Czech Study Bible Translation (CZ) - Leviticus - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 2Promluv k synům Izraele a řekni jim: Toto jsou Hospodinovy svátky, které budete svolávat, svatá shromáždění — to jsou mé svátky: 3Šest dní se bude vykonávat práce a sedmého dne je nejsvětější sobota, svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou práci, je to Hospodinova sobota ve všech vašich sídlech. 4Toto jsou Hospodinovy svátky, svatá shromáždění, která budete svolávat v jejich určený čas. 5Prvního měsíce, čtrnáctého dne toho měsíce navečer je velikonoční oběť Hospodinu. 6Patnáctého dne toho měsíce je Hospodinův svátek nekvašených chlebů. Po sedm dní budete jíst nekvašené chleby. 7Prvního dne budete mít svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci. 8Po sedm dní budete přinášet Hospodinu ohnivé oběti; sedmého dne bude svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci. 9Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 10Promluv k synům Izraele a řekni jim: Až vejdete do země, kterou vám dávám, a sklidíte její žeň, přinesete první snop ze své žně knězi. 11On zamává snopem před Hospodinem, abyste došli zalíbení; druhého dne po sobotě s ním kněz zamává. 12V den, kdy zamáváte snopem, připravíte ročního beránka bez vady jako zápalnou oběť Hospodinu 13a jako patřičnou přídavnou oběť dvě desetiny éfy jemné mouky namísené s olejem jako ohnivou oběť, příjemnou vůni Hospodinu, a jako patřičnou litou oběť čtvrtinu hínu vína. 14Chléb, pražené zrní ani čerstvé obilí nebudete jíst až do toho dne, kdy svému Bohu přinesete obětní dar. To je věčné ustanovení pro vaše generace ve všech vašich sídlech. 15Ode dne, kdy jste přinesli snop jako mávanou oběť, od druhého dne po sobotě si odpočítáte sedm týdnů. Musí být úplné. 16Spočítáte padesát dní až do druhého dne po sedmé sobotě a přinesete Hospodinu novou přídavnou oběť. 17Ze svých sídel přinesete dva chleby jako mávanou oběť; budou ze dvou desetin éfy jemné mouky, kvašené se budou péct jako prvotiny Hospodinu. 18Spolu s chlebem přinesete sedm ročních beránků bez vady, jednoho býčka a dva berany. To bude zápalná oběť Hospodinu s patřičnou přídavnou a litou obětí, ohnivá oběť, příjemná vůně Hospodinu. 19Připravíte též jednoho kozla jako oběť za hřích a dva roční beránky jako obětní hod pokojné oběti. 20Kněz s nimi zamává před Hospodinem spolu s chlebem z prvotin jako mávanou obětí, spolu s dvěma beránky. Budou svaté Hospodinu, pro kněze. 21Právě v ten den svoláte a budete mít svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci. To je věčné ustanovení ve všech vašich sídlech pro vaše generace. 22A když budete sklízet žeň své země, nevyžínej zcela rohy svého pole a nesbírej klasy po své žni. Nech je pro chudého a příchozího. Já Hospodin jsem váš Bůh. 23Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 24Promluv k synům Izraele: Sedmého měsíce, prvního dne toho měsíce budete mít odpočinutí, památku troubení, svaté shromáždění. 25Nebudete dělat žádnou všední práci a přinesete Hospodinu ohnivé oběti. 26Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 27Desátého dne toho sedmého měsíce bude den smíření. Budete mít svaté shromáždění; budete pokořovat své duše a přinesete Hospodinu ohnivé oběti. 28Právě tohoto dne nebudete dělat žádnou práci, neboť je to den smíření, aby za vás byl vykonán obřad smíření před Hospodinem, vaším Bohem. 29Neboť kdokoliv by se nepokořil právě toho dne, bude vyhlazen ze svého lidu. 30Kdokoliv by dělal jakoukoliv práci právě v ten den, toho odstraním zprostřed jeho lidu. 31Nebudete dělat žádnou práci. To je věčné ustanovení pro vaše generace ve všech vašich sídlech. 32Je to pro vás nejsvětější sobota; budete pokořovat své duše. Večer devátého dne toho měsíce, od večera až do večera budete zachovávat svoji sobotu. 33Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 34Promluv k synům Izraele: Patnáctého dne sedmého měsíce je svátek stánků po sedm dní pro Hospodina. 35Prvního dne bude svaté shromáždění. Nebudete dělat žádnou všední práci. 36Po sedm dní budete přinášet Hospodinu ohnivé oběti. Osmého dne budete mít svaté shromáždění a přinesete Hospodinu ohnivé oběti. Bude shromáždění, nebudete dělat žádnou všední práci. 37Toto jsou Hospodinovy svátky, které budete svolávat jako svatá shromáždění, abyste přinášeli Hospodinu ohnivé oběti — oběť zápalnou, oběť přídavnou, obětní hod a úlitby podle každodenního určení, 38kromě Hospodinových sobot, kromě vašich darů, kromě všech vašich slíbených obětí a kromě všech vašich dobrovolných obětí, které dáváte Hospodinu. 39Patnáctého dne sedmého měsíce, když seberete úrodu země, jistě budete slavit Hospodinův svátek po sedm dní. Prvního dne bude odpočinutí a osmého dne bude odpočinutí.  40Prvního dne si vezmete plody ušlechtilých stromů, palmové ratolesti, větve listnatých stromů a potočních topolů a budete se radovat před Hospodinem, svým Bohem, po sedm dní.  41Budete jej slavit jako Hospodinův svátek po sedm dní v roce. To je věčné ustanovení pro vaše generace; v sedmém měsíci ho budete slavit. 42Ve stáncích budete bydlet po sedm dní; všichni domorodci v Izraeli budou bydlet ve stáncích, 43aby vaše generace poznaly, že jsem nechal bydlet syny Izraele ve stanech, když jsem je vyvedl z egyptské země. Já Hospodin jsem váš Bůh. 44Tak Mojžíš vyhlásil synům Izraele Hospodinovy svátky.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Lev 23:1 The feasts of the Lord.
Lev 23:3 The sabbath.
Lev 23:4 The passover.
Lev 23:9 The sheaf of first-fruits.
Lev 23:15 The feast of Pentecost.
Lev 23:22 Gleanings to be left for the poor.
Lev 23:23 The feast of trumpets.
Lev 23:26 The day of atonement.
Lev 23:33 The feast of tabernacles.
Lev 23:1

