pravé horší tě, vylup je a vrz od sebe; neboť jest užitečněji tobě, aby zahynul jeden oud tvůj, než by celé tělo tvé uvrženo bylo do ohně pekelného.  30A pakli ruka tvá pravá horší tě, utni ji a vrz od sebe; nebo užitečněji jest tobě, aby zahynul jeden oud tvůj, než by všecko tělo tvé uvrženo bylo do pekelného ohně.  31Též řečeno jest: Kdož by koli propustil manželku svou, aby jí dal lístek rozloučení.  32Jáť pak pravím vám: Že kdožkoli propustil by manželku svou, kromě příčiny cizoložstva, uvodí ji v cizoložstvo, a kdož propuštěnou pojme, cizoloží.  33Opět slyšeli jste, že říkáno bylo starým: Nebudeš křivě přisahati, ale splníš Pánu přísahy své.  34Ale jáť pravím vám: Abyste nepřisahali všelijak, ani skrze nebe, nebo trůn Boží jest;  35Ani skrze zemi, nebo podnož jeho jest; ani skrze Jeruzalém, nebo město velikého toho Krále jest.  36Ani skrze hlavu svou budeš přisahati, nebo nemůžeš jednoho vlasu učiniti bílého aneb černého.  37Ale buď řeč vaše: Jistě, jistě; nikoli, nikoli. Což pak nad to více jest, to od zlého jest. 38Slyšeli jste, že říkáno bylo: Oko za oko, a zub za zub. 39Jáť pak pravím vám: Abyste neodpírali zlému. Ale udeří-li tě kdo v pravé líce tvé, nasaď jemu i druhého. 40A tomu, kdož se s tebou chce souditi a sukni tvou vzíti, nech mu i pláště. 41A nutil-li by tě kdo míli jednu, jdi s ním dvě. 42A prosícímu tebe dej, a od toho, kdo by chtěl vypůjčiti od tebe, neodvracuj se. 43Slyšeli jste, že říkáno bylo: Milovati budeš bližního svého, a nenáviděti budeš nepřítele svého. 44Ale jáť vám pravím: Milujte nepřátely své, dobrořečte těm, kteříž vás proklínají, dobře čiňte nenávidícím vás, a modlte se za ty, kteříž vás utiskují a vám se protiví, 45Abyste byli synové Otce svého, kterýž jest v nebesích; nebo slunci svému velí vzchoditi na dobré i na zlé, a déšť dává na spravedlivé i na nespravedlivé. 46Nebo milujete-li ty, kdož vás milují, jakou odplatu máte? Zdaliž i publikáni téhož nečiní? 47A budete-li pozdravovati toliko bratří svých, což více činíte? Však i publikáni to činí. 48Buďtež vy tedy dokonalí, jako i Otec váš, kterýž jest v nebesích, dokonalý jest.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ματθ. 5:1 Christ's sermon on the mount.
Ματθ. 5:3 Who are blessed;
Ματθ. 5:13 the salt of the earth;
Ματθ. 5:14 the light of the world.
Ματθ. 5:17 He came to fulfil the law.
Ματθ. 5:21 What it is to kill;
Ματθ. 5:27 to commit adultery;
Ματθ. 5:33 to swear.
Ματθ. 5:38 He exhorts to suffer wrong,
Ματθ. 5:43 to love our enemies;
Ματθ. 5:48 and to labour after perfection.
seeing.
Ματθ. 4:25 Ματθ. 13:2 Μάρκ. 4:1
he went.
Ματθ. 15:29 Μάρκ. 3:13 Μάρκ. 3:20 Ιωάν. 6:2 Ιωάν. 6:3
his.
Ματθ. 4:18 - Ματθ. 4:22 Ματθ. 10:2 - Ματθ. 10:4 Λουκ. 6:13 - Λουκ. 6:16

 2   Ματθ. 13:35 Ιώβ 3:1 Ψαλ. 78:1 Ψαλ. 78:2 Παρ. 8:6 Παρ. 31:8 Παρ. 31:9 Λουκ. 6:20 - Λουκ. 6:26 Πράξ. 8:35 Πράξ. 10:34 Πράξ. 18:14 Εφεσ. 6:19

 3   Blessed.
Ματθ. 5:4 - Ματθ. 5:11 Ματθ. 11:6 Ματθ. 13:16 Ματθ. 24:46 Ψαλ. 1:1 Ψαλ. 2:12 Ψαλ. 32:1 Ψαλ. 32:2 Ψαλ. 41:1 Ψαλ. 84:12 Ψαλ. 112:1 Ψαλ. 119:1 Ψαλ. 119:2 Ψαλ. 128:1 Ψαλ. 146:5 Παρ. 8:32 Ησ. 30:18 Λουκ. 6:20 Λουκ. 6:21 - Λουκ. 6:26 Λουκ. 11:28 Ιωάν. 20:29 Ρωμ. 4:6 - Ρωμ. 4:9 Ιακ. 1:12 Αποκ. 19:9 Αποκ. 22:14
the poor.
Ματθ. 11:25 Ματθ. 18:1 - Ματθ. 18:3 Λευ. 26:41 Λευ. 26:42 Δευτ. 8:2 2Χρ. 7:14 2Χρ. 33:12 2Χρ. 33:19 2Χρ. 33:23 2Χρ. 34:27 Ιώβ 42:6 Ψαλ. 34:18 Ψαλ. 51:17 Παρ. 16:19 Παρ. 29:23 Ησ. 57:15 Ησ. 61:1 Ησ. 66:2 Ιερ. 31:18 - Ιερ. 31:20 Δαν. 5:21 Δαν. 5:22 Μιχ. 6:8 Λουκ. 4:18 Λουκ. 6:20 Λουκ. 18:14 Ιακ. 1:10 Ιακ. 4:9 Ιακ. 4:10
for.
Ματθ. 3:2 Ματθ. 8:11 Μάρκ. 10:14 Ιακ. 2:5

 4   Ψαλ. 6:1 - Ψαλ. 6:9 Ψαλ. 13:1 - Ψαλ. 13:5 Ψαλ. 30:7 - Ψαλ. 30:11 Ψαλ. 32:3 - Ψαλ. 32:7 Ψαλ. 40:1 - Ψαλ. 40:3 Ψαλ. 69:29 - Ψαλ. 69:30 Ψαλ. 116:3 - Ψαλ. 116:7 Ψαλ. 126:5 Ψαλ. 126:6 Ησ. 12:1 Ησ. 25:8 Ησ. 30:19 Ησ. 35:10 Ησ. 38:14 - Ησ. 38:19 Ησ. 51:11 Ησ. 51:12 Ησ. 57:18 Ησ. 61:2 Ησ. 61:3 Ησ. 66:10 Ιερ. 31:9 - Ιερ. 31:12 Ιερ. 31:16 Ιερ. 31:17 Ιεζ. 7:16 Ιεζ. 9:4 Ζαχ. 12:10 - Ζαχ. 12:14 Ζαχ. 13:1 Λουκ. 6:21 Λουκ. 6:25 Λουκ. 7:38 Λουκ. 7:50 Λουκ. 16:25 Ιωάν. 16:20 - Ιωάν. 16:22 2Κορ. 1:4 - 2Κορ. 1:7 2Κορ. 7:9 2Κορ. 7:10 Ιακ. 1:12 Αποκ. 7:14 - Αποκ. 7:17 Αποκ. 21:4

 5   the meek.
Ματθ. 11:29 Ματθ. 21:5 Αρ. 12:3 Ψαλ. 22:26 Ψαλ. 25:9 Ψαλ. 69:32
*marg:
Ματθ. 5:5 Ψαλ. 147:6 Ψαλ. 149:4 Ησ. 11:4 Ησ. 29:19 Ησ. 61:1 Σοφ. 2:3 Γαλ. 5:23 Εφεσ. 4:2 Κολ. 3:12 1Τιμ. 6:11 2Τιμ. 2:25 Τίτ 3:2 Ιακ. 1:21 Ιακ. 3:13 1Πέτ. 3:4 1Πέτ. 3:15
they.
Ψαλ. 25:13 Ψαλ. 37:9 Ψαλ. 37:11 Ψαλ. 37:22 Ψαλ. 37:29 Ψαλ. 37:34 Ησ. 60:21 Ρωμ. 4:13

 6   are.
Ψαλ. 42:1 Ψαλ. 42:2 Ψαλ. 63:1 Ψαλ. 63:2 Ψαλ. 84:2 Ψαλ. 107:9 Άμ. 8:11 - Άμ. 8:13 Λουκ. 1:53 Λουκ. 6:21 Λουκ. 6:25 Ιωάν. 6:27
for.
Ψαλ. 4:6 Ψαλ. 4:7 Ψαλ. 17:15 Ψαλ. 63:5 Ψαλ. 65:4 Ψαλ. 145:19 Άσμ. 5:1 Ησ. 25:6 Ησ. 41:17 Ησ. 44:3 Ησ. 49:9 Ησ. 49:10 Ησ. 55:1 - Ησ. 55:3 Ησ. 65:13 Ησ. 66:11 Ιωάν. 4:14 Ιωάν. 6:48 - Ιωάν. 6:58 Ιωάν. 7:37 Αποκ. 7:16

 7   are.
Ματθ. 6:14 Ματθ. 6:15 Ματθ. 18:33 - Ματθ. 18:35 2Σαμ. 22:26 Ιώβ 31:16 - Ιώβ 31:22 Ψαλ. 18:25 Ψαλ. 37:26 Ψαλ. 41:1 - Ψαλ. 41:4 Ψαλ. 112:4 Ψαλ. 112:9 Παρ. 11:17 Παρ. 14:21 Παρ. 19:17 Ησ. 57:1 Ησ. 58:6 - Ησ. 58:12 Δαν. 4:27 Μιχ. 6:8 Μάρκ. 11:25 Λουκ. 6:35 Εφεσ. 4:32 Εφεσ. 5:1 Κολ. 3:12 Ιακ. 3:17
for.
Ωσ. 1:6 Ωσ. 2:1 Ωσ. 2:23 Ρωμ. 11:30 1Κορ. 7:25 2Κορ. 4:1 1Τιμ. 1:13 1Τιμ. 1:16 2Τιμ. 1:16 - 2Τιμ. 1:18 Εβρ. 4:16 Εβρ. 6:10 Ιακ. 2:13 1Πέτ. 2:10

 8   are.
Ματθ. 23:25 - Ματθ. 23:28 1Χρ. 29:17 - 1Χρ. 29:19 Ψαλ. 15:2 Ψαλ. 18:26 Ψαλ. 24:4 Ψαλ. 51:6 Ψαλ. 51:10 Ψαλ. 73:1 Παρ. 22:11 Ιεζ. 36:25 - Ιεζ. 36:27 Πράξ. 15:9 2Κορ. 7:1 Τίτ 1:15 Εβρ. 9:14 Εβρ. 10:22 Ιακ. 3:17 Ιακ. 4:8 1Πέτ. 1:22
for.
Γέν. 32:30 Ιώβ 19:26 Ιώβ 19:27 1Κορ. 13:12 Εβρ. 12:14 1Ιωάν. 3:2 1Ιωάν. 3:3

 9   are.
1Χρ. 12:17 Ψαλ. 34:12 Ψαλ. 120:6 Ψαλ. 122:6 - Ψαλ. 122:8 Πράξ. 7:26 Ρωμ. 12:18 Ρωμ. 14:1 - Ρωμ. 14:7 Ρωμ. 14:17 - Ρωμ. 14:19 1Κορ. 6:6 2Κορ. 5:20 2Κορ. 13:11 Γαλ. 5:22 Εφεσ. 4:1 Φιλ. 2:1 - Φιλ. 2:3 Φιλ. 4:2 Κολ. 3:13 2Τιμ. 2:22 - 2Τιμ. 2:24 Εβρ. 12:14 Ιακ. 1:19 Ιακ. 1:20 Ιακ. 3:16 - Ιακ. 3:18
for.
Ματθ. 5:45 Ματθ. 5:48 Ψαλ. 82:6 Ψαλ. 82:7 Λουκ. 6:35 Λουκ. 20:36 Εφεσ. 5:1 Εφεσ. 5:2 Φιλ. 2:15 Φιλ. 2:16 1Πέτ. 1:14 - 1Πέτ. 1:16

 10   are.
Ματθ. 10:23 Ψαλ. 37:12 Μάρκ. 10:30 Λουκ. 6:22 Λουκ. 21:12 Ιωάν. 15:20 Πράξ. 5:40 Πράξ. 8:1 Ρωμ. 8:35 - Ρωμ. 8:39 1Κορ. 4:9 - 1Κορ. 4:13 2Κορ. 4:8 - 2Κορ. 4:12 2Κορ. 4:17 Φιλ. 1:28 2Τιμ. 2:12 2Τιμ. 3:11 Ιακ. 1:2 - Ιακ. 1:5 1Πέτ. 3:13 1Πέτ. 3:14 1Πέτ. 4:12 - 1Πέτ. 4:16 1Ιωάν. 3:12 Αποκ. 2:10
for.
Ματθ. 5:3 2Θεσ. 1:4 - 2Θεσ. 1:7 Ιακ. 1:12

 11   when.
Ματθ. 10:25 Ματθ. 27:39 Ψαλ. 35:11 Ησ. 66:5 Λουκ. 7:33 Λουκ. 7:34 Ιωάν. 9:28 1Πέτ. 2:23
falsely. Gr. lying.
1Πέτ. 4:14
for.
Ματθ. 10:18 Ματθ. 10:22 Ματθ. 10:39 Ματθ. 19:29 Ματθ. 24:9 Ψαλ. 44:22 Μάρκ. 4:17 Μάρκ. 8:35 Μάρκ. 13:9 Μάρκ. 13:13 Λουκ. 6:22 Λουκ. 9:24 Λουκ. 21:12 Λουκ. 21:17 Ιωάν. 15:21 Πράξ. 9:16 Ρωμ. 8:36 1Κορ. 4:10 2Κορ. 4:11 Αποκ. 2:3

 12   Rejoice.
Λουκ. 6:23 Πράξ. 5:41 Πράξ. 16:25 Ρωμ. 5:3 2Κορ. 4:17 Φιλ. 2:17 Κολ. 1:24 Ιακ. 1:2 1Πέτ. 4:13
for great.
Ματθ. 6:1 Ματθ. 6:2 Ματθ. 6:4 Ματθ. 6:5 Ματθ. 6:16 Ματθ. 10:41 Ματθ. 10:42 Ματθ. 16:27 Γέν. 15:1 Ρουθ 2:12 Ψαλ. 19:11 Ψαλ. 58:11 Παρ. 11:18 Ησ. 3:10 Λουκ. 6:23 Λουκ. 6:35 1Κορ. 3:8 Κολ. 3:24 Εβρ. 11:6 Εβρ. 11:26
for so.
Ματθ. 21:34 - Ματθ. 21:38 Ματθ. 23:31 - Ματθ. 23:37 1Βασ. 18:4 1Βασ. 18:13 1Βασ. 19:2 1Βασ. 19:10 - 1Βασ. 19:14 1Βασ. 21:20 1Βασ. 22:8 1Βασ. 22:26 1Βασ. 22:27 2Βασ. 1:9 2Χρ. 16:10 2Χρ. 24:20 - 2Χρ. 24:22 2Χρ. 36:16 Νεεμ. 9:26 Ιερ. 2:30 Ιερ. 26:8 Ιερ. 26:21 - Ιερ. 26:23 Λουκ. 6:23 Λουκ. 11:47 - Λουκ. 11:51 Λουκ. 13:34 Πράξ. 7:51 1Θεσ. 2:15

 13   the salt.
Λευ. 2:13 Κολ. 4:6
if.
Μάρκ. 9:49 Μάρκ. 9:50 Λουκ. 14:34 Λουκ. 14:35 Εβρ. 6:4 - Εβρ. 6:6 2Πέτ. 2:20 2Πέτ. 2:21

 14   the light.
Παρ. 4:18 Ιωάν. 5:35 Ιωάν. 12:36 Ρωμ. 2:19 Ρωμ. 2:20 2Κορ. 6:14 Εφεσ. 5:8 - Εφεσ. 5:14 Φιλ. 2:15 1Θεσ. 5:5 Αποκ. 1:20 Αποκ. 2:1
a city.
Γέν. 11:4 - Γέν. 11:8 Αποκ. 21:14 - Αποκ. 21:27

 15   do.
Μάρκ. 4:21 Λουκ. 8:16 Λουκ. 11:33
a bushel. "A measure containing about a pint less than a peck."
it giveth.
Έξ. 25:37 Αρ. 8:2

 16   your light.
Παρ. 4:18 Ησ. 58:8 Ησ. 60:1 - Ησ. 60:3 Ρωμ. 13:11 - Ρωμ. 13:14 Εφεσ. 5:8 Φιλ. 2:15 Φιλ. 2:16 1Θεσ. 2:12 1Θεσ. 5:6 - 1Θεσ. 5:8 1Πέτ. 2:9 1Ιωάν. 1:5 - 1Ιωάν. 1:7
that.
Ματθ. 6:1 - Ματθ. 6:5 Ματθ. 6:16 Ματθ. 23:5 Πράξ. 9:36 Εφεσ. 2:10 1Τιμ. 2:10 1Τιμ. 5:10 1Τιμ. 5:25 1Τιμ. 6:18 Τίτ 2:7 Τίτ 2:14 Τίτ 3:4 Τίτ 3:7 Τίτ 3:8 Τίτ 3:14 Εβρ. 10:24 1Πέτ. 2:12 1Πέτ. 3:1 1Πέτ. 3:16
and.
Ησ. 61:3 Ιωάν. 15:8 1Κορ. 14:25 2Κορ. 9:13 Γαλ. 1:24 2Θεσ. 1:10 - 2Θεσ. 1:12 1Πέτ. 2:12 1Πέτ. 4:11 1Πέτ. 4:14
your Father.
Ματθ. 5:45 Ματθ. 6:9 Ματθ. 23:9 Λουκ. 11:2

 17   to destroy the law.
Λουκ. 16:17 Ιωάν. 8:5 Πράξ. 6:13 Πράξ. 18:13 Πράξ. 21:28 Ρωμ. 3:31 Ρωμ. 10:4 Γαλ. 3:17 - Γαλ. 3:24
but.
Ματθ. 3:15 Ψαλ. 40:6 - Ψαλ. 40:8 Ησ. 42:21 Ρωμ. 8:4 Γαλ. 4:4 Γαλ. 4:5 Κολ. 2:16 Κολ. 2:17 Εβρ. 10:3 - Εβρ. 10:12

 18   verily.
Ματθ. 5:26 Ματθ. 6:2 Ματθ. 6:16 Ματθ. 8:10 Ματθ. 10:15 Ματθ. 10:23 Ματθ. 10:42 Ματθ. 11:11 Ματθ. 13:17 Ματθ. 16:28 Ματθ. 17:20 Ματθ. 18:3 Ματθ. 18:18 Ματθ. 19:23 Ματθ. 19:28 Ματθ. 21:21 Ματθ. 21:31 Ματθ. 23:36 Ματθ. 24:2 Ματθ. 24:34 Ματθ. 24:47 Ματθ. 25:12 Ματθ. 25:40 Ματθ. 25:45 Ματθ. 26:13 Ματθ. 26:14 Μάρκ. 3:28 Μάρκ. 6:11 Μάρκ. 8:12 Μάρκ. 9:1 Μάρκ. 9:41 Μάρκ. 10:15 Μάρκ. 10:29 Μάρκ. 11:23 Μάρκ. 12:43 Μάρκ. 13:30 Μάρκ. 14:9 Μάρκ. 14:18 Μάρκ. 14:25 Μάρκ. 14:30 Λουκ. 4:24 Λουκ. 11:51 Λουκ. 12:37 Λουκ. 13:35 Λουκ. 18:17 Λουκ. 18:29 Λουκ. 21:32 Λουκ. 23:43 Ιωάν. 1:51 Ιωάν. 3:3 Ιωάν. 3:5 Ιωάν. 3:11 Ιωάν. 5:19 Ιωάν. 5:24 Ιωάν. 5:25 Ιωάν. 6:26 Ιωάν. 6:32 Ιωάν. 6:47 Ιωάν. 6:53 Ιωάν. 8:34 Ιωάν. 8:51 Ιωάν. 8:58 Ιωάν. 10:1 Ιωάν. 10:7 Ιωάν. 12:24 Ιωάν. 13:16 Ιωάν. 13:20 Ιωάν. 13:21 Ιωάν. 13:38 Ιωάν. 14:12 Ιωάν. 16:20 Ιωάν. 16:23 Ιωάν. 21:18
Till.
Ματθ. 24:35 Ψαλ. 102:26 Ησ. 51:6 Λουκ. 16:17 Λουκ. 21:33 Εβρ. 1:11 Εβρ. 1:12 2Πέτ. 3:10 - 2Πέτ. 3:13 Αποκ. 20:11
pass.
Ψαλ. 119:89 Ψαλ. 119:90 Ψαλ. 119:152 Ησ. 40:8 1Πέτ. 1:25

 19   shall break.
Δευτ. 27:26 Ψαλ. 119:6 Ψαλ. 119:128 Γαλ. 3:10 - Γαλ. 3:13 Ιακ. 2:10 Ιακ. 2:11
these.
Ματθ. 23:23 Δευτ. 12:32 Λουκ. 11:42
shall teach.
Ματθ. 15:3 - Ματθ. 15:6 Ματθ. 23:16 - Ματθ. 23:22 Μαλ. 2:8 Μαλ. 2:9 Ρωμ. 3:8 Ρωμ. 6:1 Ρωμ. 6:15 1Τιμ. 6:3 1Τιμ. 6:4 Αποκ. 2:14 Αποκ. 2:15 Αποκ. 2:20
the least.
Ματθ. 11:11 1Σαμ. 2:30
do.
Ματθ. 28:20 Πράξ. 1:1 Ρωμ. 13:8 - Ρωμ. 13:10 Γαλ. 5:14 - Γαλ. 5:24 Φιλ. 3:17 Φιλ. 3:18 Φιλ. 4:8 Φιλ. 4:9 1Θεσ. 2:10 - 1Θεσ. 2:12 1Θεσ. 4:1 - 1Θεσ. 4:7 1Τιμ. 4:11 1Τιμ. 4:12 1Τιμ. 6:11 Τίτ 2:8 - Τίτ 2:10 Τίτ 3:8
great.
Ματθ. 19:28 Ματθ. 20:26 Δαν. 12:3 Λουκ. 1:15 Λουκ. 9:48 Λουκ. 22:24 - Λουκ. 22:26 1Πέτ. 5:4

 20   exceed.
Ματθ. 23:2 - Ματθ. 23:5 Ματθ. 23:23 - Ματθ. 23:28 Λουκ. 11:39 Λουκ. 11:40 Λουκ. 11:44 Λουκ. 12:1 Λουκ. 16:14 Λουκ. 16:15 Λουκ. 18:10 - Λουκ. 18:14 Λουκ. 20:46 Λουκ. 20:47 Ρωμ. 9:30 - Ρωμ. 9:32 Ρωμ. 10:2 Ρωμ. 10:3 2Κορ. 5:17 Φιλ. 3:9
ye.
Ματθ. 3:10 Ματθ. 7:21 Ματθ. 18:5 Μάρκ. 10:15 Μάρκ. 10:25 Λουκ. 18:17 Λουκ. 18:24 Λουκ. 18:25 Ιωάν. 3:3 - Ιωάν. 3:5 Εβρ. 12:14 Αποκ. 21:27

 21   it.
Ματθ. 5:27 Ματθ. 5:33 Ματθ. 5:43 2Σαμ. 20:18 Ιώβ 8:8 - Ιώβ 8:10
by them. or, to them. Thou.
Γέν. 9:5 Γέν. 9:6 Έξ. 20:13 Δευτ. 5:17
and.
Έξ. 21:12 - Έξ. 21:14 Αρ. 35:12 Αρ. 35:16 - Αρ. 35:21 Αρ. 35:30 - Αρ. 35:34 Δευτ. 21:7 - Δευτ. 21:9 1Βασ. 2:5 1Βασ. 2:6 1Βασ. 2:31 1Βασ. 2:32

 22   I say.
Ματθ. 5:28 Ματθ. 5:34 Ματθ. 5:44 Ματθ. 3:17 Ματθ. 17:5 Δευτ. 18:18 Δευτ. 18:19 Πράξ. 3:20 - Πράξ. 3:23 Πράξ. 7:37 Εβρ. 5:9 Εβρ. 12:25
That.
Γέν. 4:5 Γέν. 4:6 Γέν. 37:4 Γέν. 37:8 1Σαμ. 17:27 1Σαμ. 17:28 1Σαμ. 18:8 1Σαμ. 18:9 1Σαμ. 20:30 - 1Σαμ. 20:33 1Σαμ. 22:12 - 1Σαμ. 22:23 1Βασ. 21:4 2Χρ. 16:10 Εσθ. 3:5 Εσθ. 3:6 Ψαλ. 37:8 Δαν. 2:12 Δαν. 2:13 Δαν. 3:13 Δαν. 3:19 Εφεσ. 4:26 Εφεσ. 4:27
his brother.
Ματθ. 5:23 Ματθ. 5:24 Ματθ. 18:21 Ματθ. 18:35 Δευτ. 15:11 Νεεμ. 5:8 Άβδ. 1:10 Άβδ. 1:12 Ρωμ. 12:10 1Κορ. 6:6 1Θεσ. 4:6 1Ιωάν. 2:9 1Ιωάν. 3:10 1Ιωάν. 3:14 1Ιωάν. 3:15 1Ιωάν. 4:20 1Ιωάν. 4:21 1Ιωάν. 5:16
without.
Ψαλ. 7:4 Ψαλ. 25:3 Ψαλ. 35:19 Ψαλ. 69:4 Ψαλ. 109:3 Θρ. 3:52 Ιωάν. 15:25
be.
Ματθ. 5:21
the judgment. An inferior court of judicature, in every city, consisting of 23 members, which punished criminals by strangling or beheading.
Whosoever.
Ματθ. 11:18 Ματθ. 11:19 Ματθ. 12:24 1Σαμ. 20:30 2Σαμ. 16:7 Ιωάν. 7:20 Ιωάν. 8:48 Πράξ. 17:18 1Κορ. 6:10 Εφεσ. 4:31 Εφεσ. 4:32 Τίτ 3:2 1Πέτ. 2:23 1Πέτ. 3:9 Ιούδ. 1:9
Raca. that is, vain fellow.
2Σαμ. 6:20 Ιακ. 2:20
the council. The Sanhedrin, [sunedrion *G4892*,] composed of 72 elders, who alone punished by stoning.
Ματθ. 10:17 Ματθ. 26:59 Μάρκ. 14:55 Μάρκ. 15:1 Ιωάν. 11:47 Πράξ. 5:27
fool.
Ψαλ. 14:1 Ψαλ. 49:10 Ψαλ. 92:6 Παρ. 14:16 Παρ. 18:6 Ιερ. 17:11
hell.
Ματθ. 5:29 Ματθ. 5:30 Ματθ. 10:28 Ματθ. 18:8 Ματθ. 18:9 Ματθ. 25:41 Μάρκ. 9:47 Λουκ. 12:5 Λουκ. 16:23 Λουκ. 16:24 Αποκ. 20:14

 23   thou.
Ματθ. 8:4 Ματθ. 23:19 Δευτ. 16:16 Δευτ. 16:17 1Σαμ. 15:22 Ησ. 1:10 - Ησ. 1:17 Ωσ. 6:6 Άμ. 5:21 - Άμ. 5:24
rememberest.
Γέν. 41:9 Γέν. 42:21 Γέν. 42:22 Γέν. 50:15 - Γέν. 50:17 Λευ. 6:2 - Λευ. 6:6 1Βασ. 2:44 Θρ. 3:20 Ιεζ. 16:63 Λουκ. 19:8

 24   there.
Ματθ. 18:15 - Ματθ. 18:17 Ιώβ 42:8 Παρ. 25:9 Μάρκ. 9:50 Ρωμ. 12:17 Ρωμ. 12:18 1Κορ. 6:7 1Κορ. 6:8 1Τιμ. 2:8 Ιακ. 3:13 - Ιακ. 3:18 Ιακ. 5:16 1Πέτ. 3:7 1Πέτ. 3:8
and then.
Ματθ. 23:23 1Κορ. 11:28

