Tschechische Studien Übersetzung der Bibel (CZ) - Offenbarung - Kapitel 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Tschechische Studien Übersetzung der Bibel (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Gästebuch



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tschechische Studien Übersetzung der Bibel (CZ)

Anmerkungen Übersetzer anzeigen

1Byla mi dána třtina podobná holi se slovy: „Vstaň a změř Boží svatyni i oltář a ty, kteří se v ní klanějí. 2Ale vnější nádvoří svatyně vynech a neměř je, protože bylo dáno pohanům, kteří budou šlapat po svatém městě dvaačtyřicet měsíců. 3A dám pravomoc svým dvěma svědkům, a budou prorokovat tisíc dvě stě šedesát dní, oblečeni v žíněný šat.“ 4To jsou ty dvě olivy a ty dva svícny, které stojí před Pánem země. 5Bude-li jim chtít někdo ublížit, z jejich úst vyjde oheň a sežehne jejich nepřátele; kdo by jim chtěl ublížit, musí být takto usmrcen. 6Tito svědkové mají pravomoc zavřít nebe, aby ve dnech jejich prorocké služby nepršelo, a mají pravomoc nad vodami, aby je obraceli v krev, a aby zasáhli zemi jakoukoli ranou, kdykoli budou chtít. 7A když dokončí své svědectví, bude s nimi bojovat šelma, která vystupuje z bezedné propasti, přemůže je a zabije. 8A jejich mrtvá těla budou ležet na náměstí toho velikého města, které se duchovně nazývá Sodoma a Egypt, kde byl také ukřižován jejich Pán. 9Mnozí z lidí, kmenů, jazyků a národů budou hledět na jejich mrtvá těla po tři a půl dne a nedovolí je uložit do hrobu. 10Obyvatelé země se nad nimi budou radovat, budou jásat a navzájem si posílat dary, protože tito dva proroci trýznili obyvatele země. 11Ale po třech a půl dnech do nich vstoupil duch života z Boha, postavili se na nohy a na ty, kteří na ně hleděli, padl veliký strach. 12Tu uslyšeli mocný hlas z nebe, který jim řekl: „Vystupte sem!“ A vystoupili v oblaku do nebe a jejich nepřátelé je pozorovali. 13V tu hodinu nastalo veliké zemětřesení, desetina toho města se zřítila a v zemětřesení bylo zabito sedm tisíc lidí. Ostatní se vyděsili a vzdali slávu nebeskému Bohu. 14Druhé ‚běda‘ pominulo; hle, třetí ‚běda‘ rychle přichází. 15Zatroubil sedmý anděl. A v nebi se ozvaly mocné hlasy, které říkaly: „Království světa se stalo královstvím našeho Pána a jeho Krista, a bude kralovat na věky věků.“ 16Čtyřiadvacet starších, sedících na svých trůnech před Bohem, padlo na tváře a poklonilo se Bohu 17se slovy: „Děkujeme tobě, Pane Bože, Všemohoucí, který jsi a kterýs byl, že ses chopil své veliké moci a ujal ses kralování. 18Rozhněvaly se národy, ale přišel tvůj hněv, čas, aby byli souzeni mrtví a aby byla dána mzda tvým otrokům prorokům a svatým a bojícím se tvého jména, malým i velkým, a aby byli zničeni ti, kteří ničí zemi.“  19Tu byla otevřena Boží svatyně, která je v nebi, a byla vidět schrána jeho smlouvy v jeho svatyni; nastaly blesky, hlasy a hromy, zemětřesení a veliké krupobití.  


