Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Matthew - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Toho dne Ježíš vyšel z domu a posadil se na břehu jezera. 2Sešly se k němu tak veliké zástupy, že nastoupil na loď a posadil se. Celý ten zástup stál na břehu 3a on jim v podobenstvích vyprávěl o mnoha věcech. Řekl: „Hle, vyšel rozsévač, aby rozséval. 4A jak rozséval, některá semena padla podél cesty a přiletěli ptáci a sezobali je. 5Jiná padla na skalnatá místa, kde neměla dost země, a ihned vzešla, protože země neměla hloubku. 6Když pak vyšlo slunce, spálilo je, a protože neměla kořen, uschla. 7Jiná zas padla do trní, a když trní vyrostlo, udusilo je. 8Ještě jiná však padla na dobrou půdu a vydala úrodu – některé stonásobnou, jiné šedesátinásobnou a jiné třicetinásobnou. 9Kdo má uši, slyš!“ 10Tehdy k němu přistoupili učedníci a ptali se: „Proč s nimi mluvíš v podobenstvích?“  11„Vám je dáno znát tajemství nebeského království,“ odpověděl jim, „ale jim to dáno není. 12Tomu, kdo má, totiž bude dáno a bude mít hojnost, ale tomu, kdo nemá, bude vzato i to, co má. 13Proto k nim mluvím v podobenstvích, že vidí, ale nevidí a slyší, ale neslyší ani nerozumějí. 14Naplňuje se na nich Izaiášovo proroctví: ‚Sluchem uslyšíte, ale nepochopíte, zrakem uvidíte, ale neprohlédnete. 15Neboť srdce tohoto lidu ztvrdlo; ušima ztěžka slyšeli a oči pevně zavřeli, jen aby očima neuviděli, ušima neuslyšeli, srdcem nepochopili a neobrátili se, abych je nemohl uzdravit.‘ 16Ale blaze vašim očím, že vidí, a vašim uším, že slyší. 17Amen, říkám vám, že mnozí proroci a spravedliví toužili vidět, co vy vidíte, ale neviděli a slyšet, co vy slyšíte, ale neslyšeli. 18Poslechněte si tedy význam podobenství o rozsévači: 19Ke každému, kdo slyší slovo o Království a nerozumí, přichází ten zlý a uchvacuje to, co bylo zaseto do jeho srdce. To je ten, u koho bylo zaseto podél cesty. 20Na skalnaté zemi je zaseto u toho, kdo slyší Slovo a hned je s radostí přijímá, 21ale nemá v sobě kořen a je nestálý. Jakmile kvůli Slovu nastane soužení nebo pronásledování, hned odpadá. 22Do trní je zaseto u toho, kdo slyší Slovo, ale starosti tohoto světa a oklamání bohatstvím to slovo dusí, a tak se stává neplodným. 23Do dobré země je zaseto u toho, kdo slyší Slovo a rozumí a který opravdu přináší úrodu: někdo stonásobnou, jiný šedesátinásobnou a jiný třicetinásobnou.“ 24Pověděl jim další podobenství: „Nebeské království je, jako když člověk rozsívá na svém poli dobré semeno. 25Ale zatímco lidé spali, přišel jeho nepřítel, nasel mezi pšenici koukol a odešel. 26Když pak vzešla stébla a přinesla úrodu, tehdy se ukázal i koukol. 27Služebníci toho hospodáře tedy přišli a ptali se ho: ‚Pane, nenasel jsi na svém poli dobré semeno? Odkud se tedy vzal ten koukol?‘ 28Odpověděl jim: ‚To udělal nepřítel.‘ Služebníci se zeptali: ‚Chceš, abychom ho šli vytrhat?‘ 29Ale on řekl: ‚Nikoli, protože byste při trhání koukolu mohli vytrhnout i pšenici. 30Nechte obojí růst spolu až do žně. V čas žně řeknu žencům: Vytrhejte nejdříve koukol a svažte do snopků ke spálení. Pšenici ale shromážděte do mé obilnice.