 25   with.
Γέν. 32:3 - Γέν. 32:8 Γέν. 32:13 - Γέν. 32:22 Γέν. 33:3 - Γέν. 33:11 1Σαμ. 25:17 - 1Σαμ. 25:35 Παρ. 6:1 - Παρ. 6:5 Παρ. 25:8 Λουκ. 12:58 Λουκ. 12:59 Λουκ. 14:31 Λουκ. 14:32
whiles.
Ιώβ 22:21 Ψαλ. 32:6 Ησ. 55:6 Ησ. 55:7 Λουκ. 13:24 Λουκ. 13:25 2Κορ. 6:2 Εβρ. 3:7 Εβρ. 3:13 Εβρ. 12:17
and the.
1Βασ. 22:26 1Βασ. 22:27

 26   Thou.
Ματθ. 18:34 Ματθ. 25:41 Ματθ. 25:46 Λουκ. 12:59 Λουκ. 16:26 2Θεσ. 1:9 Ιακ. 2:13

 27   Thou.
Έξ. 20:14 Λευ. 20:10 Δευτ. 5:18 Δευτ. 22:22 - Δευτ. 22:24 Παρ. 6:32

 28   I say.
Ματθ. 5:22 Ματθ. 5:39 Ματθ. 7:28 Ματθ. 7:29
That.
Γέν. 34:2 Γέν. 39:7 - Γέν. 39:23 Έξ. 20:17 2Σαμ. 11:2 Ιώβ 31:1 Ιώβ 31:9 Παρ. 6:25 Ιακ. 1:14 Ιακ. 1:15 2Πέτ. 2:14 1Ιωάν. 2:16
hath.
Ψαλ. 119:96 Ρωμ. 7:7 Ρωμ. 7:8 Ρωμ. 7:14

 29   if.
Ματθ. 18:8 Ματθ. 18:9 Μάρκ. 9:43 - Μάρκ. 9:48
offend thee. or, do cause thee to offend. pluck.
Ματθ. 19:12 Ρωμ. 6:6 Ρωμ. 8:13 1Κορ. 9:27 Γαλ. 5:24 Κολ. 3:5 1Πέτ. 4:1 - 1Πέτ. 4:3
for.
Ματθ. 16:26 Παρ. 5:8 - Παρ. 5:14 Μάρκ. 8:36 Λουκ. 9:24 Λουκ. 9:25

 30   offend.
Ματθ. 11:6 Ματθ. 13:21 Ματθ. 16:23 Ματθ. 18:6 Ματθ. 18:7 Ματθ. 26:31 Λουκ. 17:2 Ρωμ. 9:33 Ρωμ. 14:20 Ρωμ. 14:21 1Κορ. 8:13 Γαλ. 5:11 1Πέτ. 2:8
cast.
Ματθ. 22:13 Ματθ. 25:20 Λουκ. 12:5

 31   whosoever.
Ματθ. 19:3 Ματθ. 19:7 Δευτ. 24:1 - Δευτ. 24:4 Ιερ. 3:1 Μάρκ. 10:2 - Μάρκ. 10:9

 32   I say.
Ματθ. 5:28 Λουκ. 9:30 Λουκ. 9:35
whosoever.
Ματθ. 19:8 Ματθ. 19:9 Μαλ. 2:14 - Μαλ. 2:16 Μάρκ. 10:5 - Μάρκ. 10:12 Λουκ. 16:18 Ρωμ. 7:3 1Κορ. 7:4 1Κορ. 7:10 1Κορ. 7:11

 33   it hath.
Ματθ. 23:16
Thou.
Έξ. 20:7 Λευ. 19:12 Αρ. 30:2 - Αρ. 30:16 Δευτ. 5:11 Δευτ. 23:23 Ψαλ. 50:14 Ψαλ. 76:11 Εκκλ. 5:4 - Εκκλ. 5:6 Ναούμ 1:15

 34   Swear.
Δευτ. 23:21 - Δευτ. 23:23 Εκκλ. 9:2 Ιακ. 5:12
heaven.
Ματθ. 23:16 - Ματθ. 23:22 Ησ. 57:15 Ησ. 66:1

 35   the earth.
Ψαλ. 99:5
the city.
2Χρ. 6:6 Ψαλ. 48:2 Ψαλ. 87:2 Μαλ. 1:14 Αποκ. 21:2 Αποκ. 21:10

 36   shalt.
Ματθ. 23:16 - Ματθ. 23:21
because.
Ματθ. 6:27 Λουκ. 12:25

 37   let.
2Κορ. 1:17 - 2Κορ. 1:20 Κολ. 4:6 Ιακ. 5:12
cometh.
Ματθ. 13:19 Ματθ. 15:19 Ιωάν. 8:44 Εφεσ. 4:25 Κολ. 3:9 Ιακ. 5:12

