Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Jude - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Juda, služebník Ježíše Krista a bratr Jakubův, povolaným, kteří jsou milovaní v Bohu Otci a zachovaní pro Ježíše Krista: 2Milosrdenství vám a pokoj i láska v hojnosti. 3Milovaní, jakkoli jsem toužil napsat vám o našem společném spasení, považuji teď za nutné napomenout vás, abyste ze všech sil bojovali o víru, která byla jednou provždy darována svatým. 4Vloudili se totiž mezi nás jistí lidé, jejichž odsouzení bylo už dávno popsáno. Tito bezbožníci zaměňují milost našeho Boha za nestydatost, a tak zapírají toho jediného Panovníka, našeho Pána Ježíše Krista. 5I když to všechno už sami víte, chci vám připomenout, že Pán sice vysvobodil svůj lid z Egypta, ale ty z nich, kteří mu nevěřili, potom zahubil. 6Právě tak to bylo s anděly, kteří nezůstali ve svém původním stavu, ale opustili své určené místo. Bůh je uvěznil ve věčných okovech, aby v nejhlubší tmě čekali na soud toho velikého dne. 7Právě tak to bylo se Sodomou a Gomorou a s okolními městy, která se podobně jako tito oddala smilstvu a propadla zvrhlosti. Nyní slouží jako varování před trestem věčného ohně. 8Stejně tak tito blouznivci przní své tělo, nedbají na Pánovu vládu a vysmívají se nebeským mocnostem. 9Přitom ani archanděl Michael, když se s ďáblem přel o Mojžíšovo tělo, neodvážil se vynést potupný rozsudek, ale řekl: „Ztrestej tě Hospodin!“ 10Tito se však vysmívají tomu, co neznají, a to, co znají pudově jako nerozumná zvířata, je vede do záhuby. 11Běda jim! Vydali se Kainovou cestou, pro zisk propadli bludu jako Balaám, zahynuli ve vzpouře jako Korach! 12Tito lidé hyzdí vaše hody lásky, kterých se bezostyšně účastní. Jsou to pastýři pečující sami o sebe, jsou to mraky bez vody unášené větry, podzimní stromy bez ovoce, dvakrát mrtvé a vykořeněné, 13divoké mořské vlny chrlící své vlastní hanebnosti, bludné hvězdy, jež navěky čeká jen černá tma. 14V sedmé generaci od Adama o nich prorokoval Enoch, když řekl: „Hle, Pán přichází s nesčíslnými tisíci svých svatých, 15aby soudil všechny lidi a každého usvědčil ze všech jejich bezbožných skutků, které bezbožně páchali, a kvůli všem tvrdým slovům, která ti bezbožní hříšníci proti němu mluvili.“ 16To jsou ti reptáci a nespokojenci vedení vlastními choutkami, honosní mluvkové, ziskuchtiví pochlebovači! 17Ale vy, milovaní, pamatujte, že to předpovídali apoštolové našeho Pána Ježíše Krista. 18Řekli vám, že v posledních časech se vyskytnou posměvači vedení svými bezbožnými choutkami. 19To jsou ti rozvraceči, tělesní lidé bez Ducha. 20Ale vy, milovaní, budujte svůj život na své nejsvatější víře, modlete se v Duchu svatém, 21uchovávejte se v Boží lásce a očekávejte, že vás milosrdenství našeho Pána Ježíše Krista dovede k věčnému životu. 22S těmi, kdo pochybují, mějte soucit. 23Jiné zachraňujte jako z ohnivých plamenů. I s nimi jednejte soucitně, ale zároveň obezřetně – ať se vám oškliví i šaty poskvrněné tělem! 24Tomu, který má moc uchránit vás před pádem a dovést vás do své slávy neposkvrněné a šťastné – 25jedinému Bohu, našemu Spasiteli – jemu buď skrze našeho Pána Ježíše Krista sláva a velebnost, vláda i moc přede všemi věky, nyní i po všechny věky. Amen.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Jude 1:1 He exhorts them to be constant in the profession of the faith.
Jude 1:4 False teachers are crept in to seduce them, for whose evil doctrine and manners horrible punishment is prepared;
Jude 1:20 whereas the godly, by the assistance of the Holy Spirit, and prayers to God, may persevere, and grow in grace, and keep themselves, and recover others out of the snares of those deceivers.
A.D. 66. A.M. 4070.
Jude.
Matt 10:3
Lebbeus, Thaddeus.
Mark 3:18
Thaddeus.
Luke 6:16 John 14:22 Acts 1:13
the servant.
John 12:26 Acts 27:23 Rom 1:1 Rom 6:22 Rom 16:18 Jas 1:1 2Pet 1:1
them.
John 15:16 John 17:17 John 17:19 Acts 20:32 1Cor 1:2 1Cor 6:11 Eph 5:26 1Thess 5:23 1Pet 1:2
preserved.
John 6:39 John 10:28 - John 10:30 John 17:11 John 17:12 John 17:15 2Tim 4:18 1Pet 1:5
and called.
Rom 8:30 Rom 9:24 1Thess 2:12 2Thess 2:13 2Thess 2:14 2Tim 1:9 Heb 3:1 1Pet 2:9 1Pet 5:10