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This prophetical passage about measuring the temple is a plain reference to what we find in Ezekiel's vision, Ezek 40:3, etc. But how to understand either the one or the other is not so easy. It should seem the design of measuring the temple in the former case was in order to the rebuilding of it, and that with advantage; the design of this measurement seems to be either, 1. For the preservation of it in those times of public danger and calamity that are here foretold; or, 2. For its trial; that it may be seen how far it agrees with the standard, or pattern, in the mount; or, 3. For its reformation; that what is redundant, deficient, or changed, may be regulated according to the true model. Observe,
I. How much was to be measured. 1. The temple; the gospel church in general, whether it be so built, so constituted, as the gospel rule directs, whether it be too narrow or too large, the door too wide or too strait. 2. The altar. That which was the place of the most solemn acts of worship may be put for religious worship in general; whether the church has the true altars, both as to substance and situation: as to substance, whether they take Christ for their altar, and lay down all their offerings there; and in situation, whether the altar be in the holiest; that is, whether they worship God in the Spirit and in truth. 3. The worshippers too must be measured, whether they make God's glory their end and his word their rule, in all their acts of worship; and whether they come to God with suitable affections, and whether their conversation be as becomes the gospel.
II. What was not to be measured (Revel 11:2), and why it should be left out. 1. What was not to be measured: The court which is without the temple measure it not. Some say that Herod, in the additions made to the temple, built an outer court, and called it the court of the Gentiles. Some tell us that Adrian built the city and an outer court, and called it Aelia, and gave it to the Gentiles. 2. Why was not the outer court measured? This was no part of the temple, according to the model either of Solomon or Zerubbabel, and therefore God would have no regard to it. He would not mark it out for preservation; but as it was designed for the Gentiles, to bring pagan ceremonies and customs and to annex them to the gospel churches, so Christ abandoned it to them, to be used as they pleased; and both that and the city were trodden under foot for a certain time - forty and two months, which some would have to be the whole time of the reign of antichrist. Those who worship in the outer court are either such as worship in a false manner or with hypocritical hearts; and these are rejected of God, and will be found among his enemies. 3. From the whole observe, (1.) God will have a temple and an altar in the world, till the end of time. (2.) He has a strict regard to this temple, and observes how every thing is managed in it. (3.) Those who worship in the outer court will be rejected, and only those who worship within the veil accepted. (4.) The holy city, the visible church, is very much trampled upon in the world. But, (5.) The desolations of the church are for a limited time, and for a short time, and she shall be delivered out of all her troubles.

 3   In this time of treading down, God has reserved to himself his faithful witnesses, who will not fail to attest the truth of his word and worship, and the excellency of his ways. Here observe,
I. The number of these witnesses: it is but a small number and yet it is sufficient. 1. It is but small. Many will own and acknowledge Christ in times of prosperity who will desert and deny him in times of persecution; one witness, when the cause is upon trial, is worth many at other times. 2. It is a sufficient number; for in the mouth of two witnesses every cause shall be established. Christ sent out his disciples two by two, to preach the gospel. Some think these two witnesses are Enoch and Elias, who are to return to the earth for a time: others, the church of the believing Jews and that of the Gentiles: it should rather seem that they are God's eminent faithful ministers, who shall not only continue to profess the Christian religion, but to preach it, in the worst of times.
II. The time of their prophesying, or bearing their testimony for Christ. A thousand two hundred and threescore days; that is (as many think), to the period of the reign of antichrist; and, if the beginning of that interval could be ascertained, this number of prophetic days, taking a day for a year, would give us a prospect when the end shall be.
III. Their habit, and posture: they prophesy in sackcloth, as those that are deeply affected with the low and distressed state of the churches and interest of Christ in the world.
IV. How they were supported and supplied during the discharge of their great and hard work: they stood before the God of the whole earth, and he gave them power to prophesy. He made them to be like Zerubbabel and Joshua, the two olive-trees and candlestick in the vision of Zechariah, Zech 4:2, etc. God gave them the oil of holy zeal, and courage, and strength, and comfort; he made them olive-trees, and their lamps of profession were kept burning by the oil of inward gracious principles, which they received from God. They had oil not only in their lamps, but in their vessels - habits of spiritual life, light, and zeal.
V. Their security and defence during the time of their prophesying: If any attempted to hurt them, fire proceeded out of their mouths, and devoured them, Revel 11:5. Some think this alludes to Elias's calling for the fire from heaven, to consume the captains and their companies that came to seize him, 2Kgs 1:12. God promised the prophet Jeremiah (Jer 5:14), Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people shall be wood, and it shall devour them. By their praying and preaching, and courage in suffering, they shall gall and wound the very hearts and consciences of many of their persecutors, who shall go away self-condemned, and be even terrors to themselves; like Pashur, at the words of the prophet Jeremiah, Jer 20:4. They shall have that free access to God, and that interest in him, that, at their prayers, God will inflict plagues and judgments upon their enemies, as he did on Pharaoh, turning their rivers into blood, and restraining the dews of heaven, shutting heaven up, that no rain shall fall for many days, as he did at the prayers of Elias, 1Kgs 17:1. God has ordained his arrows for the persecutors, and is often plaguing them while they are persecuting his people; they find it hard work to kick against the pricks.
VI. The slaying of the witnesses. To make their testimony more strong, they must seal it with their blood. Here observe, 1. The time when they should be killed: When they have finished their testimony. They are immortal, they are invulnerable, till their work be done. Some think it ought to be rendered, when they were about to finish their testimony. When they had prophesied in sackcloth the greatest part of the 1260 years, then they should feel the last effect of antichristian malice. 2. The enemy that should overcome and slay them - the beast that ascendeth out of the bottomless pit. Antichrist, the great instrument of the devil, should make war against them, not only with the arms of subtle and sophistical learning, but chiefly with open force and violence; and God would permit his enemies to prevail against his witnesses for a time. 3. The barbarous usage of these slain witnesses; the malice of their enemies was not satiated with their blood and death, but pursued even their dead bodies. (1.) They would not allow them a quiet grave; their bodies were cast out in the open street, the high street of Babylon, or in the high road leading to the city. This city is spiritually called Sodom for monstrous wickedness, and Egypt for idolatry and tyranny; and here Christ in his mystical body has suffered more than in any place in the world. (2.) Their dead bodies were insulted by the inhabitants of the earth, and their death was a matter of mirth and joy to the antichristian world, Revel 11:10. They were glad to be rid of these witnesses, who by their doctrine and example had teased, terrified, and tormented the consciences of their enemies; these spiritual weapons cut wicked men to the heart, and fill them with the greatest rage and malice against the faithful.
VII. The resurrection of these witnesses, and the consequences thereof. Observe, 1. The time of their rising again; after they had lain dead three days and a half (Revel 11:11), a short time in comparison of that in which they had prophesied. Here may be a reference to the resurrection of Christ, who is the resurrection and the life. Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Or there may be a reference to the resurrection of Lazarus on the fourth day, when they thought it impossible. God's witnesses may be slain, but they shall rise again: not in their persons, till the general resurrection, but in their successors. God will revive his work, when it seems to be dead in the world. 2. The power by which they were raised: The spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet. God put not only life, but courage into them. God can make the dry bones to life; it is the Spirit of life from God that quickens dead souls, and shall quicken the dead bodies of his people, and his dying interest in the world. 3. The effect of their resurrection upon their enemies: Great fear fell upon them. The reviving of God's work and witnesses will strike terror into the souls of his enemies. Where there is guilt, there is fear; and a persecuting spirit, though cruel, is not a courageous, but a cowardly spirit. Herod feared John the Baptist.
VIII. The ascension of the witnesses into heaven and the consequences thereof, Revel 11:12, Revel 11:13. Observe, 1. Their ascension. By heaven we may understand either some more eminent station in the church, the kingdom of grace in this world, or a high place in the kingdom of glory above. The former seems to be the meaning: They ascended to heaven in a cloud (in a figurative, not in a literal sense) and their enemies saw them. It will be no small part of the punishment of persecutors, both in this world and at the great day, that they shall see the faithful servants of God greatly honoured and advanced. To this honour they did not attempt to ascend, till God called them, and said, Come up hither. The Lord's witnesses must wait for their advancement, both in the church and in heaven, till God calls them; they must not be weary of suffering and service, nor too hastily grasp at the reward; but stay till their Master calls them, and then they may gladly ascend to him. 2. The consequences of their ascension - a mighty shock and convulsion in the antichristian empire and the fall of a tenth part of the city. Some refer this to the beginning of the reformation from popery, when many princes and states fell off from their subjection to Rome. This great work met with great opposition; all the western world felt a great concussion, and the antichristian interest received a great blow, and lost a great deal of ground and interest, (1.) By the sword of war, which was then drawn; and many of those who fought under the banner of antichrist were slain by it. (2.) By the sword of the Spirit: The fear of God fell upon many. They were convinced of their errors, superstition, and idolatry; and by true repentance, and embracing the truth, they gave glory to the God of heaven. Thus, when God's work and witnesses revive, the devil's work and witnesses fall before him.

 14   We have here the sounding of the seventh and last trumpet, which is ushered in by the usual warning and demand of attention: The second woe is past, and, behold, the third woe cometh quickly. Then the seventh angel sounded. This had been suspended for some time, till the apostle had been made acquainted with some intervening occurrences of very great moment, and worthy of his notice and observation. But what he before expected he now heard - the seventh angel sounding. Here observe the effects and consequences of this trumpet, thus sounded.
I. Here were loud and joyful acclamations of the saints and angels in heaven. Observe, 1. The manner of their adorations: they rose from their seats, and fell upon their faces, and worshipped God; they did it with reverence and humility. 2. The matter of their adorations. (1.) They thankfully recognize the right of our God and Saviour to rule and reign over all the world: The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of his Christ, Revel 11:15. They were always so in title, both by creation and purchase. (2.) They thankfully observe his actual possession of them, and reign over them; they give him thanks because he had taken to him his great power, asserted his rights, exerted his power, and so turned title into possession. (3.) They rejoice that this his reign shall never end: He shall reign for ever and ever, till all enemies be put under his feet; none shall ever wrest the sceptre out of his hand.
II. Here were angry resentments in the world at these just appearances and actings of the power of God (Revel 11:18): The nations were angry; not only had been so, but were so still: their hearts rose up against God; they met his wrath with their own anger. It was a time when God was taking a just revenge upon the enemies of his people, recompensing tribulation to those who had troubled them. It was a time in which he was beginning to reward his people's faithful services and sufferings; and their enemies could not bear it, they fretted against God, and so increased their guilt and hastened their destruction.
III. Another consequence was the opening of the temple of God in heaven. By this may be meant that here is now a more free communication between heaven and earth, prayer and praises more freely and frequently ascending and graces and blessings plentifully descending. But it rather seems to intend the church of God on earth, a heavenly temple. It is an allusion to the various circumstances of things in the time of the first temple. Under idolatrous and wicked princes, it was shut up and neglected; but, under religious and reforming princes, it was opened and frequented. So, during the power of antichrist, the temple of God seemed to be shut up, and was so in a great degree; but now it was opened again. At this opening of it observe, 1. What was seen there: the ark of God's testament. This was in the holy of holies; in this ark the tables of the law were kept. As before Josiah's time the law of God had been lost, but was then found, so in the reign of antichrist God's law was laid aside, and made void by their traditions and decrees; the scriptures were locked up from the people, and they must not look into these divine oracles; now they are opened, now they are brought to the view of all. This was an unspeakable and invaluable privilege; and this, like the ark of the testament, was a token of the presence of God returned to his people, and his favour towards them in Jesus Christ the propitiation. 2. What was heard and felt there: Lightnings, voices, thunderings, an earthquake, and great hail. The great blessing of the reformation was attended with very awful providences; and by terrible things in righteousness God would answer those prayers that were presented in his holy temple, now opened. All the great revolutions of the world are concerted in heaven, and are the answers of the prayers of the saints.


Display settings Display settings JehošuaJehošua