Czech Study Bible Translation (CZ) - Luke - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1V patnáctém roce vlády císaře Tiberia, když v Judsku vládl Pontius Pilát a v Galileji byl tetrarchou Herodes, jeho bratr Filip byl tetrarchou na území Itureje a Trachonitidy a Lyzanias byl tetrarchou v Abiléně, 2za velekněze Annáše a Kaifáše, stalo se slovo Boží k Janovi, synovi Zachariáše, v pustině. 3I šel do celého okolí Jordánu a hlásal křest pokání k odpuštění hříchů, 4jak je napsáno v knize slov proroka Izaiáše: ‚Hlas volajícího v pustině: Připravte Pánovu cestu, vyrovnávejte jeho stezky! 5Každé údolí bude zaplněno, každá hora a pahorek bude snížen; co je křivé, bude rovné, drsné cesty budou hladké; 6a každé tělo uvidí Boží záchranu.‘ 7Zástupům, které vycházely, aby se od něho daly pokřtít, říkal: „Plemeno zmijí! Kdo vám ukázal, jak utéci před nadcházejícím hněvem? 8Vydávejte tedy ovoce svědčící o pokání a nezačínejte si říkat: ‚Náš otec je Abraham.‘ Neboť vám pravím, že Bůh může Abrahamovi vzbudit děti z těchto kamenů. 9A sekera už je přiložena ke kořeni stromů. Každý strom, který nenese dobré ovoce, bude vyťat a hozen do ohně.“ 10Zástupy se ho ptaly: „Co tedy máme dělat?“ 11Odpověděl jim:„Kdo má dvě košile, ať dá tomu, který nemá, a kdo má co k jídlu, ať činí podobně.“ 12Přišli i celníci, aby byli pokřtěni, a řekli mu: „Učiteli, co máme dělat?“ 13On jim řekl: „Nevybírejte víc, než je vám nařízeno.“ 14Ptali se ho i vojáci: „A co bychom měli udělat my?“ Řekl jim: „Nikoho neolupujte ani nevydírejte, a buďte spokojeni se svým žoldem.“ 15Zatímco lid byl plný očekávání a všichni ve svých srdcích rozvažovali o Janovi, není-li snad on ten Kristus, 16řekl na to Jan všem: „Já vás sice křtím vodou, avšak přichází silnější než já, jemuž nejsem hoden rozvázat řemínek u jeho sandálů; on vás bude křtít v Duchu Svatém a ohni. 17V jeho ruce je lopata, aby pročistil svůj mlat a pšenici shromáždil do své sýpky, ale plevy bude pálit ohněm neuhasitelným.“ 18Tak i mnoha jinými slovy napomínaje lid, hlásal dobrou zprávu. 19Ale tetrarcha Herodes, který byl od něho kárán kvůli Herodiadě, ženě svého bratra Filipa, a za všechno zlé, co učinil, 20přidal ke všemu ještě to, že Jana zavřel do vězení. 21Stalo se, když byl křtěn všechen lid, a když i Ježíš byl pokřtěn a modlil se, že se otevřelo nebe 22a sestoupil na něho Duch Svatý v tělesné podobě jako holubice a z nebe zazněl hlas: „Ty jsi ten můj Syn, Milovaný, v tobě jsem nalezl zalíbení. “ 23Když Ježíš začínal, bylo mu asi třicet let, byl synem, jak se myslelo, Josefa, ten Heliho, 24ten Mathata, ten Léviho, ten Melchiho, ten Janaie, ten Josefa, 25ten Matathiáše, ten Amose, ten Nahuma, ten Esliho, ten Nagaje, 26ten Mahata, ten Matathiáše, ten Semeina, ten Josecha, ten Jody, 27ten Johanana, ten Resy, ten Zorobabela, ten Salathiela, ten Neriho, 28ten Melchiho, ten Addiho, ten Kosama, ten Elmadama, ten Era, 29ten Jesův, ten Eliezera, ten Jorima, ten Mathata, ten Léviho,  30ten Simeona, ten Judy, ten Josefa, ten Jonama, ten Eliakima,  31ten Meleie, ten Menny, ten Mattathy, ten Nathama, ten Davida, 32ten Isaje, ten Obéda, ten Bóaza, ten Saly, ten Naasona, 33ten Amínadaba, ten Admina, ten Arniho, ten Chesróma, ten Farese, ten Judy, 34ten Jákoba, ten Izáka, ten Abrahama, ten Thareho, ten Nachora, 35ten Serucha, ten Ragaua, ten Faleka, ten Hebera, ten Saly, 36ten Kainama, ten Arfaxada, ten Sema, ten Noema, ten Lámecha, 37ten Mathusalema, ten Henocha, ten Jareda, ten Maleleela, ten Kainama, 38ten Enóše, ten Šéta, ten Adama, ten Boha.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Luke 3:1 The preaching and baptism of John;
Luke 3:15 his testimony of Christ;
Luke 3:19 Herod imprisons John;
Luke 3:21 Christ, baptized, receives testimony from heaven.
Luke 3:23 The age and genealogy of Christ from Joseph upwards.
A.M. 4030. A.D. 26.
Tiberius Cesar.
Luke 2:1
Pontius Pilate.
Luke 23:1 - Luke 23:4 Luke 23:24 Gen 49:10 Acts 4:27 Acts 23:26 Acts 24:27 Acts 26:30
Herod.
Luke 3:19 Luke 9:7 Luke 23:6 - Luke 23:11
his.
Matt 14:3 Mark 6:17
Ituraea. Ituraea was a province of Syria east of Jordan, now called Djedour, according to Burckhardt, and comprising all the flat country south of Djebel Kessoue as far as Nowa, east of Djebel el Sheikh, or mount Hermon, and west of the Hadj road. Trachonitis, according to Strabo and Ptolemy, comprehended all the uneven country on the east of Auranitis, now Haouran, from near Damascus to Bozra, now called El Ledja and Djebel Haouran. Abilene was a district in the valley of Lebanon, so called from Abila its chief town, eighteen miles N. of Damascus, according to Antoninus.


 2   Annas.
John 11:49 - John 11:51 John 18:13 John 18:14 John 18:24 Acts 4:6
the word.
Luke 1:59 - Luke 1:63 Jer 1:2 Jer 2:1 Ezek 1:3 Hos 1:1 Hos 1:2 Jonah 1:1 Mic 1:1 Zeph 1:1
in.
Luke 1:80 Isa 40:3 Matt 3:1 Matt 11:7 Mark 1:3 John 1:23

 3   the country.
Matt 3:5 Mark 1:4 Mark 1:5 John 1:28 John 3:26
preaching.
Matt 3:6 Matt 3:11 Mark 1:4 John 1:31 - John 1:33 Acts 13:24 Acts 19:4 Acts 22:16
for.
Luke 1:77

 4   The voice.
Isa 40:3 - Isa 40:5 Matt 3:3 Mark 1:3 John 1:23
Prepare.
Luke 1:16 Luke 1:17 Luke 1:76 - Luke 1:79 Isa 57:14 Isa 62:10 Mal 4:6 John 1:7 John 1:26 - John 1:36 John 3:28 - John 3:36

 5   valley.
Luke 1:51 - Luke 1:53 Isa 2:11 - Isa 2:17 Isa 35:6 - Isa 35:8 Isa 40:4 Isa 49:11 Isa 61:1 - Isa 61:3 Ezek 17:24 Jas 1:9
and the crooked.
Isa 42:16 Isa 45:2 Heb 12:12 Heb 12:13

 6   Luke 2:10 Luke 2:11 Luke 2:30 - Luke 2:32 Ps 98:2 Ps 98:3 Isa 40:5 Isa 49:6 Isa 52:10 Mark 16:15 Rom 10:12 Rom 10:18

 7   O generation.
Gen 3:15 Ps 58:4 Ps 58:5 Isa 59:5 Matt 3:7 - Matt 3:10 Matt 23:33 John 8:44 Acts 13:10 1John 3:8
to flee.
1Thess 1:10 Heb 6:18

 8   fruits.
Isa 1:16 - Isa 1:18 Ezek 18:27 - Ezek 18:31 Acts 26:20 2Cor 7:10 2Cor 7:11 Gal 5:22 - Gal 5:24 Phil 1:11 Heb 6:7 Heb 6:8
worthy of. or, meet for. We.
Luke 13:28 Luke 13:29 Luke 16:23 - Luke 16:31 Isa 48:1 Isa 48:2 Jer 7:4 - Jer 7:10 John 8:33 Rom 4:16 Rom 9:7
of these.
Luke 19:40 Josh 4:3 - Josh 4:8 Matt 8:11 Matt 8:12 Matt 21:43 Gal 3:28 Gal 3:29

 9   Luke 13:7 Luke 13:9 Luke 23:29 - Luke 23:31 Isa 10:33 Isa 10:34 Ezek 15:2 - Ezek 15:4 Ezek 31:18 Dan 4:14 Dan 4:23 Matt 3:10 Matt 7:19 John 15:6 Heb 10:28 Heb 12:29

 10   What.
Luke 3:8 Acts 2:37 Acts 9:6 Acts 16:30

 11   He that hath two.
Luke 11:41 Luke 18:22 Luke 19:8 Isa 58:7 - Isa 58:11 Dan 4:27 Matt 25:40 Mark 14:5 - Mark 14:8 John 13:29 Acts 10:2 Acts 10:4 Acts 10:31 2Cor 8:3 - 2Cor 8:14 1Tim 6:18 Heb 6:10 Jas 1:27 Jas 2:15 - Jas 2:26 1John 3:17 1John 4:20

 12   Luke 7:29 Luke 15:1 Luke 15:2 Luke 18:13 Matt 21:31 Matt 21:32

 13   Exact.
Luke 19:8 Ps 18:23 Pro 28:13 Isa 1:16 Isa 1:17 Isa 55:6 Isa 55:7 Ezek 18:21 Ezek 18:22 Ezek 18:27 Ezek 18:28 Mic 6:8 Matt 7:12 1Cor 6:10 Eph 4:28 Titus 2:11 Titus 2:12 Heb 12:1

 14   the soldiers.
Matt 8:5 Acts 10:7
Do violence to no man. or, Put no man in fear.
Rom 13:9 Rom 13:10 Phil 2:15
accuse.
Luke 19:8 Exod 20:16 Exod 23:1 Lev 19:11 Titus 2:3 Rev 12:10
and be.
Phil 4:11 1Tim 6:8 - 1Tim 6:10 Heb 13:5 Heb 13:6
wages. or, allowance.


 15   expectation. or, suspense.
John 10:24
mused. or, reasoned, or debated.
John 1:19 - John 1:28 John 3:28 John 3:29

 16   I indeed.
Matt 3:11 Mark 1:7 Mark 1:8 John 1:26 John 1:33 Acts 1:5 Acts 11:16 Acts 13:24 Acts 13:25 Acts 19:4 Acts 19:5
he shall.
Pro 1:23 Isa 32:15 Isa 44:3 Isa 44:4 Ezek 36:25 Joel 2:28 Joel 2:29 John 7:38 Acts 2:33 Acts 10:44 Acts 11:15 1Cor 12:13
and with.
Isa 4:4 Zech 13:9 Mal 3:2 Mal 3:3 Acts 2:3 Acts 2:4 Acts 2:17 Acts 2:18

 17   fan.
Jer 15:7 Matt 3:12
and will.
Mic 4:12 Matt 13:30
but.
Ps 1:4 Ps 21:9 Ps 21:10 Mark 9:43 - Mark 9:49

 18   John 1:15 John 1:29 John 1:34 John 3:29 - John 3:36 Acts 2:40

 19   Pro 9:7 Pro 9:8 Pro 15:12 Matt 11:2 Matt 14:3 Matt 14:4 Mark 6:17 Mark 6:18

 20   Luke 13:31 - Luke 13:34 2Kgs 21:16 2Kgs 24:4 2Chr 24:17 - 2Chr 24:22 2Chr 36:16 Neh 9:26 Jer 2:30 Matt 21:35 - Matt 21:41 Matt 22:6 Matt 22:7 Matt 23:31 - Matt 23:33 1Thess 2:15 1Thess 2:16 Rev 16:6

 21   that.
Matt 3:13 - Matt 3:15 Mark 1:9 John 1:32 - John 1:34
and praying.
Luke 9:28 Luke 9:29 John 12:27 John 12:28
the heaven.
Matt 3:16 Matt 3:17 Mark 1:10 John 1:32 - John 1:34

 22   Thou art.
Luke 9:34 Luke 9:35 Ps 2:7 Isa 42:1 Matt 12:18 Matt 17:5 Matt 27:43 Col 1:13 1Pet 2:4 2Pet 1:17 2Pet 1:18

 23   thirty.
Gen 41:46 Num 4:3 Num 4:35 Num 4:39 Num 4:43 Num 4:47
being.
Luke 4:22 Matt 13:55 Mark 6:3 John 6:42
which. The real father of Joseph was Jacob (Matt 1:16); but having married the daughter of Heli, and being perhaps adopted by him, he was called his son, and as such was entered in the public registers; Mary not being mentioned, because the Hebrews never permitted the name of a woman to enter the genealogical tables, but inserted her husband as the son of him who was, in reality, but his father-in-law. Hence it appears that Matthew, who wrote principally for the Jews, traces the pedigree of Jesus Christ from Abraham, through whom the promises were given to the Jews, to David, and from David, through the line of Solomon, to Jacob the father of Joseph, the reputed or legal father of Christ; and that Luke, who wrote for the Gentiles, extends his genealogy upwards from Heli, the father of Mary, through the line of Nathan, to David, and from David to Abraham, and from Abraham to Adam, who was the immediate "son of God" by creation, and to whom the promise of the Saviour was given in behalf of himself and all his posterity. The two branches of descent from David, by Solomon and Nathan, being thus united in the persons of Mary and Joseph, Jesus the son of Mary re-united in himself all the blood, privileges, and rights, of the whole family of David; in consequence of which he is emphatically called "the Son of David."


 24   Luke 3:24

 25   Luke 3:25

 26   Luke 3:26

 27   Luke 3:27

 28   Luke 3:28

 29   Luke 3:29

 30   Luke 3:30

 31   of Nathan.
2Sam 5:14 1Chr 3:5 1Chr 14:4 Zech 12:12

 32   was the son of Jesse.
Ruth 4:18 - Ruth 4:22 1Sam 17:58 1Sam 20:31 1Kgs 12:16 1Chr 2:10 - 1Chr 2:15 Ps 72:20 Isa 11:1 Isa 11:2 Matt 1:3 - Matt 1:6 Acts 13:22 Acts 13:23
which was the son of Obed.
Num 1:7 Num 2:3 Num 7:12 1Chr 2:11 1Chr 2:12
Nahshon, Salma, Boaz.


 33   Aminadab.
Ruth 4:19 Ruth 4:20 1Chr 2:9 1Chr 2:10
Aminadab, Ram, Hezron.
Matt 1:3 Matt 1:4
Esrom.
Gen 46:12 Num 26:20 Num 26:21
Hezron.
Phares.
Gen 38:29 Ruth 4:12 1Chr 2:4 1Chr 2:5 1Chr 9:4
Pharez.
of Juda.
Gen 29:35 Gen 49:8
Judah.
Matt 1:2
Judas.


 34   which was the son of Isaac.
Gen 21:3 Gen 25:26 1Chr 1:34 Matt 1:2 Acts 7:8
Thara.
Gen 11:24 - Gen 11:32 Josh 24:2 1Chr 1:24 - 1Chr 1:28
Terah, Nahor, Reu, Serug, Peleg, Eber, Shelah.


 35   Saruch.
Gen 11:18 - Gen 11:21
Serug, Reu. Phalec.
Gen 10:25
Peleg. Heber.
Gen 11:16 Gen 11:17
Eber. Sala.
Gen 10:24 Gen 11:12 - Gen 11:15
Salah.


 36   Cainan. This Cainan is not found in the Hebrew text of any of the genealogies, but only in the Septuagint; from which, probably, the evangelist transcribed the register, as sufficiently exact for his purpose, and as more generally suited to command attention. (See on Gen 11:12.) It may here be remarked, that though some of the same names occur here, from Nathan downwards, as in Joseph's genealogy, yet there appears no sufficient evidence that the same persons were intended, different persons often bearing the same name.
Sem.
Gen 5:32 Gen 7:13 Gen 9:18 Gen 9:26 Gen 9:27 Gen 10:21 Gen 10:22 Gen 11:10 - Gen 11:26 1Chr 1:17
Shem.
Noe.
Luke 17:27 Gen 5:29 Gen 5:30 Gen 6:8 - Gen 6:10 Gen 6:22 Gen 7:1 Gen 7:23 Gen 8:1 Gen 9:1 Ezek 14:14 Heb 11:7 1Pet 3:20 2Pet 2:5
Noah.


 37   Mathusala.
Gen 5:6 - Gen 5:28 1Chr 1:1 - 1Chr 1:3
Methuselah, Mahalaleel.


 38   which was the son of Adam.
Gen 4:25 Gen 4:26 Gen 5:3
of God.
Gen 1:26 Gen 1:27 Gen 2:7 Gen 5:1 Gen 5:2 Isa 64:8 Acts 17:26 - Acts 17:29 1Cor 15:45 1Cor 15:47


Display settings Display settings JehošuaJehošua