‘“ 31Pověděl jim další podobenství: „Nebeské království je jako hořčičné zrnko, které člověk vzal a zasel na svém poli. 32To zrnko je sice nejmenší ze všech semen, ale když vyroste, je větší než jiné byliny a je z něj strom, takže ptáci přiletí a uhnízdí se v jeho větvích.“ 33Vyprávěl jim ještě další podobenství: „Nebeské království je jako kvas, který žena vzala a zadělala do tří měřic mouky, až nakonec všechno zkvasilo.“ 34To všechno Ježíš zástupům vyprávěl v podobenstvích. Jinak než v podobenství k nim vůbec nemluvil. 35Tak se naplnilo slovo proroka: „Otevřu svá ústa v podobenstvích, budu vyprávět věci skryté od stvoření světa.“ 36Tehdy propustil zástupy a šel domů. Tam za ním přišli jeho učedníci a žádali: „Vysvětli nám to podobenství o koukolu na poli.“ 37Odpověděl jim: „Rozsévač dobrého semene je Syn člověka, 38pole je tento svět, dobré semeno jsou synové Království a koukol jsou synové toho zlého. 39Nepřítel, který je rozsívá, je ďábel, žeň je konec tohoto světa a ženci jsou andělé. 40Jako se tedy sbírá koukol a spaluje se v ohni, tak to bude na konci světa. 41Syn člověka pošle své anděly a ti vyberou z jeho království všechno pohoršující, totiž ty, kdo páchají zlo, 42a uvrhnou je do ohnivé pece. Tam bude pláč a skřípění zubů. 43Spravedliví tehdy zazáří v království svého Otce jako slunce. Kdo má uši, slyš! 44Nebeské království je, jako když člověk najde poklad ukrytý v poli. Znovu ho ukryje a pak jde, s radostí prodá všechno, co má, a koupí to pole. 45Nebeské království je, jako když kupec hledající krásné perly 46najde jednu velmi vzácnou perlu. Jde, prodá všechno, co má, a koupí ji. 47Nebeské království je jako síť spuštěná do moře, která nabírá všechno možné. 48Když se naplní, rybáři ji vytáhnou na břeh, sednou si a to, co je dobré, vyberou do kádí; to, co je špatné, ale vyhodí. 49Totéž se bude dít na konci světa: Vyjdou andělé, oddělí zlé od spravedlivých 50a vhodí je do ohnivé pece. Tam bude pláč a skřípění zubů. 51Pochopili jste to všechno?“ „Ano,“ odpověděli mu. 52Na to jim řekl: „Každý učitel Písma, který se stal učedníkem nebeského království, je jako hospodář, který vynáší ze svého pokladu nové i staré věci.“ 53Když Ježíš dokončil tato podobenství, šel odtud. 54Přišel do svého domovského města a učil je v jejich synagoze tak, že žasli a říkali: „Odkud má tenhle takovou moudrost a zázračné schopnosti? 55Není to snad syn toho tesaře? Nejmenuje se jeho matka Marie a jeho bratři Jakub, Josef, Šimon a Juda? 56Nejsou snad všechny jeho sestry u nás? Odkud tedy má všechny tyto věci?“ 57A tak se nad ním pohoršovali. Ježíš jim řekl: „Prorok není beze cti; jedině ve své vlasti a ve svém domě.“ 58A kvůli jejich nevíře tam nevykonal mnoho zázraků.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Matt 13:1 The parable of the sower and the seed;
Matt 13:18 the exposition of it.
Matt 13:24 The parable of the tares;
Matt 13:31 of the mustard seed;
Matt 13:33 of the leaven;
Matt 13:36 exposition of the parable of the tares.
Matt 13:44 The parable of the hidden treasure;
Matt 13:45 of the pearl;
Matt 13:47 of the drag net cast into the sea.
Matt 13:53 Christ is contemned of his own countrymen.
sat.
Mark 2:13 Mark 4:1

 2   great.
Matt 4:25 Matt 15:30 Gen 49:10 Luke 8:4 - Luke 8:8
so.
Mark 4:1 Luke 5:3
a ship. [To *G3588* ploion *G4143*,] "the ship" or boat; which Mk. Wakefield supposes was a particular vessel kept on the lake for the use of Christ and his disciples.


 3   in.
Matt 13:10 - Matt 13:13 Matt 13:34 Matt 13:35 Matt 13:53 Matt 22:1 Matt 24:32 Judg 9:8 - Judg 9:20 2Sam 12:1 - 2Sam 12:7 Ps 49:4 Ps 78:2 Isa 5:1 - Isa 5:7 Ezek 17:2 Ezek 20:49 Ezek 24:3 - Ezek 24:14 Mic 2:4 Hab 2:6 Mark 3:23 Mark 4:2 Mark 4:13 Mark 4:33 Mark 12:1 Mark 12:12 Luke 8:10 Luke 12:41 Luke 15:3 - Luke 15:7 John 16:25
*marg:
Matt 13:3
parables. A parable, [parabole *G3850*,] from [para *G3844*,] near, and [ballo,] I cast, or put, has been justly defined to be a comparison or similitude, in which one thing is compared with another, especially spiritual things with natural, by which means those spiritual things are better understood, and make a deeper impression on a honest and attentive mind. In a parable, a resemblance in the principal incidents is all that is required; smaller matters being considered as a sort of drapery. Maimonides, in Moreh Nevochim, gives an excellent rule on this head: "Fix it as a principle to attach yourself to the grand object of the parable, without attempting to make a particular application of all the circumstances and terms which it comprehends."
a sower.
Mark 4:2 - Mark 4:9 Luke 8:5 - Luke 8:8

 4   the way.
Matt 13:18 Matt 13:19

 5   Matt 13:20 Ezek 11:19 Ezek 36:26 Amos 6:12 Zech 7:12

 6   when.
Matt 13:21 Isa 49:10 Jas 1:11 Jas 1:12 Rev 7:16
because.
Matt 7:26 Matt 7:27 Luke 8:13 Eph 3:17 Col 1:23 Col 2:7

 7   Matt 13:22 Gen 3:18 Jer 4:3 Jer 4:4 Mark 4:18 Mark 4:19

 8   good.
Matt 13:23 Luke 8:15 Rom 7:18
some an.
Gen 26:12 John 15:8 Gal 5:22 Gal 5:23 Phil 1:11

 9   Matt 13:16 Matt 11:15 Mark 4:9 Mark 4:23 Mark 7:14 - Mark 7:16 Rev 2:7 Rev 2:11 Rev 2:17 Rev 2:29 Rev 3:6 Rev 3:13 Rev 3:22 Rev 13:8 Rev 13:9

 10   Why.
Mark 4:10 Mark 4:33 Mark 4:34

 11   Because.
Matt 11:25 Matt 11:26 Matt 16:17 Ps 25:8 Ps 25:9 Ps 25:14 Isa 29:10 Isa 35:8 Mark 4:11 Luke 8:10 Luke 10:39 - Luke 10:42 John 7:17 Acts 16:14 Acts 17:11 Acts 17:12 1Cor 2:9 1Cor 2:10 1Cor 2:14 1Cor 4:7 Jas 1:5 Jas 1:16 - Jas 1:18 1John 2:27
mysteries.
Rom 16:25 1Cor 2:7 1Cor 4:1 1Cor 13:2 1Cor 15:51 Eph 1:9 Eph 1:18 Eph 3:3 - Eph 3:9 Eph 5:32 Eph 6:19 Col 1:26 Col 1:27 Col 2:2 1Tim 3:9 1Tim 3:16

 12   For whosoever.
Matt 25:29 Mark 4:24 Mark 4:25 Luke 8:18 Luke 9:26 Luke 19:24 - Luke 19:26 John 15:2 - John 15:5
from.
Matt 21:43 Isa 5:4 - Isa 5:7 Mark 12:9 Luke 10:42 Luke 12:20 Luke 12:21 Luke 16:2 Luke 16:25 Rev 2:5 Rev 3:15 Rev 3:16