 2   Rom 1:7 1Pet 1:2 2Pet 1:2 Rev 1:4 - Rev 1:6

 3   when.
Rom 15:15 Rom 15:16 Gal 6:11 Heb 13:22 1Pet 5:12 2Pet 1:12 - 2Pet 1:15 2Pet 3:1
common.
Isa 45:17 Isa 45:22 Acts 4:12 Acts 13:46 Acts 13:47 Acts 28:28 Gal 3:28 Titus 1:4 2Pet 1:1
that ye.
Neh 13:25 Jer 9:3 Acts 6:8 - Acts 6:10 Acts 9:22 Acts 17:3 Acts 18:4 - Acts 18:6 Acts 18:28 Phil 1:27 1Thess 2:2 1Tim 1:18 1Tim 6:12 2Tim 1:13 2Tim 4:7 2Tim 4:8 Rev 2:10 Rev 12:11
which.
Deut 9:10 Deut 21:9 Acts 20:27 1Cor 15:3 Gal 2:5 2Pet 3:2
the saints.
Eph 1:1 Phil 1:1 Col 1:2

 4   crept.
Matt 13:25 Acts 15:24 Gal 2:4 Eph 4:14 2Tim 3:6 2Pet 2:1 2Pet 2:2
who.
Rom 9:21 Rom 9:22 1Pet 2:8 2Pet 2:3
ungodly.
Jude 1:15 2Sam 22:5 Ps 1:1 1Pet 4:18 2Pet 2:5 2Pet 2:6 2Pet 3:7
turning.
Rom 6:1 Rom 6:2 Gal 5:13 Titus 2:11 Titus 2:12 Heb 12:15 Heb 12:16 1Pet 2:16 2Pet 2:10 2Pet 2:18 - 2Pet 2:22
denying.
Titus 1:15 Titus 1:16 2Pet 2:1 1John 2:22
only.
Ps 62:2 John 17:3 1Tim 6:15 1Tim 6:16 Rev 15:4

 5   put.
Rom 15:15 2Pet 1:12 2Pet 1:13 2Pet 3:1
having.
1Cor 10:1 - 1Cor 10:12
afterward.
Num 14:22 - Num 14:37 Num 26:64 Num 26:65 Deut 2:15 Deut 2:16 Ps 106:26 Heb 3:16 - Heb 3:19 Heb 4:1 Heb 4:2

 6   angels.
John 8:44
first estate. or, principality.
Eph 6:12
he hath.
Matt 25:41 2Pet 2:4
unto.
Matt 8:29 Heb 10:27 Rev 20:10

 7   as.
Gen 13:13 Gen 18:20 Gen 19:24 - Gen 19:26 Deut 29:23 Isa 1:9 Isa 13:19 Jer 20:16 Jer 50:40 Lam 4:6 Ezek 16:49 Ezek 16:50 Hos 11:8 Amos 4:11 Luke 17:29
strange. Gr. other.
Gen 19:5 Rom 1:26 Rom 1:27 1Cor 6:9
are.
Matt 11:24 2Pet 2:6
eternal.
Deut 29:23 Isa 33:14 Matt 25:41 Mark 9:43 - Mark 9:49

 8   these.
Jer 38:25 - Jer 38:28
defile.
1Cor 3:17 1Tim 1:10 2Pet 2:10 - 2Pet 2:12
despise.
Gen 3:5 Num 16:3 Num 16:12 Num 16:13 1Sam 10:27 Ps 2:1 - Ps 2:6 Ps 12:3 - Ps 12:4 Luke 19:14 Acts 7:27 Acts 7:39 1Thess 4:8 Heb 13:17
speak.
Jude 1:9 Jude 1:10 Exod 22:28 Pro 30:11 Pro 30:17 Eccl 10:20 Acts 23:5 1Pet 2:17

 9   Michael. It is most probable, that the Apostle took this account concerning Michael, and that of the prophesying of Enoch, from an ancient tradition preserved and well known among the Jews.
Dan 10:13 Dan 10:21 Dan 12:1 Rev 12:7
archangel.
1Thess 4:16
the body.
Deut 34:6
durst.
Exod 22:28 Isa 36:13 - Isa 36:21 Mark 15:29 Luke 23:39 Luke 23:40 1Pet 3:9 2Pet 2:11
The Lord.
1Chr 12:17 Isa 37:3 Isa 37:4 Isa 37:10 - Isa 37:20 Zech 3:2

 10   speak.
2Pet 2:12
in those.
Rom 1:21 Rom 1:22

 11   Woe.
Isa 3:9 Isa 3:11 Jer 13:27 Ezek 13:3 Zech 11:17 Matt 11:21 Matt 23:13 - Matt 23:16 Luke 11:42 - Luke 11:47
for.
Gen 4:5 - Gen 4:14 1John 3:12
ran.
Num 22:1 - Num 24:25 Num 31:16 Deut 23:4 Josh 24:9 - Josh 24:11 Mic 6:5 2Pet 2:15 Rev 2:14
perished.
Num 16:1 - Num 16:35 Num 26:9 Num 26:10
Korah.


 12   are spots.
2Pet 2:13 2Pet 2:14
feasts.
1Cor 11:21 1Cor 11:22
feeding.
Ps 78:29 - Ps 78:31 Isa 56:10 - Isa 56:12 Ezek 34:8 Ezek 34:18 Luke 12:19 Luke 12:20 Luke 12:45 Luke 16:19 Luke 21:34 Phil 3:19 1Thess 5:6 1Thess 5:7 Jas 5:5
clouds.
Pro 25:14 Hos 6:4 2Pet 2:17
carried.
Eph 4:14
trees.
Ps 1:3 Ps 37:2 Matt 13:6 Matt 21:19 Matt 21:20 Mark 4:6 Mark 11:21 Luke 8:6 John 15:4 - John 15:6
twice.
1Tim 5:6 Heb 6:4 - Heb 6:8 2Pet 2:18 - 2Pet 2:20
plucked.
2Chr 7:20 Ezek 17:9 Matt 15:13 Mark 11:20

 13   Raging.
Ps 65:7 Ps 93:3 Ps 93:4 Isa 57:20 Jer 5:22 Jer 5:23
foaming.
Phil 3:19 2Tim 3:13
wandering.
Rev 8:10 Rev 8:11
to whom.
2Pet 2:17 Rev 14:10 Rev 14:11 Rev 20:10 Rev 21:8

 14   Enoch.
Gen 5:18 Gen 5:24 1Chr 1:1 - 1Chr 1:3 Heb 11:5 Heb 11:6
Behold.
Deut 33:2 Job 19:25 - Job 19:27 Ps 50:3 - Ps 50:5 Dan 7:9 Dan 7:10 Zech 14:5 Matt 16:27 Matt 24:30 Matt 24:31 Matt 25:31 1Thess 3:13 2Thess 1:7 2Thess 1:8 Rev 1:7

 15   execute.
Ps 9:7 Ps 9:8 Ps 37:6 Ps 50:1 - Ps 50:6 Ps 98:9 Ps 149:9 Eccl 11:9 Eccl 12:14 John 5:22 John 5:23 John 5:27 Acts 17:31 Rom 2:16 Rom 14:10 1Cor 4:5 1Cor 5:13 Rev 22:12 - Rev 22:15 Rev 22:20
convince.
Rom 2:5 Rom 3:19 Rom 3:20
and of all.
Jude 1:16 Exod 16:8 1Sam 2:3 Ps 31:18 Ps 73:9 Ps 94:4 Isa 37:22 - Isa 37:36 Dan 7:20 Dan 11:36 Mal 3:13 - Mal 3:15 Matt 12:31 - Matt 12:37 Rev 13:5 Rev 13:6 Rev 13:11

 16   murmurers.
Num 14:36 Num 16:11 Deut 1:27 Ps 106:25 Isa 29:24 Luke 5:30 Luke 15:2 Luke 19:7 John 6:41 John 6:61 1Cor 10:10 Phil 2:14
walking.
Jude 1:18 Gal 5:16 Gal 5:24 1Thess 4:5 2Tim 4:3 Jas 1:14 Jas 1:15 1Pet 1:14 1Pet 2:11 1Pet 4:2 2Pet 2:10 2Pet 3:3
their mouth.
Jude 1:15 Job 17:4 Job 17:5 Ps 17:10 Ps 73:9 - Ps 73:11 2Pet 2:18
having.
Lev 19:15 Job 32:21 Job 34:19 Ps 15:4 Pro 28:21 1Tim 6:5 Jas 2:1 - Jas 2:9 2Pet 2:1 - 2Pet 2:3

 17   remember.
Mal 4:4 Acts 20:35 Eph 2:20 Eph 4:11 2Pet 3:2 1John 4:6

 18   there.
Acts 20:29 1Tim 4:1 1Tim 4:2 2Tim 3:1 - 2Tim 3:5 2Tim 3:13 2Tim 4:3 2Pet 2:1 2Pet 3:3
who.
Jude 1:16 Ps 14:1 Ps 14:2

 19   who.
Pro 18:1 Isa 65:5 Ezek 14:7 Hos 4:14 Hos 9:10 Heb 10:25
sensual.
1Cor 2:14 Jas 3:15
Gr. having.
John 3:5 John 3:6 Rom 8:9 1Cor 6:19

 20   building.
Acts 9:31 Rom 15:2 1Cor 1:8 1Cor 10:23 1Cor 14:4 1Cor 14:5 1Cor 14:26 Eph 4:12 Eph 4:16 Eph 4:29 Col 2:7 1Thess 5:11 1Tim 1:4
Gr. most.
Acts 15:9 Acts 26:18 2Tim 1:5 Titus 1:1 Jas 2:22 2Pet 1:1 1John 5:4 Rev 13:10
praying.
Zech 12:10 Rom 8:15 Rom 8:26 Rom 8:27 1Cor 14:15 Gal 4:6 Eph 6:18

 21   Keep.
Jude 1:24 John 14:21 John 15:9 John 15:10 Acts 11:23 1John 4:16 1John 5:18 1John 5:21 Rev 12:11
in.
Rom 5:5 Rom 8:39 2Thess 3:5 1John 3:16 1John 3:17
looking.
Job 14:14 Lam 3:25 Lam 3:26 Matt 24:42 - Matt 24:51 Luke 12:36 - Luke 12:40 2Tim 4:8 Titus 2:13 Titus 2:14 Heb 9:28 2Pet 3:12
the mercy.
John 1:17 1Tim 1:2 2Tim 1:2 2Tim 1:16 2Tim 1:18
unto.
Rom 5:21 Rom 6:23 1John 5:10 1John 5:11

 22   Jude 1:4 - Jude 1:13 Ezek 34:17 Gal 4:20 Gal 6:1 Heb 6:4 - Heb 6:8 Jas 5:19 Jas 5:20 1John 5:16 - 1John 5:18

 23   save.
Rom 11:14 1Cor 5:3 - 1Cor 5:5 2Cor 7:10 - 2Cor 7:12 1Tim 4:16
pulling.
Amos 4:11 Zech 3:2 1Cor 3:15
hating.
Lev 13:47 - Lev 13:59 Lev 14:47 Lev 15:17 Isa 64:6 Lam 4:14 Zech 3:3 - Zech 3:5 1Cor 5:9 - 1Cor 5:11 1Cor 15:33 2Thess 3:14 Rev 3:4 Rev 3:18

 24   able.
Jude 1:21 John 10:29 John 10:30 Rom 8:31 Rom 14:4 Rom 16:25 - Rom 16:27 Eph 3:20 2Tim 4:18
present.
2Cor 4:14 2Cor 11:2 Eph 5:27 Col 1:22 Col 1:28 Col 3:4 Heb 13:20 Heb 13:21
faultless.
Rev 14:5
the presence.
Matt 16:27 Matt 19:28 Matt 25:31 Luke 9:26 1Thess 4:16 1Thess 4:17 1Pet 4:13
exceeding.
Ps 21:6 Ps 43:4 Matt 5:12 2Cor 4:17 1Pet 4:13

 25   the only.
Ps 104:24 Ps 147:5 Rom 11:33 Rom 16:27 Eph 1:8 Eph 3:10 1Tim 1:17
God.
Ps 78:20 Isa 12:2 Isa 45:21 John 4:22 1Tim 2:3 Titus 1:3 Titus 1:4 Titus 2:10 Titus 2:13 Titus 3:4 2Pet 1:1
be glory.
1Chr 29:11 Ps 72:18 Ps 72:19 Dan 4:37 Matt 6:13 Eph 3:21 1Pet 4:11 1Pet 5:10 1Pet 5:11 2Pet 3:18 Rev 1:6 Rev 4:9 - Rev 4:11 Rev 5:13 Rev 5:14
CONCLUDING REMARKS ON THE EPISTLE OF JUDE.
St. Jude, says Origen, has written an Epistle in a few lines indeed, but full of vigorous expressions of heavenly grace. --[Ioudas *G2455* men *G3303* egrapsen epistolen oligostichon men *G3303* pepleromenen de *G1161* ouraniou charitos erromenon logon. ] He briefly and forcibly represents the detestable doctrines and practices of certain false teachers, generally supposed to be the impure Gnostics, Nicolaitans and followers of Simon Magus; and reproves these profligate perverters of sound principles, and patrons of lewdness, with a holy indignation and just severity; while at the same time he exhorts all sound Christians, with genuine apostolic charity, to have tender compassion on these deluded wretches, and to endeavour vigorously to reclaim them from the ways of hell, and pluck them as brands out of the fire. There is a great similarity in sentiment and style between this Epistle and the second chapter of the second Epistle of Peter. Both writers are nearly alike in vehemence and holy indignation against impudence and lewdness, and against those who insidiously undermine chastity, purity, and sound principles.



Display settings Display settings JehošuaJehošua