Catholic liturgical translation - Psalms - chapter 104

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1Veleb, duše má Hospodina! Hospodine, můj Bože, jsi nad míru velký! Velebností a vznešeností ses oděl, 2světlem se halíš jako pláštěm. Napjals nebesa jak stanovou plachtu, 3nad vodami jsi zbudoval své síně. Z mraků si děláš svůj vůz, kráčíš na perutích větru. 4Větry si volíš za své posly, za své služebníky plameny ohně. 5Zemi jsi založil na jejích základech, nezakolísá na věčné věky. 6Oceánem jsi ji přikryl jako šatem, nad horami stanuly vody. 7Utekly před tvou hrozbou, zděsily se před rachotem tvého hromu. 8Hory se zvedly, údolí klesla na místo, kterés jim určil. 9Vymezil jsi hranici, kterou nesmějí přejít, aby znovu nepřikryly zemi. 10Pramenům dáváš stékat v potoky, které plynou mezi horami. 11Napájejí všechnu polní zvěř, divocí osli hasí svou žízeň. 12Podél nich hnízdí nebeské ptactvo, ve větvích švitoří svou píseň. 13Ze svých komor zavlažuješ hory, země se sytí plody tvého díla. 14Dáváš růst trávě pro dobytek, bylinám užitečným člověku, aby dobýval ze země chléb 15i víno k radosti lidského srdce, aby olejem rozjasnil tvář a chléb aby posílil srdce člověka. 16Sytí se Hospodinovo stromoví, libanonské cedry, které zasadil. 17Tam si ptáci stavějí hnízda, jedle jsou domovem čápům. 18Vysoké hory kozorožcům, jezevcům jsou útulkem skály. 19Měsíc jsi udělal, aby určoval čas, i slunce ví, kdy má zapadnout. 20Když přivádíš tmu a nastává noc, potuluje se v ní kdejaké lesní zvíře. 21Lvíčata řvou po kořisti a žádají od Boha svůj pokrm. 22Když vychází slunce, stahují se a uléhají do svých doupat. 23Tu vychází člověk ke svému dílu, ke své práci až do večera. 24Jak četná jsou tvá díla, Hospodine! Všechno jsi moudře učinil, země je plná tvého tvorstva. 25Zde moře mohutné a široširé, v něm nespočetné hemžení živočichů drobných i velkých. 26Po něm plují lodi i leviatan, jehož jsi stvořil, aby si v něm hrál. 27Všichni čekají od tebe, že jim dáš obživu v pravý čas. 28Ty jim dáváš, a oni sbírají, otvíráš ruku, a sytí se dobrými dary. 29Děsí se, když skryješ svou tvář, hynou, když vezmeš jim život, a vracejí se do svého prachu. 30Když sešleš svého ducha, jsou stvořeni, a obnovuješ tvář země. 31Nechť věčně trvá Hospodinova sláva, ať se Hospodin těší ze svého díla! 32Když pohlédne na zemi, chvěje se, když se dotkne hor, dýmají. 33Chci zpívat Hospodinu, pokud žiji, opěvovat chci svého Boha, dokud budu. 34Kéž se mu líbí má píseň: má radost bude v Hospodinu. 35Kéž na zemi vyhynou hříšníci, bezbožní ať už nejsou! Veleb, duše má, Hospodina! Aleluja!


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ps 104:1 A meditation upon the mighty power,
Ps 104:7 and wonderful providence of God.
Ps 104:31 God's glory is eternal.
Ps 104:33 The prophet vows perpetually to praise God.
Bless. This sublime poem on the works of God in creation and providence, is ascribed to David in the LXX., Vulgate, Ethiopic, Syriac, and Arabic; and as it opens and closes with the same words as the preceding psalm, it is probable that it was composed on the same occasion; and it is written as part of it in nine MSS.
Ps 104:35 Ps 103:1 Ps 103:2 Ps 103:22
O Lord.
Ps 7:1 Dan 9:4 Hab 1:12
art very great.
Ps 145:3 Jer 23:24 Jer 32:17 - Jer 32:19 Rev 1:13 - Rev 1:20
clothed.
Ps 93:1 Isa 59:17 Dan 7:9
honour.
Ps 29:1 - Ps 29:4 Ps 96:6

 2   with light.
Dan 7:9 Matt 17:2 1Tim 6:16 1John 1:5
stretchest.
Isa 40:22 Isa 45:12 Zech 12:1 Heb 1:10 - Heb 1:12

 3   Who layeth.
Ps 18:10 Ps 18:11 Amos 9:6
maketh.
Isa 19:1 Matt 26:64 Rev 1:7
walketh.
Ps 18:10 Ps 139:9 2Sam 22:11 Nah 1:3

 4   Who maketh.
Acts 23:8 Heb 1:7 Heb 1:14
ministers.
2Kgs 2:11 2Kgs 6:17 Ezek 1:13

 5   Who laid the foundations of the earth. Heb. He hath foundedthe earth upon her bases.
Ps 24:2 Ps 33:9 Ps 136:6 Job 26:7 Job 38:4 - Job 38:7
that it.
Ps 93:1 Ps 96:10 Eccl 1:4 2Pet 3:10 Rev 6:14 Rev 20:11

 6   Gen 1:2 - Gen 1:10 Gen 7:19 2Pet 3:5

 7   At thy.
Gen 8:1 Pro 8:28 Mark 4:39
they fled.
Ps 114:3 - Ps 114:7

 8   They go up, etc. or, The mountains ascend, the valleysdescend.
Gen 8:5

 9   hast set.
Ps 33:7 Gen 9:11 - Gen 9:15 Job 26:10 Job 38:10 Job 38:11 Isa 54:9 Jer 5:22

 10   He sendeth. Heb. Who sendeth.
Ps 107:35
The waters of the sea are not only prevented from destroying the earth, but, by the providence of God, are rendered the means of preserving every living thing; partly ascending from the great deep through the strata of the earth, partly exhaled in vapour from the surface of the ocean, and thence falling in rain, especially on the tops and sides of mountains, they break forth into fresh springs, and form streams and rivers.
Deut 8:7 Isa 35:7 Isa 41:18
run. Heb. walk.


 11   They give.
Ps 145:16
the wild.
Job 39:5 - Job 39:8
quench. Heb. break.


 12   the fowls.
Ps 104:16 Ps 104:17 Ps 50:11 Ps 84:3 Ps 148:10 Matt 6:26
sing. Heb. give a voice.
Ps 147:9

 13   watereth.
Ps 147:8 Deut 11:11 Job 38:25 - Job 38:28 Job 38:37 Jer 10:13 Jer 14:22 Matt 5:45 Acts 14:17
his chambers.
Ps 104:3 Amos 9:6
the earth.
Ps 65:9 - Ps 65:13

 14   causeth.
Ps 145:15 Ps 145:16 Ps 147:8 Ps 147:9 Gen 1:11 Gen 1:12 Gen 1:29 Gen 2:5 1Kgs 18:5 Jer 14:5 Jer 14:6 Joel 2:22
herb.
Gen 1:29 Gen 2:9 Gen 3:18 Gen 9:3
that he.
Ps 136:25 Gen 4:12 Job 28:5 1Cor 3:7

 15   wine.
Ps 23:5 Judg 9:13 Pro 31:6 Eccl 10:19 Jer 31:12 Zech 9:15 - Zech 9:17 Mark 14:23 Eph 5:18
oil to make his, etc. Heb. to make his face shine with oil,or, more than oil.
Ps 92:10 Deut 28:40 Judg 9:9 Eccl 8:1 Eccl 9:7 Song 1:2 - Song 1:4 Heb 1:9 1John 2:20
bread.
Ps 105:16 Lev 26:26 Deut 8:3 Isa 3:1 Ezek 4:16 Ezek 5:16 Ezek 14:13

 16   Ps 29:5 Ps 92:2 Num 24:6 Ezek 17:23

 17   the birds.
Ps 104:12 Jer 22:23 Ezek 31:6 Dan 4:21 Obad 1:4 Matt 13:32
as for.
Lev 11:19 Jer 8:7
the stork. The stork is a species of the ardea or heron genus, about the size of a goose in its body, but when erect, about three or four feet high; its general colour is white; extremity of the wings, and small part of the head, black; legs, very long, red, and naked a great way up; the toes four, long and connected, with flat nails like those of a man; beak long, jagged, red, and somewhat compressed; the upper and under chaps both of a length, with a furrow from the nostrils: it feeds on serpents, frogs, and insects, on which account it might be deemed unclean; lays four eggs, and sits thirty days; migrates about August, and returns in spring; and is remarkable for its love to its parents, whom it never forsakes, but feeds and cherishes when old; whence it had the name chaseedah, which denotes kindness or piety, and stork, from the Greek [storge,] natural affection.


 18   the wild goats. The yaâl, is the ibex, or rock goat, so called from âlah, to ascend, because it is famous for mounting to the tops of the highest rocks. Its general appearance is that of the tame goat, of a dusky brown colour; but the male is larger, with long horns, bending backwards.
1Sam 24:2 Job 39:1
the conies.
Deut 14:7 Pro 30:26

 19   Ps 8:3 Ps 136:7 - Ps 136:9 Gen 1:14 - Gen 1:18 Deut 4:19 Job 31:26 - Job 31:28 Job 38:12 Jer 31:35

 20   makest.
Ps 74:16 Ps 139:10 - Ps 139:12 Gen 1:4 Gen 1:5 Gen 8:22 Isa 45:7 Amos 1:13
of the forest do creep forth. Heb. thereof do trample on theforest.


 21   The young.
Ps 34:10 Job 38:39 Isa 31:4 Ezek 19:2 - Ezek 19:14 Amos 3:4
seek.
Ps 147:9 Job 38:41 Joel 1:18 Joel 1:20 Joel 2:22

 22   Job 24:13 - Job 24:17 Nah 3:17 John 3:20

 23   Gen 3:19 Judg 19:16 Eccl 5:12 Eph 4:28 2Thess 3:8 - 2Thess 3:12

 24   how.
Ps 8:3 Ps 40:5 Ps 107:31 Neh 9:6 Job 5:9
in wisdom.
Ps 136:5 Gen 1:31 Pro 3:19 Pro 3:20 Pro 8:22 - Pro 8:36 Jer 10:12 Rom 11:33 Eph 1:8 Eph 3:10
the earth.
Ps 24:1 Ps 50:10 - Ps 50:12 Ps 65:11 Gen 1:11 Gen 1:12 Gen 1:24 Gen 1:25 1Tim 6:17

 25   this great.
Ps 95:4 Ps 95:5 Gen 1:20 - Gen 1:22 Gen 1:28 Deut 33:14 - Deut 33:16 Deut 33:19
beasts.
Gen 3:1 Acts 28:5

 26   There go.
Ps 107:23 Gen 49:13
leviathan.
Ps 74:14 Job 3:8
*marg:
Ps 104:26 Job 41:1 - Job 41:34 Isa 27:1
made. Heb. formed. to play.
Job 41:5 Job 41:29

 27   Ps 36:6 Ps 136:25 Ps 145:15 Ps 145:16 Ps 147:9 Job 38:41 Luke 12:24 - Luke 12:28

 28   Ps 104:28

 29   hidest.
Ps 30:7 Job 13:24 Job 34:29 Rom 8:20 - Rom 8:22
thou takest.
Ps 146:4 Job 34:14 Job 34:15 Eccl 12:7 Acts 17:25
return.
Ps 90:3 Gen 3:19

 30   sendest.
Ps 33:6 Job 26:13 Job 33:4 Isa 32:14 Isa 32:15 Ezek 37:9 Eph 2:1 Eph 2:4 Eph 2:5 Titus 3:5
renewest.
Isa 65:17 Isa 66:22 Rev 21:5

 31   The glory.
Ps 102:16 Rom 11:36 Gal 1:5 Eph 3:21 2Tim 4:18 Heb 13:21 1Pet 5:11 2Pet 3:18 Rev 5:12 Rev 5:13
endure. Heb. be. rejoice.
Gen 1:31 Exod 31:17 Isa 62:5 Isa 65:18 Isa 65:19 Jer 32:41 Zeph 3:17 Luke 15:5 Luke 15:6 Luke 15:22 - Luke 15:24

 32   looketh.
Ps 77:16 Ps 97:4 Ps 97:5 Ps 114:7 Isa 64:2 Jer 4:23 - Jer 4:26 Jer 5:22 Amos 8:8 Nah 1:5 Nah 1:6 Hab 3:5 Hab 3:6 Hab 3:10 Rev 20:11
he toucheth.
Ps 50:3 Ps 144:5 Exod 19:18 Isa 64:1 Isa 64:2 Rev 19:3

 33   Ps 63:4 Ps 145:1 Ps 145:2 Ps 146:2

 34   meditation.
Ps 1:2 Ps 63:5 Ps 63:6 Ps 77:12 Ps 119:15 Ps 119:16 Ps 119:111 Ps 119:127 Ps 119:128 Ps 119:167 Ps 139:17 Ps 139:18 Pro 24:14
I will be.
Ps 32:11 Hab 3:17 Hab 3:18 Luke 1:47 Phil 4:4

 35   sinners.
Ps 1:4 Ps 37:38 Ps 59:13 Ps 68:1 Ps 68:2 Ps 73:27 Ps 101:8 Judg 5:31 Pro 2:22 Rev 19:1 Rev 19:2
Bless.
Ps 104:1 Ps 103:1 Ps 103:2 Ps 103:22


Display settings Display settings יהוהיהוה