The Jerusalem Bible (CZ) - Leviticus - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Jahve promluvil k Mojžíšovi a řekl: 2Promluv k Izraelitům; řekneš jim: (Jahvovy slavnosti, k nimž je svoláte, jsou tato má posvátná shromáždění.) Toto jsou mé slavnosti: 3Po šest dní se bude pracovat, ale sedmý den bude dnem úplného odpočinku, dnem posvátného shromáždění, kdy nebudete konat žádnou práci. Ať bydlíte kdekoli, je to Jahvova sobota. 4Toto jsou Jahvovy slavnosti, posvátná shromáždění, k nimž zavoláte Izraelity ke stanovenému datu: 5Prvního měsíce, čtrnáctého dne toho měsíce za soumraku, je Pascha pro Jahva 6a patnáctého dne toho měsíce je svátek nekvašených chlebů pro Jahva. Po sedm dní budete jíst chleby bez kvasu. 7První den pro vás bude posvátným shromážděním, nebudete konat žádnou služebnou práci. 8Po sedm dní budete Jahvovi přinášet žertvu. Sedmého dne, v den posvátného shromáždění, nebudete konat žádnou služebnou práci. 9Jahve promluvil k Mojžíšovi a řekl: 10Promluv k Izraelitům; řekneš jim: Až vejdete do země, kterou vám dávám, a až tam budete sklízet obilí, donesete knězi první snop ze své sklizně. 11On jej úkonem předkládání před Jahva přinese v oběť, tak abyste byli příznivě přijati. Toto předkládání provede kněz v den následující po sobotě 12a v ten den, kdy budete konat toto předkládání, přinesete Jahvovi v oběť celopal jednoročního bezvadného beránka. 13Nekrvavou obětí k němu toho dne budou dvě desetiny výražkové mouky uhnětené s olejem, žertva ohněm pro Jahva ve vůni upokojení; úlitbou vína k němu bude čtvrtina hínu. 14Před tím dnem nebudete jíst chléb, pražené klasy nebo pečený chléb, dokud totiž nedonesete obětní dar vašeho Boha. Je to trvalý zákon pro vaše potomky, ať bydlíte kdekoli. 15Ode dne následujícího po sobotě, dne, v němž donesete snop k předkládání, napočítáte sedm úplných týdnů. 16Napočítáte padesát dní až po den, jenž bude následovat po sedmé sobotě, a tehdy přinesete Jahvovi další nekrvavou oběť. 17Donesete ze svých příbytků chléb k oběti pohybem předkládání, ve dvou kusech ze dvou desetin výražkové mouky upečené s kvasem jako prvotiny pro Jahva. 18Vedle chleba přinesete jako celopaly pro Jahva sedm bezvadných ročních beránků, jednoho býka a dva berany, doprovázené nekrvavou obětí a úlitbou, žertvy ohněm pro Jahva ve vůni upokojení. 19Vykonáte oběť za hřích s jedním kozlem a pokojnou oběť se dvěma beránky narozenými v tom roce. 20Kněz je přinese v oběť pohybem předkládání před Jahva vedle chleba prvotin. Vedle obou beránků jsou to posvátné věci pro Jahva, které připadnou knězi. 21Téhož dne svoláte shromáždění; bude pro vás posvátné, nebudete konat žádnou služebnou práci. Je to trvalý zákon pro vaše potomky, ať bydlíte kdekoli. 22Když budete sklízet ve své zemi obilí, nebudeš žnout až na sám kraj svého pole a nebudeš po žních sbírat klásky. Ponecháš to chudákovi a cizinci. Já jsem Jahve, váš Bůh. 23Jahve promluvil k Mojžíšovi a řekl: 24Promluv k Izraelitům; řekni jim: V sedmém měsíci bude pro vás první den toho měsíce dnem odpočinku, halasným vytrubováním, posvátným shromážděním. 25Nebudete konat žádnou služebnou práci a přinesete Jahvovi žertvu. 26Jahve promluvil k Mojžíšovi a řekl: 27Naproti tomu desátý den onoho sedmého měsíce je Dnem smíření. Tehdy to pro vás bude posvátné shromáždění. Budete se postit a přinesete Jahvovi žertvu. 28Toho dne nebudete konat žádnou práci, neboť je to Den smíření, kdy se nad vámi provede smírný obřad před Jahvem, vaším Bohem. 29Ano, kdokoli se toho dne nebude postit, bude vyloučen ze svého lidu; 30kohokoli, kdo bude v ten den konat nějakou práci, zahladím ze středu jeho lidu. 31Nebudete konat žádnou práci, je to trvalý zákon pro vaše potomky, ať bydlíte kdekoli. 32Bude to pro vás den dokonalého odpočinku. Budete se postit; od večera devátého dne toho měsíce, od toho večera až do večera následujícího zanecháte práce. 33Jahve promluvil k Mojžíšovi a řekl: 34Promluv k Izraelitům; řekni jim: Patnáctého dne toho sedmého měsíce bude Svátek stánků pro Jahva, po sedm dní. 35Prvního dne, v den posvátného shromáždění, nebudete konat žádnou služebnou práci. 36Po sedm dní budete přinášet Jahvovi žertvu. Osmý den bude pro vás posvátné shromáždění, přinesete Jahvovi žertvu. Je to den setkání, nebudete konat žádnou služebnou práci. 37To jsou Jahvovy slavnosti, k nimž svoláte Izraelity, posvátná shromáždění, určená, aby se Jahvovi přinášely žertvy, celopaly, nekrvavé oběti, oběti, úlitby podle řádu vlastního každému dni, 38nepočítaje Jahvovy soboty, záslibné a dobrovolné dary, které budete dávat Jahvovi. 39Naproti tomu patnáctého dne sedmého měsíce, po skončení sklizně plodů země, budete po sedm dní slavit Jahvův svátek. První a osmý den budou dny odpočinku.  40Prvního dne vezmete pěkné ovoce, palmové ratolesti, větve hustých stromů a vrb a po sedm dní se budete před Jahvem, svým Bohem, radovat. 41Tak budete po sedm dní v roce slavit svátek pro Jahva. Je to trvalý zákon pro vaše potomky. V sedmém měsíci budete konat tento svátek. 42Sedm dní budete bydlet pod stánky. Všichni izraelští rodáci budou bydlet pod stánky, 43aby vaši potomci věděli, že jsem Izraelitům dal bydlet pod stánky, když jsem je vyvedl z egyptské země. Já jsem Jahve, váš Bůh. 44A Mojžíš popsal Izraelitům Jahvovy slavnosti.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Lev 23:1 The feasts of the Lord.
Lev 23:3 The sabbath.
Lev 23:4 The passover.
Lev 23:9 The sheaf of first-fruits.
Lev 23:15 The feast of Pentecost.
Lev 23:22 Gleanings to be left for the poor.
Lev 23:23 The feast of trumpets.
Lev 23:26 The day of atonement.
Lev 23:33 The feast of tabernacles.
Lev 23:1

 2   the feasts. God appointed several festivals among the Jews. The Passover was celebrated on the 14th, or rather 15th day of the first month in the ecclesiastical year, which was the seventh of the civil year, and lasted seven days. The Pentecost was celebrated on the fiftieth day after the passover, in memory of the law's being given to Moses on Mount Sinai, fifty days, or seven weeks after the departure out of Egypt. The word is derived from the Greek word [Pentekoste,] which signifies the fiftieth. The Hebrews call it the feast of weeks, Exod 34:22. The feast of trumpets, celebrated on the first day of the civil year, when a trumpet was sounded, to proclaim its commencement, which was in the month Tisri, answering to our September, Lev 23:24, Lev 23:25. The new moons, or first days of every month, were, in some sort, a consequence of the feast of trumpets. God ordained that, by giving him the first-fruits of every month they should acknowledge him as the Lord of all their time, and own his providence, by which all times and seasons are ordered. The feast of expiation or atonement was kept on the 10th day of Tisri or September: the Hebrews call it Kippur, i.e., pardon or expiation, because it was instituted for the expiation of their sins. The feast of tents or tabernacles was so called, because the Israelites kept it under green tents or arbours, in memory of their dwelling in their passage through the wilderness. It was celebrated on the 15th day of Tisri, and continued eight days: the first and last days are the most solemn. Besides the feasts mentioned by Moses, we find the feast of lots, or Purim, which was celebrated among the Jews of Shushan on the 14th of Adar, which answers to our February. The feast of the dedication of the temple, or rather, of the restoration of the temple, which had been profaned by Antiochus Epiphanes, which is thought to be the feast mentioned in the gospel John 10:22, was celebrated in the winter. Moâdim, properly means assemblies, convened at an appointed time and place.
Lev 23:4 Lev 23:37 Exod 23:14 - Exod 23:17 Isa 1:13 Isa 1:14 Isa 33:20 Lam 1:4 Hos 2:11 Nah 1:15 John 5:1 Col 2:1
proclaim
Exod 32:5 Num 10:2 Num 10:3 Num 10:10 2Kgs 10:20 2Chr 30:5 Ps 81:3 Joel 1:14 Joel 2:15 Jonah 3:5 - Jonah 3:9

 3   Lev 19:3 Exod 16:23 Exod 16:29 Exod 20:8 - Exod 20:11 Exod 23:12 Exod 31:15 Exod 34:21 Exod 35:2 Exod 35:3 Deut 5:13 Isa 56:2 Isa 56:6 Isa 58:13 Luke 13:14 Luke 23:56 Acts 15:21 Rev 1:10

 4   Lev 23:2 Lev 23:37 Exod 23:14

 5   Exod 12:2 - Exod 12:14 Exod 12:18 Exod 13:3 - Exod 13:10 Exod 23:15 Num 9:2 - Num 9:7 Num 28:16 Deut 16:1 - Deut 16:8 Josh 5:10 2Chr 35:18 2Chr 35:19 Matt 26:17 Mark 14:12 Luke 22:7 1Cor 5:7 1Cor 5:8

 6   Exod 12:15 Exod 12:16 Exod 13:6 Exod 13:7 Exod 34:18 Num 28:17 Num 28:18 Deut 16:8 Acts 12:3 Acts 12:4

 7   Num 28:18 - Num 28:25

 8   Lev 23:8

 9   Lev 23:9

 10   When.
Lev 14:34
and shall.
Lev 2:12 - Lev 2:16 Exod 22:29 Exod 23:16 Exod 23:19 Exod 34:22 Exod 34:26 Num 15:2 Num 15:18 - Num 15:21 Num 28:26 Deut 16:9 Josh 3:15
sheaf. or, handful. Heb. omer. the first fruits. This offering was a public acknowledgement of the bounty and goodness of God for the kindly fruits of the earth. From the practice of the people of God, the heathen borrowed a similar one, founded on the same reason.
Pro 3:9 Pro 3:10 Ezek 44:30 Rom 11:16 1Cor 15:20 - 1Cor 15:23 Jas 1:18 Rev 14:4

 11   Lev 9:21 Lev 10:14 Exod 29:24

 12   Lev 1:10 Heb 10:10 - Heb 10:12 1Pet 1:19

 13   the meat.
Lev 2:14 - Lev 2:16 Lev 14:10 Num 15:3 - Num 15:12
the drink.
Exod 29:40 Exod 29:41 Exod 30:9 Num 28:10 Joel 1:9 Joel 1:13 Joel 2:14
the fourth.
Exod 30:24 Ezek 4:11 Ezek 45:24 Ezek 46:14

 14   eat.
Lev 19:23 - Lev 19:25 Lev 25:2 Lev 25:3 Gen 4:4 Gen 4:5 Josh 5:11 Josh 5:12
it shall be.
Lev 3:17 Lev 10:11 Deut 16:12 Neh 9:14 Ps 19:8

 15   Lev 23:10 Lev 23:11 Lev 25:8 Exod 34:22 Deut 16:9 Deut 16:10

 16   Acts 2:1

 17   two wave.
Num 28:26
leaven.
Lev 7:13 Matt 13:33
the first-fruits.
Lev 23:10 Exod 22:29 Exod 23:16 Exod 23:19 Exod 34:22 Exod 34:26 Num 15:17 Num 15:19 - Num 15:21 Deut 26:1 Deut 26:2 Pro 3:9 Pro 3:10 Rom 8:23 1Cor 15:20 Jas 1:18 Rev 14:4

 18   seven lambs.
Lev 23:12 Lev 23:13 Num 28:27 - Num 28:31 Mal 1:13 Mal 1:14
with their.
Num 15:4 - Num 15:12

 19   one kid.
Lev 4:23 - Lev 4:28 Lev 16:15 Num 15:24 Num 28:30 Rom 8:3 2Cor 5:21
two lambs.
Lev 3:1 - Lev 3:17 Lev 7:11 - Lev 7:18

 20   wave them.
Lev 23:17 Lev 7:29 Lev 7:30 Exod 29:24 Luke 2:14 Eph 2:14
holy to.
Lev 7:31 - Lev 7:34 Lev 8:29 Lev 10:14 Lev 10:15 Num 18:8 - Num 18:12 Deut 18:4 1Cor 9:11

 21   proclaim.
Lev 23:2 Lev 23:4 Exod 12:16 Deut 16:11 Isa 11:10
a statute.
Lev 23:14 Gen 17:7 Exod 12:17 Num 18:23

 22   Lev 19:9 Lev 19:10 Deut 16:11 - Deut 16:14 Deut 24:19 - Deut 24:21 Ruth 2:3 - Ruth 2:7 Ruth 2:15 Ruth 2:16 - Ruth 2:23 Job 31:16 - Job 31:21 Ps 41:1 - Ps 41:3 Ps 112:9 Pro 11:24 Pro 11:25 Isa 58:7 Isa 58:8 Isa 58:10 Luke 11:41 2Cor 9:5 - 2Cor 9:12
To the institution of the feast of pentecost is annexed a repetition of that law, by which they were required to leave the gleanings of their fields, and the corn that grew on the ends of the butts, for the poor. It may come in here as a thing which the priests must take occasion to remind the people of, when they brought their first-fruits, intimating to them, that to obey even in this small matter was better than sacrifice; and that unless they were obedient, their offerings should not be accepted. It also taught them that the joy of harvest should express itself in charity to the poor, who must have their due out of what we have, as well as God his. They that are truly sensible of the mercy they receive from God, will without grudging shew mercy to the poor.


 23   Lev 23:23

 24   In the seventh.
Num 10:10 Num 29:1 - Num 29:6 1Chr 15:28 2Chr 5:13 Ezra 3:6 Ps 81:1 - Ps 81:4 Ps 98:6 Isa 27:13 1Cor 15:52 1Thess 4:16
a memorial. Zichron terooâh, here rendered "a memorial of blowing the trumpets" properly signifies a memorial of triumph or shouting for joy. This festival is generally called the feast of trumpets; and, though the Scriptures have not expressly declared the reason of its celebration, yet, as it fell in the seventh month of the sacred year, which was the first of the civil year, that is, the month Tisri, answering to our September, the opinion very generally embraced by both Jews and Christians is, that it was a memorial of the creation of the world, at which "the sons of God shouted for joy," (Job 38:7;) and which is supposed, not altogether without reason, to have been at this season of the year. The month Tisri was not only anciently, but still is, reckoned by the Jews the first month of the year; and the feast of tabernacles, kept in this month, was said to be, as it is correctly rendered in the margin, "at the revolution of the year," (Exod 34:22;) importing, that at this season the year had revolved, and was beginning anew. So that this feast was the new year's day, on which the people rejoiced in a grateful remembrance of God's benefits, and implored his blessing for the future year.
Lev 25:9

 25   Lev 23:25

 26   Lev 23:26

 27   the tenth.
Lev 16:29 Lev 16:30 Lev 25:9 Num 29:7 - Num 29:11
afflict.
Lev 16:31 Num 29:7 Ezra 8:21 Ps 35:13 Isa 58:5 Dan 10:2 Dan 10:3 Zech 12:10 Acts 2:37 Acts 2:38 2Cor 7:10 2Cor 7:11 Jas 4:9
offer.
Lev 16:11 Lev 16:15 Lev 16:24

 28   Lev 16:34 Isa 53:10 Dan 9:24 Zech 3:9 Rom 5:10 Rom 5:11 Heb 9:12 Heb 9:26 Heb 10:10 Heb 10:14 1John 2:2 1John 4:10 1John 5:6

 29   that shall.
Lev 23:27 Lev 23:32 Isa 22:12 Jer 31:9 Ezek 7:16
he shall be.
Gen 17:14

 30   Lev 20:3 Lev 20:5 Lev 20:6 Gen 17:14 Jer 15:7 Ezek 14:9 Zeph 2:5 1Cor 3:17

 31   Lev 23:31

 32   a sabbath.
Lev 16:31 Matt 11:28 - Matt 11:30 Heb 4:3 Heb 4:11
afflict.
Lev 23:27 Ps 35:13 Ps 51:17 Ps 69:10 Ps 69:11 Ps 126:5 Ps 126:6 Isa 57:15 Isa 57:18 Isa 57:19 Isa 58:3 - Isa 58:7 Isa 61:3 Matt 5:4 1Cor 11:31
celebrate your sabbath. Heb. rest.


 33   Lev 23:33

 34   The fifteenth.
Exod 23:16 Exod 34:22 Num 29:12 Deut 16:13 - Deut 16:15 Ezra 3:4 Neh 8:14 Zech 14:16 - Zech 14:19 John 1:14 John 7:2 Heb 11:9 Heb 11:13
the feast of tabernacles. This feast was celebrated in commemoration of the Israelites' dwelling in tents in the wilderness for forty years; and was kept with greater hilarity than any of the other festivals. Hence, in the Talmud, it is often called chag, the feast, by way of excellence; and by Philo, [heorton megisten,] the greatest of the feasts; it was therefore more noticed by the heathen than any other. It is probable that Cecrops borrowed from it the law which he made in Athens, "that the master of every family should after harvest make a feast for his servants, and eat together with them who had taken pains with him in tilling his grounds."


 35   Lev 23:7 Lev 23:8 Lev 23:24 Lev 23:25

 36   Seven.
Num 29:12 - Num 29:38
the eighth.
2Chr 7:8 - 2Chr 7:11 Neh 8:18 John 7:37
solemn. Heb. day of restraint.
Deut 16:8 Joel 1:14 Joel 2:15
*marg:
Lev 23:36

 37   the feasts.
Lev 23:2 Lev 23:4 Deut 16:16 Deut 16:17
every thing.
Eccl 3:1

 38   the sabbaths.
Lev 23:3 Lev 19:3 Gen 2:2 Gen 2:3 Exod 20:8 - Exod 20:11
and beside.
Num 29:39 Deut 12:6 1Chr 29:3 - 1Chr 29:8 2Chr 35:7 2Chr 35:8 Ezra 2:68 Ezra 2:69

 39   when.
Lev 23:34 Exod 23:16 Deut 16:13
on the first.
Lev 23:24 Lev 23:36

 40   the boughs. Heb. fruit.
Neh 8:15 Matt 21:8
of palm trees.
Ps 92:12 John 12:13 Rev 7:9
rejoice.
Deut 16:14 Deut 16:15 Isa 35:10 Isa 66:10 John 16:22 Rom 5:11 Phil 3:3 Phil 4:4 1Pet 1:8

 41   Num 29:12 Neh 8:18

 42   Gen 33:17 Num 24:2 Num 24:5 Neh 8:14 - Neh 8:17 Jer 35:10 2Cor 5:1 Heb 11:13 - Heb 11:16

 43   Exod 13:14 Deut 31:10 - Deut 31:13 Ps 78:5 Ps 78:6

 44   Lev 23:1 Lev 23:2 Lev 21:24 Matt 18:20


Display settings Display settings