 38   An eye.
Έξ. 21:22 - Έξ. 21:27 Λευ. 24:19 Λευ. 24:20 Δευτ. 19:19

 39   That.
Λευ. 19:18 1Σαμ. 24:10 - 1Σαμ. 24:15 1Σαμ. 25:31 - 1Σαμ. 25:34 1Σαμ. 26:8 - 1Σαμ. 26:10 Ιώβ 31:29 - Ιώβ 31:31 Παρ. 20:22 Παρ. 24:29 Λουκ. 6:29 Ρωμ. 12:17 - Ρωμ. 12:19 1Κορ. 6:7 1Θεσ. 5:15 Εβρ. 12:4 Ιακ. 5:6 1Πέτ. 3:9
whosoever.
1Βασ. 22:24 Ιώβ 16:10 Ησ. 50:6 Θρ. 3:30 Μιχ. 5:1 Λουκ. 6:29 Λουκ. 22:64 1Πέτ. 2:20 - 1Πέτ. 2:23

 40   Λουκ. 6:29 1Κορ. 6:7

 41   compel.
Ματθ. 27:32 Μάρκ. 15:21 Λουκ. 23:26

 42   Ματθ. 25:35 - Ματθ. 25:40 Δευτ. 15:7 - Δευτ. 15:14 Ιώβ 31:16 - Ιώβ 31:20 Ψαλ. 37:21 Ψαλ. 37:25 Ψαλ. 37:26 Ψαλ. 112:5 - Ψαλ. 112:9 Παρ. 3:27 Παρ. 3:28 Παρ. 11:24 Παρ. 11:25 Παρ. 19:17 Εκκλ. 11:1 Εκκλ. 11:2 Εκκλ. 11:6 Ησ. 58:6 - Ησ. 58:12 Δαν. 4:27 Λουκ. 6:30 - Λουκ. 6:36 Λουκ. 11:41 Λουκ. 14:12 - Λουκ. 14:14 Ρωμ. 12:20 2Κορ. 9:6 - 2Κορ. 9:15 1Τιμ. 6:17 - 1Τιμ. 6:19 Εβρ. 6:10 Εβρ. 13:16 Ιακ. 1:27 Ιακ. 2:15 Ιακ. 2:16 1Ιωάν. 3:16 - 1Ιωάν. 3:18

 43   Thou.
Ματθ. 19:19 Ματθ. 22:39 Ματθ. 22:40 Λευ. 19:18 Μάρκ. 12:31 - Μάρκ. 12:34 Λουκ. 10:27 - Λουκ. 10:29 Ρωμ. 13:8 - Ρωμ. 13:10 Γαλ. 5:13 Γαλ. 5:14 Ιακ. 2:8
and hate.
Έξ. 17:14 - Έξ. 17:16 Δευτ. 23:6 Δευτ. 25:17 Ψαλ. 41:10 Ψαλ. 139:21 Ψαλ. 139:22

 44   Έξ. 23:4 Έξ. 23:5 2Βασ. 6:22 2Χρ. 28:9 - 2Χρ. 28:15 Ψαλ. 7:4 Ψαλ. 35:13 Ψαλ. 35:14 Παρ. 25:21 Παρ. 25:22 Λουκ. 6:27 Λουκ. 6:28 Λουκ. 6:34 Λουκ. 6:35 Λουκ. 23:34 Πράξ. 7:60 Ρωμ. 12:14 Ρωμ. 12:20 Ρωμ. 12:21 1Κορ. 4:12 1Κορ. 4:13 1Κορ. 13:4 - 1Κορ. 13:8 1Πέτ. 2:23 1Πέτ. 3:9

 45   ye.
Ματθ. 5:9 Λουκ. 6:35 Ιωάν. 13:35 Εφεσ. 5:1 1Ιωάν. 3:9
for.
Ιώβ 25:3 Ψαλ. 145:9 Πράξ. 14:17

 46   if.
Ματθ. 6:1 Λουκ. 6:32 - Λουκ. 6:35 1Πέτ. 2:20 - 1Πέτ. 2:23
publicans.
Ματθ. 9:10 Ματθ. 9:11 Ματθ. 11:19 Ματθ. 18:17 Ματθ. 21:31 Ματθ. 21:32 Λουκ. 15:1 Λουκ. 18:13 Λουκ. 19:2 Λουκ. 19:7

 47   salute.
Ματθ. 10:12 Λουκ. 6:32 Λουκ. 10:4 Λουκ. 10:5
what.
Ματθ. 5:20 1Πέτ. 2:20

 48   ye.
Γέν. 17:1 Λευ. 11:44 Λευ. 19:2 Λευ. 20:26 Δευτ. 18:13 Ιώβ 1:1 Ιώβ 1:2 Ιώβ 1:3 Ψαλ. 37:37 Λουκ. 6:36 Λουκ. 6:40 2Κορ. 7:1 2Κορ. 13:9 2Κορ. 13:11 Φιλ. 3:12 - Φιλ. 3:15 Κολ. 1:28 Κολ. 4:12 Ιακ. 1:4 1Πέτ. 1:15 1Πέτ. 1:16
even.
Ματθ. 5:16 Ματθ. 5:45 Εφεσ. 3:1 Εφεσ. 5:1 Εφεσ. 5:2 1Ιωάν. 3:3


Display settings Display settings JehošuaJehošua