 13   Matt 13:16 Deut 29:3 Deut 29:4 Isa 42:18 - Isa 42:20 Isa 44:18 Jer 5:21 Ezek 12:2 Mark 8:17 Mark 8:18 John 3:19 John 3:20 John 9:39 - John 9:41 2Cor 4:3 2Cor 4:4

 14   the prophecy.
Isa 6:9 Isa 6:10 Ezek 12:2 Mark 4:12 Luke 8:10 John 12:39 John 12:40 Acts 28:25 - Acts 28:27 Rom 11:8 - Rom 11:10 2Cor 3:14

 15   heart.
Ps 119:70
ears.
Zech 7:11 John 8:43 John 8:44 Acts 7:57 2Tim 4:4 Heb 5:11
their eyes.
Isa 29:10 - Isa 29:12 Isa 44:20 2Thess 2:10 2Thess 2:11
and should be.
Acts 3:19 2Tim 2:25 2Tim 2:26 Heb 6:4 - Heb 6:6
and I.
Isa 57:18 Jer 3:22 Jer 17:14 Jer 33:6 Hos 14:4 Mal 4:2 Mark 4:12 Rev 22:2

 16   Matt 5:3 - Matt 5:11 Matt 16:17 Luke 2:29 Luke 2:30 Luke 10:23 Luke 10:24 John 20:29 Acts 26:18 2Cor 4:6 Eph 1:17 Eph 1:18

 17   That many.
Luke 10:24 John 8:56 Eph 3:5 Eph 3:6 Heb 11:13 Heb 11:39 Heb 11:40 1Pet 1:10 - 1Pet 1:12

 18   Matt 13:11 Matt 13:12 Mark 4:14 - Mark 4:20

 19   the word.
Matt 4:23 Luke 8:11 - Luke 8:15 Luke 9:2 Luke 10:9 Acts 20:25 Acts 28:23 Rom 14:17 2Cor 4:2 2Cor 4:3 Eph 3:8
and understandeth.
Pro 1:7 Pro 1:20 - Pro 1:22 Pro 2:1 - Pro 2:6 Pro 17:16 Pro 18:1 Pro 18:2 John 3:19 John 3:20 John 8:43 John 18:38 Acts 17:32 Acts 18:15 Acts 24:25 Acts 24:26 Acts 25:19 Acts 25:20 Acts 26:31 Acts 26:32 Rom 1:28 Rom 2:8 2Thess 2:12 Heb 2:1 1John 5:20
the wicked.
Matt 13:38 Mark 4:15 Luke 8:12 1John 2:13 1John 2:14 1John 3:12 1John 5:18
This.
Matt 13:4

 20   received.
Matt 13:5 Matt 13:6
anon.
1Sam 11:13 - 1Sam 11:15 2Chr 24:2 2Chr 24:6 2Chr 24:14 Ps 78:34 - Ps 78:37 Ps 106:12 Ps 106:13 Isa 58:2 Ezek 33:31 Ezek 33:32 Mark 4:16 Mark 4:17 Mark 6:20 John 5:35 Acts 8:13 Gal 4:14 Gal 4:15

 21   root.
Matt 13:6 Matt 7:22 Matt 7:23 Matt 7:26 Matt 7:27 Job 19:28 Pro 12:3 Pro 12:12 Luke 8:13 John 6:26 John 6:61 - John 6:65 John 6:70 John 6:71 John 15:5 - John 15:7 Acts 8:21 - Acts 8:23 Gal 5:6 Gal 6:15 Eph 3:17 2Pet 1:8 2Pet 1:9 1John 2:19 1John 2:20
dureth.
Matt 10:22 Matt 24:13 Job 27:8 - Job 27:10 Ps 36:3 Hos 6:4 Rom 2:7 Phil 1:6 1Pet 1:5
for.
Matt 5:10 - Matt 5:12 Matt 10:37 - Matt 10:39 Matt 16:24 - Matt 16:26 Mark 4:17 Mark 8:34 - Mark 8:36 Mark 13:12 Mark 13:13 Luke 9:23 - Luke 9:25 Luke 14:26 - Luke 14:33 Luke 21:12 - Luke 21:18 John 12:25 John 12:26 Gal 6:12 2Tim 4:10 Heb 10:35 - Heb 10:39 Rev 2:13
is.
Matt 13:57 Matt 11:6 Matt 24:9 Matt 24:10 Matt 26:31 Matt 26:33 2Tim 1:15

 22   seed.
Matt 13:7 Mark 4:18 Luke 8:14 Luke 18:24 2Tim 4:10
the care.
Matt 6:24 Matt 6:25 Matt 19:16 - Matt 19:24 Gen 13:10 - Gen 13:13 Josh 7:20 Josh 7:21 2Kgs 5:20 - 2Kgs 5:27 Jer 4:3 Mark 10:23 - Mark 10:25 Luke 12:15 Luke 12:21 Luke 12:29 Luke 12:30 Luke 14:16 - Luke 14:24 Luke 21:34 Acts 5:1 - Acts 5:11 Acts 8:18 1Tim 6:9 1Tim 6:10 2Pet 2:14 2Pet 2:15 1John 2:15 1John 2:16 Jude 1:11
the deceitfulness.
Ps 52:7 Ps 62:10 Pro 11:28 Pro 23:5 Eccl 4:8 Eccl 5:10 Eccl 5:11 Eccl 5:13 Eccl 5:14 Mark 4:19 Luke 18:24 Luke 18:25 1Tim 6:17
choke.
Luke 8:14 2Tim 4:10 Jude 1:12

 23   that received.
Matt 13:8 Mark 4:20 Luke 8:15
good.
Pro 1:5 Pro 1:6 Pro 2:2 - Pro 2:6 Ezek 18:31 Ezek 36:26 Mark 10:15 John 1:11 - John 1:13 John 8:47 John 10:26 John 10:27 John 17:7 John 17:8 Acts 16:14 Acts 17:11 2Thess 2:10 2Thess 2:13 2Thess 2:14 Heb 4:2 Heb 8:10 Jas 1:21 Jas 1:22 1Pet 2:1 1Pet 2:2 1John 5:20
beareth.
Matt 3:8 Matt 3:10 Matt 12:33 Ps 1:1 - Ps 1:3 Ps 92:13 - Ps 92:15 Luke 6:43 Luke 6:44 Luke 13:9 John 15:1 - John 15:8 John 15:16 Gal 5:22 Gal 5:23 Phil 1:11 Phil 4:17 Col 1:6 Col 1:10 Heb 6:7 Heb 13:15 Heb 13:16
some an.
2Cor 8:1 2Cor 8:2 2Cor 9:10 1Thess 4:1 2Pet 1:5 - 2Pet 1:8 2Pet 3:18

 24   put.
Matt 21:33 Judg 14:12 Judg 14:13 Isa 28:10 Isa 28:13 Ezek 17:2
The kingdom.
Matt 13:33 Matt 13:44 Matt 13:45 Matt 13:47 Matt 3:2 Matt 20:1 Matt 22:2 Matt 25:1 Mark 4:30 Luke 13:18 Luke 13:20
good.
Matt 13:19 Matt 13:37 Matt 4:23 Col 1:5 1Pet 1:23

 25   men.
Matt 25:5 Isa 56:9 Isa 56:10 Acts 20:30 Acts 20:31 Gal 2:4 2Tim 4:3 - 2Tim 4:5 Heb 12:15 2Pet 2:1 Rev 2:20
enemy.
Matt 13:39 2Cor 11:13 - 2Cor 11:15 1Pet 5:8 Rev 12:9 Rev 13:14
tares.
Matt 13:38

 26   Mark 4:26 - Mark 4:29

 27   the servants.
1Cor 3:5 - 1Cor 3:9 1Cor 12:28 1Cor 12:29 1Cor 16:10 2Cor 5:18 - 2Cor 5:20 2Cor 6:1 2Cor 6:4 Eph 4:11 Eph 4:12
whence.
Rom 16:17 1Cor 1:11 - 1Cor 1:13 1Cor 15:12 - 1Cor 15:34 Gal 3:1 - Gal 3:3 Jas 3:15 Jas 3:16 Jas 4:4

