Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Jeremiah - chapter 29

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1Dies sind die Worte des Briefs, den Jirmeja, der Künder, aus Jerusalem sandte an die überbliebnen Ältesten der Verschlepptenschaft und an die Priester und an die Künder - an alles Volk also, das Nebukadnezar aus Jerusalem nach Babel verschleppen ließ, 2nachdem aus Jerusalem ziehn mußten Jechonja, der König, und die Gebieterin, und die Kämmerer, die Obern von Jehuda und Jerusalem, und die Schmiede und die Plattner, - 3durch die Hand Elassas Sohns Schafans und Gmarjas Sohns Chilkijas - die Zidkija, König von Jehuda, an Nebukadnezar König von Babel gesandt hatte - , nach Babel, um auszusprechen: 4So hat ER der Umscharte, der Gott Jissraels, gesprochen: An alle Verschlepptenschaft, die ich aus Jerusalem nach Babel verschleppen ließ: 5Baut Häuser und siedelt, pflanzt Gärten und eßt ihre Frucht! 6Nehmt Weiber und zeugt Söhne und Töchter, nehmt euren Söhnen Töchter und eure Töchter gebt Männern, daß sie Söhne und Töchter gebären, mehrt euch dort, mindern dürft ihr euch nimmer! 7Und fragt dem Frieden der Stadt nach, dahin ich euch verschleppen ließ, betet für sie zu MIR, denn in ihrem Frieden wird euch Frieden sein. 8Ja, so hat ER der Umscharte, der Gott Jissraels, gesprochen: Nimmer sollen euch eure Künder täuschen, die drin bei euch sind, und eure Wahrsager, nimmer hört auf die Träumer, die ihr träumen heißet, 9denn in der Lüge künden sie euch mit meinem Namen, ich habe sie nicht gesandt, ist SEIN Erlauten. 10Ja, so hat ER gesprochen: Ja denn, erst wenn sich Babel siebzig Jahre erfüllten, ordne ich zu für euch, lasse über euch erstehn meine Rede, jene gute, euch an diesen Ort heimkehren zu lassen. 11Denn ich, ich weiß die Planungen, die ich über euch plane, ist SEIN Erlauten, Planungen des Friedens, nicht zum Bösen mehr, euch Zukunft und Hoffnung zu geben. 12Dann ruft ihr mich an, geht, betet zu mir, und ich will euch erhören, 13dann verlangt ihr nach mir, und ihr werdet finden: wenn ihr mich mit all eurem Herzen sucht, 14will ich mich von euch finden lassen, ist SEIN Erlauten. Ich lasse euch Wiederkehr kehren, ich hole euch zuhauf aus allen Stämmen, aus allen Orten, wohin ich euch versprengte, ist SEIN Erlauten, ich lasse euch heimkehren an den Ort, woher ich euch habe verschleppen lassen.. 15Ihr sprecht ja: Erstehn ließ ER uns Künder nach Babel!  16Ja denn, so hat ER gesprochen von dem König, der auf Dawids Stuhle sitzt, und von allem Volk, das in dieser Stadt sitzt, euren Brüdern, die nicht mit euch in die Verschleppung zogen, 17so hat ER der Umscharte gesprochen: Nun sende ich aus wider sie das Schwert, den Hunger, die Seuche, ich gebe, daß sie werden wie die aufgeplatzten Feigen, die nicht gegessen werden können vor Schlechtigkeit, 18ich jage ihnen nach mit dem Schwert, mit dem Hunger, mit der Seuche, ich gebe sie zum Popanz für alle Königreiche der Erde, zum Droheid, zum Erstarren, zum Zischeln, zum Hohn unter allen Stämmen, dahin ich sie versprengte, - 19dafür, daß sie auf meine Rede nicht hörten, ist SEIN Erlauten, da ich zu ihnen meine Diener, die Künder sandte, Sendung vom Frühmorgen an, ihr aber hörtet nicht, ist SEIN Erlauten. 20Hört also ihr MEINE Rede, alle Verschlepptenschaft, die ich von Jerusalem nach Babel fortgesandt habe! 21So hat ER der Umscharte, der Gott Jissraels, gesprochen: Von Achab Sohn Kolajas und von Zidkijahu Sohn Maassejas, die euch mit meinem Namen Lüge künden: wohlan, ich gebe sie in die Hand Nebukadrezars Königs von Babel, daß er sie vor euren Augen erschlage. 22Hergenommen wird von ihnen eine Verwünschung für alle Verschlepptenschaft Jehudas, die in Babel ist, ein Spruch: Mache dich ER wie den Zidkijahu und wie den Achab, die der König von Babel im Feuer braten ließ! 23weil sie Schändliches taten in Jissrael, buhlten mit den Weibern ihrer Genossen, redeten Lügenreden mit meinem Namen, was ich ihnen nicht hatte entboten - ich aber bin der Wissende und der Zeuge, ist SEIN Erlauten. 24...Und von Schmajahu dem Nechelamiter sprich den Spruch: 25So hat ER der Umscharte, der Gott Jissraels, gesprochen: Weil du mit deinem Namen Briefschaft sandtest an alles Volk, das in Jerusalem ist, an Zfanja Sohn Maassejas, den Priester, und an alle Priester, auszusprechen: 26Gegeben hat ER dich als Priester an den Platz Jejohadas, des Priesters, damit in SEINEM Haus Verordnete seien wider alljeden einherrasenden, einherkündenden Mann, daß du den in den Krummblock und in den Halszwang gebest, - 27jetzt also, warum verschiltst du nicht Jirmejahu den Anatotiter, der euch einherkündet?! 28da hat er ja gar zu uns nach Babel Spruch gesandt: Langwierig ists, baut Häuser und siedelt, pflanzt Gärten und eßt ihre Frucht! 29- Es hatte nämlich Zfanja, der Priester, diesen Brief vor den Ohren Jirmejahus, des Künders, gelesen, 30und SEINE Rede war zu Jirmejahu geschehen, sprechend: 31Sende an alle Verschlepptenschaft den Spruch: So hat ER von Schmaja dem Nechelamiter gesprochen: Weil euch Schmaja gekündet hat, da ich, ich ihn nicht gesandt hatte, ließ an Lüge euch sicher werden, 32darum, so hat ER gesprochen, wohlan, ich ordne es zu Schmaja dem Nechelamiter und seinem Samen: nicht wird ihm ein Mann bleiben, siedelnd inmitten dieses Volks, nicht wird er das Gute sehn, das ich meinem Volke tue, ist SEIN Erlauten, denn Abwendiges hat er wider MICH geredet.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Jer 29:1 Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,
Jer 29:8 and not to believe the dreams of their prophets;
Jer 29:10 and that they shall return with grace after seventy years.
Jer 29:15 He foretells the destruction of the rest for their disobedience.
Jer 29:20 He shews the fearful end of Ahab and Zedekiah, two lying prophets.
Jer 29:24 Shemaiah writes a letter against Jeremiah.
Jer 29:30 Jeremiah foretells his doom.
Cir. A.M. 3407. B.C. 597. Now. This transaction is supposed to have taken place in the first or second year of Zedekiah.
of the letter.
Jer 29:25 - Jer 29:29 2Chr 30:1 - 2Chr 30:6 Esth 9:20 Acts 15:23 2Cor 7:8 Gal 6:11 Heb 13:22 Rev 2:1 - Rev 3:22
the elders.
Jer 24:1 - Jer 24:7 Jer 28:4

 2   Jeconiah.
Jer 22:24 - Jer 22:28
Coniah.
Jer 27:20 Jer 28:4 2Kgs 24:12 - 2Kgs 24:16 2Chr 36:9 2Chr 36:10
Jehoiachin. eunuchs. or, chamberlains.
2Kgs 9:32
*marg:
Jer 29:2 2Kgs 20:18 Dan 1:3 - Dan 1:21

 3   Shaphan.
Jer 26:24 Jer 39:14 2Kgs 22:8 Ezek 8:11
Gemariah.
Jer 36:25 2Kgs 22:12 2Chr 34:20

 4   whom.
Jer 24:5 Isa 5:5 Isa 10:5 Isa 10:6 Isa 45:7 Isa 59:1 Isa 59:2 Amos 3:6

 5   Jer 29:10 Jer 29:28 Ezek 28:26

 6   Take ye.
Jer 16:2 - Jer 16:4 Gen 1:27 Gen 1:28 Gen 9:7 1Tim 5:14
take wives.
Gen 21:21 Gen 24:3 Gen 24:4 Gen 24:51 Gen 24:60 Gen 28:1 - Gen 28:4 Gen 29:19 Gen 34:4 Judg 1:12 - Judg 1:14 Judg 12:9 Judg 14:2 1Cor 7:36 - 1Cor 7:38

 7   seek.
Dan 4:27 Dan 6:4 Dan 6:5 Rom 13:1 Rom 13:5 1Pet 2:13 - 1Pet 2:17
pray.
Ezra 6:10 Ezra 7:23 Dan 4:19 1Tim 2:1 1Tim 2:2

 8   Let.
Jer 14:14 Jer 23:21 Jer 27:14 Jer 27:15 Jer 28:15 Zech 13:4 Matt 24:4 Matt 24:5 Matt 24:24 Mark 13:5 Mark 13:6 Mark 13:22 Mark 13:23 Luke 21:8 Rom 16:18 2Cor 11:13 - 2Cor 11:15 Eph 4:14 Eph 5:6 2Thess 2:3 2Thess 2:9 - 2Thess 2:11 2Tim 3:13 2John 1:7 - 2John 1:9 Rev 13:14 Rev 19:20
your dreams.
Jer 5:31 Mic 2:11 Luke 6:26 2Pet 2:2 2Pet 2:3

 9   falsely. Heb. in a lie.
Jer 29:23 Jer 29:31 Jer 27:15

 10   after.
Jer 25:12 Jer 27:7 Jer 27:22 2Chr 36:21 - 2Chr 36:23 Ezra 1:1 Ezra 1:2 Dan 9:2 Zech 7:5
I will.
Jer 24:6 Jer 24:7 Jer 32:42 - Jer 32:44 Zeph 2:7

 11   I know.
Job 23:13 Ps 33:11 Ps 40:5 Isa 46:10 Isa 46:11 Isa 55:8 - Isa 55:12 Mic 4:12 Zech 1:6 Zech 8:14 Zech 8:15
thoughts.
Jer 3:12 - Jer 3:19 Jer 30:18 - Jer 30:22 Jer 31:1 - Jer 33:26 Isa 40:1 - Isa 46:13 Ezek 34:11 - Ezek 34:31 Ezek 36:1 - Ezek 37:28 Ezek 39:1 - Ezek 39:29 Hos 2:14 - Hos 2:23 Hos 3:5 Hos 14:2 - Hos 14:9 Joel 2:28 - Joel 2:32 Amos 9:8 - Amos 9:15 Mic 5:4 - Mic 5:7 Mic 7:14 - Mic 7:20 Zeph 3:14 - Zeph 3:20 Zech 9:9 - Zech 9:17 Zech 12:5 - Zech 12:10 Zech 14:20 Zech 14:21 Rev 14:8 - Rev 14:14
expected end. Heb. end and expectation.
Lam 3:26

 12   Jer 31:9 Jer 33:3 Neh 2:4 - