Catholic liturgical translation - Mark - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1V těch dnech byl s ním zase velký zástup a neměli co jíst. Zavolal si učedníky a řekl jim: 2»Je mi líto zástupu, protože už tři dni jsou se mnou a nemají co jíst. 3Když je pošlu domů hladové, cestou je opustí síly, vždyť někteří z nich jsou zdaleka.« 4Jeho učedníci mu odpověděli: »Kde by kdo mohl tady v neobydleném kraji sehnat tolik chleba, aby je nasytil?« 5Zeptal se jich: »Kolik máte chlebů?« Odpověděli: »Sedm.« 6Rozkázal, aby se lid posadil na zem, vzal těch sedm chlebů, vzdal díky, lámal a dával učedníkům, aby je předkládali; předložili je tedy lidu. 7Měli také několik malých ryb. Požehnal je a řekl, aby i ty předkládali. 8A najedli se dosyta a sesbíralo se ještě sedm košíků zbylých kousků. 9Těch lidí bylo na čtyři tisíce. Potom je propustil. 10Hned pak vstoupil se svými učedníky na loď a připlul do dalmanutských končin. 11Přišli farizeové a začali se přít s Ježíšem; žádali od něho znamení z nebe, aby ho pokoušeli. 12Zhluboka vzdychl a řekl: »Proč toto pokolení žádá znamení? Amen, pravím vám: Tomuto pokolení žádné znamení dáno nebude!« 13A nechal je, vstoupil znovu na loď a odplul na druhý břeh. 14Zapomněli si vzít chleby a kromě jednoho chleba neměli s sebou na lodi nic. 15Ježíš je napomínal: »Dejte si pozor a varujte se kvasu farizejského a kvasu herodovského!« 16Ale oni uvažovali mezi sebou o tom, že nemají chleba. 17On to poznal a řekl jim: »O čem uvažujete? Že nemáte chleba? Ještě nerozumíte ani nechápete? Máte zatvrzelé srdce? 18Oči máte, a nevidíte, uši máte, a neslyšíte! Nevzpomínáte si už, 19když jsem rozlámal těch pět chlebů pro pět tisíc lidí, kolik košů plných kousků chleba jste ještě nasbírali?« Odpověděli mu: »Dvanáct.« 20A když těch sedm pro čtyři tisíce, kolik košíků plných kousků chleba jste ještě nasbírali?« Odpověděli mu: »Sedm.« 21Tu jim řekl: »Ještě nechápete?« 22Když přišli do Betsaidy, přivedli mu jednoho slepce s prosbou, aby se ho dotkl. 23On vzal toho slepého za ruku, vyvedl ho ven z vesnice, dotkl se slinou jeho očí, vložil na něho ruce a ptal se ho: »Vidíš něco?« 24On pozvedl oči a odpověděl: »Vidím lidi, vidím je jako stromy - a chodí.« 25Potom mu znovu vložil ruce na oči. Tu se mu projasnil zrak, byl uzdraven, takže viděl všechno úplně jasně. 26Poslal ho domů a řekl: »Ale do vesnice nechoď!«  27Ježíš vyšel se svými učedníky do vesnic u Césareje Filipovy. Cestou se ptal svých učedníků: »Za koho mě lidé pokládají?«  28Řekli mu: »Za Jana Křtitele, jiní za Eliáše, jiní za jednoho z proroků.«  29Zeptal se jich: »A za koho mě pokládáte vy?« Petr mu odpověděl: »Ty jsi Mesiáš!«  30Tu je přísně napomenul, aby to o něm nikomu neříkali.  31Potom je začal poučovat, že Syn člověka bude muset mnoho trpět, že bude zavržen od starších, velekněží a učitelů Zákona, že bude zabit, ale po třech dnech že vstane z mrtvých.  32A mluvil o tom otevřeně. Petr si ho vzal stranou a začal mu to rozmlouvat.  33On se však obrátil, pohleděl na učedníky a pokáral Petra: »Jdi mi z očí, satane! Neboť nemáš na mysli věci božské, ale lidské.«  34Ježíš si zavolal lidi i své učedníky a řekl jim: »Kdo chce jít za mnou, ať zapře sám sebe, vezme svůj kříž a následuje mě!  35Neboť kdo by chtěl svůj život zachránit, ztratí ho, kdo však svůj život pro mě a pro evangelium ztratí, zachrání si ho. 36Vždyť co prospěje člověku, když získá celý svět, ale ztratí svou duši? 37Neboť jakou dá člověk náhradu za svou duši? 38Kdo by se však styděl za mě a za má slova před tímto nevěrným a hříšným pokolením, za toho se bude stydět také Syn člověka, až přijde ve slávě svého Otce se svatými anděly.«


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Mark 8:1 Christ feeds the people miraculously;
Mark 8:10 refuses to give a sign to the Pharisees;
Mark 8:14 admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod;
Mark 8:22 gives a blind man his sight;
Mark 8:27 acknowledges that he is the Christ who should suffer and rise again;
Mark 8:34 and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel.
Matt 15:32 - Matt 15:39

 2   compassion.
Mark 1:41 Mark 5:19 Mark 6:34 Mark 9:22 Ps 103:13 Ps 145:8 Ps 145:15 Mic 7:19 Matt 9:36 Matt 14:14 Matt 20:34 Luke 7:13 Luke 15:20 Heb 2:17 Heb 4:15 Heb 5:2
and have.
Matt 4:2 - Matt 4:4 Matt 6:32 Matt 6:33 John 4:6 - John 4:8 John 4:30 - John 4:34

 3   Judg 8:4 - Judg 8:6 1Sam 14:28 - 1Sam 14:31 1Sam 30:10 - 1Sam 30:12 Isa 40:31

 4   From.
Mark 6:36 Mark 6:37 Mark 6:52 Num 11:21 - Num 11:23 2Kgs 4:42 - 2Kgs 4:44 2Kgs 7:2 Ps 78:19 Ps 78:20 Matt 15:33 John 6:7 - John 6:9

 5   How.
Mark 6:38 Matt 14:15 - Matt 14:17 Matt 15:34 Luke 9:13

 6   to sit.
Mark 6:39 Mark 6:40 Matt 14:18 Matt 14:19 Matt 15:35 Matt 15:36 Luke 9:14 Luke 9:15 Luke 12:37 John 2:5 John 6:10
gave thanks.
Mark 6:41 - Mark 6:44 1Sam 9:13 Matt 15:36 Matt 26:26 Luke 24:30 John 6:11 John 6:23 Rom 14:6 1Cor 10:30 1Cor 10:31 Col 3:17 1Tim 4:3 - 1Tim 4:5

 7   fishes.
Luke 24:41 Luke 24:42 John 21:5 John 21:8 John 21:9
he blessed.
Luke 6:41 Matt 14:19

 8   and were. This was another incontestable miracle--four thousand men, besides women and children, (Matt 15:28,) fed with seven loaves (or rather cakes) and a few small fishes! Here there must have been a manifest creation of substance--for, they all ate, and were filled.
Mark 8:19 Mark 8:20 Ps 107:8 Ps 107:9 Ps 145:16 Matt 16:10 Luke 1:53 John 6:11 - John 6:13 John 6:27 John 6:32 - John 6:35 John 6:47 - John 6:58 Rev 7:16 Rev 7:17
they took.
1Kgs 17:14 - 1Kgs 17:16 2Kgs 4:2 - 2Kgs 4:7 2Kgs 4:42 - 2Kgs 4:44

 9   Mark 8:9

 10   straightway.
Matt 15:39
Dalmanutha. Dalmanutha is supposed to have been a town east of the sea of Gennesaret, in the district of Magdala, and not far from the city of that name.


 11   Pharisees.
Mark 2:16 Mark 7:1 Mark 7:2 Matt 12:38 Matt 16:1 - Matt 16:4 Matt 19:3 Matt 21:23 Matt 22:15 Matt 22:18 Matt 22:23 Matt 22:34 Matt 22:35 Luke 11:53 Luke 11:54 John 7:48
seeking.
Luke 11:16 Luke 12:54 - Luke 12:57 John 4:48 John 6:30 1Cor 1:22 1Cor 1:23
tempting.
Mark 12:15 Exod 17:2 Exod 17:7 Deut 6:16 Mal 3:15 Luke 10:25 Acts 5:9 1Cor 10:9

 12   he sighed.
Mark 3:5 Mark 7:34 Mark 9:19 Isa 53:3 Luke 19:41 John 11:33 - John 11:38
Why.
Mark 6:6 Luke 16:29 - Luke 16:31 Luke 22:67 - Luke 22:70 John 12:37 - John 12:43
There.
Matt 12:39 Matt 12:40 Matt 16:4 Luke 11:29 Luke 11:30

 13   Ps 81:12 Jer 23:33 Hos 4:17 Hos 9:12 Zech 11:8 Zech 11:9 Matt 7:6 Matt 15:14 Luke 8:37 John 8:21 John 12:36 Acts 13:45 Acts 13:46 Acts 18:6

 14   had forgotten.
Matt 16:5

 15   he charged.
Num 27:19 - Num 27:23 1Chr 28:9 1Chr 28:10 1Chr 28:20 1Tim 5:21 1Tim 6:13 2Tim 2:14
Take.
Pro 19:27 Matt 16:6 Matt 16:11 Matt 16:12 Luke 12:1 Luke 12:2 Luke 12:15
the leaven of the.
Exod 12:18 - Exod 12:20 Lev 2:11 1Cor 5:6 - 1Cor 5:8
of Herod.
Mark 12:13 Matt 22:15 - Matt 22:18

 16   Matt 16:7 Matt 16:8 Luke 9:46 Luke 20:5

 17   knew.
Mark 2:8 John 2:24 John 2:25 John 16:30 John 21:17 Heb 4:12 Heb 4:13 Rev 2:23
perceive.
Mark 3:5 Mark 6:52 Mark 16:14 Isa 63:17 Matt 15:17 Matt 16:8 Matt 16:9 Luke 24:25 Heb 5:11 Heb 5:12

 18   see.
Mark 4:12 Deut 29:4 Ps 69:23 Ps 115:5 - Ps 115:8 Isa 6:9 Isa 6:10 Isa 42:18 - Isa 42:20 Isa 44:18 Jer 5:21 Matt 13:14 Matt 13:15 John 12:40 Acts 28:26 Acts 28:27 Rom 11:8
do.
2Pet 1:12

 19   the five.
Mark 6:38 - Mark 6:44 Matt 14:17 - Matt 14:21 Luke 9:12 - Luke 9:17 John 6:5 - John 6:13

 20   Mark 8:1 - Mark 8:9 Matt 15:34 - Matt 15:38

 21   How.
Mark 8:12 Mark 8:17 Mark 6:52 Mark 9:19 Ps 94:8 Matt 16:11 Matt 16:12 John 14:9 1Cor 6:5 1Cor 15:34

 22   Bethsaida.
Mark 6:45 Matt 11:21 Luke 9:10 Luke 10:13 John 1:44 John 12:21
they bring.
Mark 2:3 Mark 6:55 Mark 6:56
to touch.
Mark 5:27 - Mark 5:29 Matt 8:3 Matt 8:15 Matt 9:29

 23   by the.
Isa 51:18 Jer 31:32 Acts 9:8 Heb 8:9
out.
Mark 7:33 Isa 44:2
spit.
John 9:6 John 9:7 Rev 3:18

 24   I see.
Judg 9:36 Isa 29:18 Isa 32:3 1Cor 13:9 - 1Cor 13:12

 25   and saw.
Pro 4:18 Matt 13:12 Phil 1:6 1Pet 2:9 2Pet 3:18

 26   Neither.
Mark 5:43 Mark 7:36 Matt 8:4 Matt 9:30 Matt 12:16

 27   the towns.
Matt 16:13 - Matt 16:20
and by.
Luke 9:18 Luke 9:19 Luke 9:20

 28   John.
Mark 6:14 - Mark 6:16 Matt 14:2 Matt 16:14 Luke 9:7 - Luke 9:9
Elias.
Mark 9:11 - Mark 9:13 Mal 4:5
Elijah.
John 1:21

 29   But.
Mark 4:11 Matt 16:15 Luke 9:20 1Pet 2:7
Thou.
Matt 16:16 John 1:41 - John 1:49 John 4:42 John 6:69 John 11:27 Acts 8:37 Acts 9:20 1John 4:15 1John 5:1

 30   Mark 8:26 Mark 7:36 Mark 9:9 Matt 16:20 Luke 9:21

 31   he began.
Mark 9:31 Mark 9:32 Mark 10:33 Mark 10:34 Matt 16:21 Matt 17:22 Matt 20:17 - Matt 20:19 Luke 9:22 Luke 18:31 - Luke 18:34 Luke 24:6 Luke 24:7 Luke 24:26 Luke 24:44
rejected.
Mark 12:10 1Sam 8:7 1Sam 10:19 Ps 118:22 Isa 53:3 Matt 21:42 Luke 17:25 John 12:48 Acts 3:13 - Acts 3:15 Acts 7:35 Acts 7:51 Acts 7:52
and after.
Hos 6:2 Jonah 1:17 Matt 12:40 John 2:19 1Cor 15:4

 32   openly.
John 16:25 John 16:29
Peter.
Mark 4:38 Matt 16:22 Luke 10:40 John 13:6 - John 13:8

 33   turned.
Mark 3:5 Mark 3:34 Luke 22:61
he rebuked.
Lev 19:17 2Sam 19:22 Ps 141:5 Pro 9:8 Pro 9:9 Matt 15:23 Luke 9:55 1Tim 5:20 Titus 1:13 Rev 3:19
Get.
Gen 3:4 - Gen 3:6 Job 2:10 Matt 4:10 Luke 4:8 1Cor 5:5
savourest.
Matt 6:31 Matt 6:32 Rom 8:5 - Rom 8:8 Phil 3:19
*Gr:
Mark 8:33 Jas 3:15 - Jas 3:18 1Pet 4:1 1John 2:15

 34   called.
Mark 7:14 Luke 9:23 Luke 20:45
Whosoever.
Mark 9:43 - Mark 9:48 Matt 5:29 Matt 5:30 Matt 7:13 Matt 7:14 Matt 16:24 Luke 13:24 Luke 14:27 Luke 14:33 Rom 15:1 - Rom 15:3 1Cor 8:13 1Cor 9:19 Phil 3:7 Titus 2:12
take.
Mark 10:21 Matt 10:38 Matt 27:32 John 19:17 Acts 14:22 Rom 6:6 Rom 8:17 1Cor 4:9 - 1Cor 4:13 1Cor 15:31 Gal 2:20 Gal 5:24 Gal 6:14 Phil 3:10 Col 1:24 Col 3:5 2Thess 3:11 1Pet 4:1 1Pet 4:13 Rev 2:10
follow.
Num 14:24 1Kgs 14:8 Luke 14:26 Luke 18:22 John 10:27 John 13:36 John 13:37 John 21:19 John 21:20 Heb 13:13 2Pet 1:14 1John 3:16

 35   will save.
Esth 4:11 - Esth 4:16 Jer 26:20 - Jer 26:24 Matt 10:39 Matt 16:25 Luke 9:24 Luke 17:33 John 12:25 John 12:26 Acts 20:24 Acts 21:13 2Tim 2:11 - 2Tim 2:13 2Tim 4:6 - 2Tim 4:8 Heb 11:35 Rev 2:10 Rev 7:14 Rev 12:11
for.
Matt 5:10 - Matt 5:12 Matt 10:22 Matt 19:29 Luke 6:22 Luke 6:23 John 15:20 John 15:21 Acts 9:16 1Cor 9:23 2Cor 12:10 2Tim 1:8 1Pet 4:12 - 1Pet 4:16

 36   what.
Job 2:4 Ps 49:17 Ps 73:18 - Ps 73:20 Matt 4:8 - Matt 4:10 Matt 16:26 Luke 9:25 Luke 12:19 Luke 12:20 Luke 16:19 - Luke 16:23 Phil 3:7 - Phil 3:9 Rev 18:7 Rev 18:8
profit.
Job 22:2 Mal 3:14 Rom 6:21 Heb 11:24 - Heb 11:26 Jas 1:9 - Jas 1:11

 37   Ps 49:7 Ps 49:8 1Pet 1:18 1Pet 1:19

 38   ashamed.
Matt 10:32 Matt 10:33 Luke 19:26 Luke 12:8 Luke 12:9 Acts 5:41 Rom 1:16 Gal 6:14 2Tim 1:8 2Tim 1:12 2Tim 1:16 2Tim 2:12 2Tim 2:13 Heb 11:26 Heb 12:2 Heb 12:3 Heb 13:13 1John 2:23
adulterous.
Matt 12:39 Matt 16:4 Jas 4:4
the Son.
Mark 14:62 Dan 7:13 Matt 16:27 Matt 24:30 Matt 25:31 Matt 26:64 John 1:14 John 5:27 John 12:34
when.
Deut 33:2 Dan 7:10 Zech 14:5 Matt 13:41 John 1:51 1Thess 1:7 1Thess 1:8 Jude 1:14 Jude 1:15


Display settings Display settings