 2   the feasts. God appointed several festivals among the Jews. The Passover was celebrated on the 14th, or rather 15th day of the first month in the ecclesiastical year, which was the seventh of the civil year, and lasted seven days. The Pentecost was celebrated on the fiftieth day after the passover, in memory of the law's being given to Moses on Mount Sinai, fifty days, or seven weeks after the departure out of Egypt. The word is derived from the Greek word [Pentekoste,] which signifies the fiftieth. The Hebrews call it the feast of weeks, Exod 34:22. The feast of trumpets, celebrated on the first day of the civil year, when a trumpet was sounded, to proclaim its commencement, which was in the month Tisri, answering to our September, Lev 23:24, Lev 23:25. The new moons, or first days of every month, were, in some sort, a consequence of the feast of trumpets. God ordained that, by giving him the first-fruits of every month they should acknowledge him as the Lord of all their time, and own his providence, by which all times and seasons are ordered. The feast of expiation or atonement was kept on the 10th day of Tisri or September: the Hebrews call it Kippur, i.e., pardon or expiation, because it was instituted for the expiation of their sins. The feast of tents or tabernacles was so called, because the Israelites kept it under green tents or arbours, in memory of their dwelling in their passage through the wilderness. It was celebrated on the 15th day of Tisri, and continued eight days: the first and last days are the most solemn. Besides the feasts mentioned by Moses, we find the feast of lots, or Purim, which was celebrated among the Jews of Shushan on the 14th of Adar, which answers to our February. The feast of the dedication of the temple, or rather, of the restoration of the temple, which had been profaned by Antiochus Epiphanes, which is thought to be the feast mentioned in the gospel John 10:22, was celebrated in the winter. Moâdim, properly means assemblies, convened at an appointed time and place.
Lev 23:4 Lev 23:37 Exod 23:14 - Exod 23:17 Isa 1:13 Isa 1:14 Isa 33:20 Lam 1:4 Hos 2:11 Nah 1:15 John 5:1 Col 2:1
proclaim
Exod 32:5 Num 10:2 Num 10:3 Num 10:10 2Kgs 10:20 2Chr 30:5 Ps 81:3 Joel 1:14 Joel 2:15 Jonah 3:5 - Jonah 3:9