 28   Wilt.
Luke 9:49 - Luke 9:54 1Cor 5:3 - 1Cor 5:7 2Cor 2:6 - 2Cor 2:11 1Thess 5:14 Jude 1:22 Jude 1:23

 29   Matt 13:29

 30   both.
Matt 13:39 Matt 3:12 Matt 22:10 - Matt 22:14 Matt 25:6 - Matt 25:13 Matt 25:32 Mal 3:18 1Cor 4:5
to the.
Matt 13:39 - Matt 13:43 1Tim 5:24
and bind.
1Sam 25:29
burn.
Matt 25:41 Isa 27:10 Isa 27:11 Ezek 15:4 - Ezek 15:7 Mal 4:1 John 15:6
but.
Matt 3:12 Luke 3:17

 31   put.
Matt 13:24 Luke 19:11 Luke 20:9
The kingdom.
Mark 4:30 - Mark 4:32 Luke 13:18 Luke 13:19

 32   the least.
Ps 72:16 - Ps 72:19 Isa 2:2 - Isa 2:4 Ezek 47:1 - Ezek 47:5 Dan 2:34 Dan 2:35 Dan 2:44 Dan 2:45 Mic 4:1 - Mic 4:3 Zech 4:10 Zech 8:20 - Zech 8:23 Zech 14:7 - Zech 14:10 Acts 1:15 Acts 21:20
*Gr:
Matt 13:32 Rom 15:18 Rom 15:19 Rev 11:15
so that.
Ezek 17:23 Ezek 17:24 Ezek 31:6 Dan 4:12

 33   Another.
Mark 13:20
like.
Luke 13:21 1Cor 5:6 1Cor 5:7 Gal 5:9
measures. Gr. "A measure containing about a peck and a half, wanting a little more than a pint."
till.
Job 17:9 Pro 4:18 Hos 6:3 John 15:2 John 16:12 John 16:13 Phil 1:6 Phil 1:9 Phil 2:13 - Phil 2:15 1Thess 5:23 1Thess 5:24 2Pet 3:18

 34   Matt 13:13 Mark 4:33 Mark 4:34

 35   it.
Matt 13:14 Matt 21:4 Matt 21:5
I will open.
Ps 78:2
I will utter.
Ps 49:4 Isa 42:9 Amos 3:7 Luke 10:14 Rom 16:25 Rom 16:26 1Cor 2:7 Eph 3:5 Eph 3:9 Col 1:25 Col 1:26 2Tim 1:9 2Tim 1:10 Titus 1:2 Titus 1:3 Heb 1:1 1Pet 1:11 1Pet 1:12
from.
Matt 25:34 John 17:24 Acts 15:18 1Pet 1:20 1Pet 1:21 Rev 13:8 Rev 17:8

 36   Jesus.
Matt 14:22 Matt 15:39 Mark 6:45 Mark 8:9
and went.
Matt 13:1 Matt 9:28 Mark 4:34
Declare.
Matt 13:11 Matt 15:15 Matt 15:16 Mark 7:17 John 16:17 - John 16:20

 37   He.
Matt 13:24 Matt 13:27
is.
Matt 13:41 Matt 10:40 Matt 16:13 - Matt 16:16 Luke 10:16 John 13:20 John 20:21 Acts 1:8 Rom 15:18 1Cor 3:5 - 1Cor 3:7 Heb 1:1 Heb 2:3

 38   field.
Matt 24:14 Matt 28:18 - Matt 28:20 Mark 16:15 - Mark 16:20 Luke 24:47 Rom 10:18 Rom 16:26 Col 1:6 Rev 14:6
the good.
Ps 22:30 Isa 53:10 Hos 2:23 Zech 10:8 Zech 10:9 John 1:12 John 1:13 John 12:24 Rom 8:17 Jas 1:18 Jas 2:5 1Pet 1:23 1John 3:2 1John 3:9
the children of the wicked.
Matt 13:19 Gen 3:15 John 8:44 Acts 13:10 Phil 3:18 Phil 3:19 1John 3:8 1John 3:10

 39   enemy.
Matt 13:25 Matt 13:28 2Cor 2:17 2Cor 11:3 2Cor 11:13 - 2Cor 11:15 Eph 2:2 Eph 6:11 Eph 6:12 2Thess 2:8 - 2Thess 2:11 1Pet 5:8 Rev 12:9 Rev 13:14 Rev 19:20 Rev 20:2 Rev 20:3 Rev 20:7 - Rev 20:10
harvest.
Matt 13:49 Matt 24:3 Joel 3:13 Rev 14:15 - Rev 14:19
reaper.
Matt 25:31 Dan 7:10 2Thess 1:7 - 2Thess 1:10 Jude 1:14

 40   Matt 13:30

 41   The son.
Matt 24:31 Mark 13:27 Heb 1:6 Heb 1:7 Heb 1:14 Rev 5:11 Rev 5:12
and they.
Matt 13:49 Matt 18:7 Rom 16:17 Rom 16:18 2Pet 2:1 2Pet 2:2
things that offend. or, scandals. and them.
Matt 7:22 Matt 7:23 Luke 13:26 Luke 13:27 Rom 2:8 Rom 2:9 Rom 2:16 Rev 21:27

 42   cast.
Matt 3:12 Matt 25:41 Ps 21:9 Dan 3:6 Dan 3:15 - Dan 3:17 Dan 3:21 Dan 3:22 Mark 9:43 - Mark 9:49 Luke 16:23 Luke 16:24 Rev 14:10 Rev 19:20 Rev 20:10 Rev 20:14 Rev 20:15 Rev 21:8
wailing.
Matt 13:50 Matt 8:12 Matt 22:13 Luke 13:28

 43   shall.
Matt 25:34 Matt 25:36 Dan 12:3 1Cor 15:41 - 1Cor 15:54 1Cor 15:58 Rev 21:3 - Rev 21:5 Rev 21:22 Rev 21:23
in.
Matt 26:29 Luke 12:32 Luke 22:29 Jas 2:5
Who.
Matt 13:9

 44   like.
Matt 6:21 Pro 2:2 - Pro 2:5 Pro 16:16 Pro 17:16 Pro 18:1 John 6:35 Rom 15:4 1Cor 2:9 1Cor 2:10 Col 2:3 Col 3:3 Col 3:4 Col 3:16
for joy.
Matt 19:21 Matt 19:27 Matt 19:29 Luke 14:33 Luke 18:23 Luke 18:24 Luke 19:6 - Luke 19:8 Acts 2:44 - Acts 2:47 Acts 4:32 - Acts 4:35 Phil 3:7 - Phil 3:9 Heb 10:34 Heb 11:24 - Heb 11:26
buyeth.
Pro 23:23 Isa 55:1 Rev 3:18

 45   like.
Matt 16:26 Matt 22:5 Pro 3:13 - Pro 3:18 Pro 8:10 Pro 8:11 Pro 8:18 - Pro 8:20
seeking.
Job 28:18 Ps 4:6 Ps 4:7 Ps 39:6 Ps 39:7 Eccl 2:2 - Eccl 2:12 Eccl 12:8 Eccl 12:13

 46   one.
Pro 2:4 Isa 33:6 1Cor 3:21 - 1Cor 3:23 Eph 3:8 Col 2:3 1John 5:11 1John 5:12 Rev 21:21
went.
Mark 10:28 - Mark 10:31 Luke 18:28 - Luke 18:30 Acts 20:24 Gal 6:14

 47   a net.
Matt 4:19 Mark 1:17 Luke 5:10
and gathered.
Matt 13:26 - Matt 13:30 Matt 22:9 Matt 22:10 Matt 25:1 - Matt 25:4 Luke 14:21 - Luke 14:23 John 15:2 John 15:6 Acts 5:1 - Acts 5:10 Acts 8:18 - Acts 8:22 Acts 20:30 1Cor 5:1 - 1Cor 5:6 1Cor 10:1 - 1Cor 10:12 1Cor 11:19 2Cor 11:13 - 2Cor 11:15 2Cor 11:26 2Cor 12:20 2Cor 12:21 Gal 2:4 2Tim 3:2 - 2Tim 3:5 2Tim 4:3 2Tim 4:4 Titus 1:9 - Titus 1:11 2Pet 2:1 - 2Pet 2:3 2Pet 2:13 - 2Pet 2:22 1John 2:18 1John 2:19 1John 4:1 - 1John 4:6 Jude 1:4 Jude 1:5 Rev 3:1 Rev 3:15 - Rev 3:17

 48   and gathered.
Matt 13:30 Matt 13:40 - Matt 13:43 Matt 3:12

 49   the angels.
Matt 13:39 Matt 24:31
and sever.
Matt 22:12 - Matt 22:14 Matt 25:5 - Matt 25:12 Matt 25:19 - Matt 25:33 2Thess 1:7 - 2Thess 1:10 Rev 20:12 - Rev 20:15

 50   cast.
Matt 13:42
wailing.
Matt 24:50 Matt 24:51 Luke 13:27 Luke 13:28 Rev 14:10 Rev 14:11 Rev 16:10 Rev 16:11

 51   Have.
Matt 13:11 Matt 13:19 Matt 15:17 Matt 16:11 Matt 24:15 Mark 4:34 Mark 7:18 Mark 8:17 Mark 8:18 Luke 9:44 Luke 9:45 Acts 8:30 Acts 8:31 1John 5:20

 52   scribe.
Matt 23:34 Ezra 7:6 Ezra 7:10 Ezra 7:21 Luke 11:49 2Cor 3:4 - 2Cor 3:6 Col 1:7 1Tim 3:6 1Tim 3:15 1Tim 3:16 2Tim 3:16 2Tim 3:17 Titus 1:9 Titus 2:6 Titus 2:7
which.
Matt 12:35 Pro 10:20 Pro 10:21 Pro 11:30 Pro 15:7 Pro 16:20 - Pro 16:24 Pro 18:4 Pro 22:17 Pro 22:18 Eccl 12:9 - Eccl 12:11 2Cor 4:5 - 2Cor 4:7 2Cor 6:10 Eph 3:4 Eph 3:8 Col 3:16
things.
Song 7:13 John 13:34 1John 2:7 1John 2:8

 53   he.
Mark 4:33 - Mark 4:35

 54   when.
Matt 2:23 Mark 6:1 Mark 6:2 Luke 4:16 - Luke 4:30 John 1:11
he taught.
Ps 22:22 Ps 40:9 Ps 40:10 Acts 13:46 Acts 28:17 - Acts 28:29
they were.
John 7:15 John 7:16 Acts 4:13

 55   the carpenter's.
Ps 22:6 Isa 49:7 Isa 53:2 Isa 53:3 Mark 6:3 Luke 3:23 Luke 4:22 John 1:45 John 1:46 John 6:42 John 7:41 John 7:42 John 9:29
is not this.
Matt 1:18 - Matt 1:20 Luke 1:27 Luke 2:5 - Luke 2:7
and his.
Matt 12:46 Matt 12:48 Matt 27:56 Mark 15:40 Mark 15:47 Mark 16:1 Luke 24:10 John 19:25 Gal 1:19

 56   Matt 13:56

 57   they.
Matt 11:6 Isa 8:14 Isa 49:7 Isa 53:3 Mark 6:3 Luke 2:34 Luke 2:35 Luke 7:23 John 6:42 John 6:61 1Cor 1:23 - 1Cor 1:28
A prophet.
Mark 6:14 Luke 4:24 John 4:44 Acts 3:22 Acts 3:23 Acts 7:37 - Acts 7:39 Acts 7:51 Acts 7:52

 58   Mark 6:5 Mark 6:6 Luke 4:25 - Luke 4:29 Rom 11:20 Heb 3:12 - Heb 3:19 Heb 4:6 - Heb 4:11


Display settings Display settings JehošuaJehošua