 3   Lev 19:3 Exod 16:23 Exod 16:29 Exod 20:8 - Exod 20:11 Exod 23:12 Exod 31:15 Exod 34:21 Exod 35:2 Exod 35:3 Deut 5:13 Isa 56:2 Isa 56:6 Isa 58:13 Luke 13:14 Luke 23:56 Acts 15:21 Rev 1:10

 4   Lev 23:2 Lev 23:37 Exod 23:14

 5   Exod 12:2 - Exod 12:14 Exod 12:18 Exod 13:3 - Exod 13:10 Exod 23:15 Num 9:2 - Num 9:7 Num 28:16 Deut 16:1 - Deut 16:8 Josh 5:10 2Chr 35:18 2Chr 35:19 Matt 26:17 Mark 14:12 Luke 22:7 1Cor 5:7 1Cor 5:8

 6   Exod 12:15 Exod 12:16 Exod 13:6 Exod 13:7 Exod 34:18 Num 28:17 Num 28:18 Deut 16:8 Acts 12:3 Acts 12:4

 7   Num 28:18 - Num 28:25

 8   Lev 23:8

 9   Lev 23:9

 10   When.
Lev 14:34
and shall.
Lev 2:12 - Lev 2:16 Exod 22:29 Exod 23:16 Exod 23:19 Exod 34:22 Exod 34:26 Num 15:2 Num 15:18 - Num 15:21 Num 28:26 Deut 16:9 Josh 3:15
sheaf. or, handful. Heb. omer. the first fruits. This offering was a public acknowledgement of the bounty and goodness of God for the kindly fruits of the earth. From the practice of the people of God, the heathen borrowed a similar one, founded on the same reason.
Pro 3:9 Pro 3:10 Ezek 44:30 Rom 11:16 1Cor 15:20 - 1Cor 15:23 Jas 1:18 Rev 14:4

 11   Lev 9:21 Lev 10:14 Exod 29:24

 12   Lev 1:10 Heb 10:10 - Heb 10:12 1Pet 1:19

 13   the meat.
Lev 2:14 - Lev 2:16 Lev 14:10 Num 15:3 - Num 15:12
the drink.
Exod 29:40 Exod 29:41 Exod 30:9 Num 28:10 Joel 1:9 Joel 1:13 Joel 2:14
the fourth.
Exod 30:24 Ezek 4:11 Ezek 45:24 Ezek 46:14

 14   eat.
Lev 19:23 - Lev 19:25 Lev 25:2 Lev 25:3 Gen 4:4 Gen 4:5 Josh 5:11 Josh 5:12
it shall be.
Lev 3:17 Lev 10:11 Deut 16:12 Neh 9:14 Ps 19:8

 15   Lev 23:10 Lev 23:11 Lev 25:8 Exod 34:22 Deut 16:9 Deut 16:10

 16   Acts 2:1

 17   two wave.
Num 28:26
leaven.
Lev 7:13 Matt 13:33
the first-fruits.
Lev 23:10 Exod 22:29 Exod 23:16 Exod 23:19 Exod 34:22 Exod 34:26 Num 15:17 Num 15:19 - Num 15:21 Deut 26:1 Deut 26:2 Pro 3:9 Pro 3:10 Rom 8:23 1Cor 15:20 Jas 1:18 Rev 14:4

 18   seven lambs.
Lev 23:12 Lev 23:13 Num 28:27 - Num 28:31 Mal 1:13 Mal 1:14
with their.
Num 15:4 - Num 15:12

 19   one kid.
Lev 4:23 - Lev 4:28 Lev 16:15 Num 15:24 Num 28:30 Rom 8:3 2Cor 5:21
two lambs.
Lev 3:1 - Lev 3:17 Lev 7:11 - Lev 7:18

 20   wave them.
Lev 23:17 Lev 7:29 Lev 7:30 Exod 29:24 Luke 2:14 Eph 2:14
holy to.
Lev 7:31 - Lev 7:34 Lev 8:29 Lev 10:14 Lev 10:15 Num 18:8 - Num 18:12 Deut 18:4 1Cor 9:11

 21   proclaim.
Lev 23:2 Lev 23:4 Exod 12:16 Deut 16:11 Isa 11:10
a statute.
Lev 23:14 Gen 17:7 Exod 12:17 Num 18:23

 22   Lev 19:9 Lev 19:10 Deut 16:11 - Deut 16:14 Deut 24:19 - Deut 24:21 Ruth 2:3 - Ruth 2:7 Ruth 2:15 Ruth 2:16 - Ruth 2:23 Job 31:16 - Job 31:21 Ps 41:1 - Ps 41:3 Ps 112:9 Pro 11:24 Pro 11:25 Isa 58:7 Isa 58:8 Isa 58:10 Luke 11:41 2Cor 9:5 - 2Cor 9:12
To the institution of the feast of pentecost is annexed a repetition of that law, by which they were required to leave the gleanings of their fields, and the corn that grew on the ends of the butts, for the poor. It may come in here as a thing which the priests must take occasion to remind the people of, when they brought their first-fruits, intimating to them, that to obey even in this small matter was better than sacrifice; and that unless they were obedient, their offerings should not be accepted. It also taught them that the joy of harvest should express itself in charity to the poor, who must have their due out of what we have, as well as God his. They that are truly sensible of the mercy they receive from God, will without grudging shew mercy to the poor.


 23   Lev 23:23

 24   In the seventh.
Num 10:10 Num 29:1 - Num 29:6 1Chr 15:28 2Chr 5:13 Ezra 3:6 Ps 81:1 - Ps 81:4 Ps 98:6 Isa 27:13 1Cor 15:52 1Thess 4:16
a memorial. Zichron terooâh, here rendered "a memorial of blowing the trumpets" properly signifies a memorial of triumph or shouting for joy. This festival is generally called the feast of trumpets; and, though the Scriptures have not expressly declared the reason of its celebration, yet, as it fell in the seventh month of the sacred year, which was the first of the civil year, that is, the month Tisri, answering to our September, the opinion very generally embraced by both Jews and Christians is, that it was a memorial of the creation of the world, at which "the sons of God shouted for joy," (Job 38:7;) and which is supposed, not altogether without reason, to have been at this season of the year. The month Tisri was not only anciently, but still is, reckoned by the Jews the first month of the year; and the feast of tabernacles, kept in this month, was said to be, as it is correctly rendered in the margin, "at the revolution of the year," (Exod 34:22;) importing, that at this season the year had revolved, and was beginning anew. So that this feast was the new year's day, on which the people rejoiced in a grateful remembrance of God's benefits, and implored his blessing for the future year.
Lev 25:9

 25   Lev 23:25

 26   Lev 23:26

 27   the tenth.
Lev 16:29 Lev 16:30 Lev 25:9 Num 29:7 - Num 29:11
afflict.
Lev 16:31 Num 29:7 Ezra 8:21 Ps 35:13 Isa 58:5 Dan 10:2 Dan 10:3 Zech 12:10 Acts 2:37 Acts 2:38 2Cor 7:10 2Cor 7:11 Jas 4:9
offer.
Lev 16:11 Lev 16:15 Lev 16:24

 28   Lev 16:34 Isa 53:10 Dan 9:24 Zech 3:9 Rom 5:10 Rom 5:11 Heb 9:12 Heb 9:26 Heb 10:10 Heb 10:14 1John 2:2 1John 4:10 1John 5:6

 29   that shall.
Lev 23:27 Lev 23:32 Isa 22:12 Jer 31:9 Ezek 7:16
he shall be.
Gen 17:14

 30   Lev 20:3 Lev 20:5 Lev 20:6 Gen 17:14 Jer 15:7 Ezek 14:9 Zeph 2:5 1Cor 3:17

 31   Lev 23:31

 32   a sabbath.
Lev 16:31 Matt 11:28 - Matt 11:30 Heb 4:3 Heb 4:11
afflict.
Lev 23:27 Ps 35:13 Ps 51:17 Ps 69:10 Ps 69:11 Ps 126:5 Ps 126:6 Isa 57:15 Isa 57:18 Isa 57:19 Isa 58:3 - Isa 58:7 Isa 61:3 Matt 5:4 1Cor 11:31
celebrate your sabbath. Heb. rest.


 33   Lev 23:33

 34   The fifteenth.
Exod 23:16 Exod 34:22 Num 29:12 Deut 16:13 - Deut 16:15 Ezra 3:4 Neh 8:14 Zech 14:16 - Zech 14:19 John 1:14 John 7:2 Heb 11:9 Heb 11:13
the feast of tabernacles. This feast was celebrated in commemoration of the Israelites' dwelling in tents in the wilderness for forty years; and was kept with greater hilarity than any of the other festivals. Hence, in the Talmud, it is often called chag, the feast, by way of excellence; and by Philo, [heorton megisten,] the greatest of the feasts; it was therefore more noticed by the heathen than any other. It is probable that Cecrops borrowed from it the law which he made in Athens, "that the master of every family should after harvest make a feast for his servants, and eat together with them who had taken pains with him in tilling his grounds."


 35   Lev 23:7 Lev 23:8 Lev 23:24 Lev 23:25

 36   Seven.
Num 29:12 - Num 29:38
the eighth.
2Chr 7:8 - 2Chr 7:11 Neh 8:18 John 7:37
solemn. Heb. day of restraint.
Deut 16:8 Joel 1:14 Joel 2:15
*marg:
Lev 23:36

 37   the feasts.
Lev 23:2 Lev 23:4 Deut 16:16 Deut 16:17
every thing.
Eccl 3:1

 38   the sabbaths.
Lev 23:3 Lev 19:3 Gen 2:2 Gen 2:3 Exod 20:8 - Exod 20:11
and beside.
Num 29:39 Deut 12:6 1Chr 29:3 - 1Chr 29:8 2Chr 35:7 2Chr 35:8 Ezra 2:68 Ezra 2:69

 39   when.
Lev 23:34 Exod 23:16 Deut 16:13
on the first.
Lev 23:24 Lev 23:36

 40   the boughs. Heb. fruit.
Neh 8:15 Matt 21:8
of palm trees.
Ps 92:12 John 12:13 Rev 7:9
rejoice.
Deut 16:14 Deut 16:15 Isa 35:10 Isa 66:10 John 16:22 Rom 5:11 Phil 3:3 Phil 4:4 1Pet 1:8

 41   Num 29:12 Neh 8:18

 42   Gen 33:17 Num 24:2 Num 24:5 Neh 8:14 - Neh 8:17 Jer 35:10 2Cor 5:1 Heb 11:13 - Heb 11:16

 43   Exod 13:14 Deut 31:10 - Deut 31:13 Ps 78:5 Ps 78:6

 44   Lev 23:1 Lev 23:2 Lev 21:24 Matt 18:20


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova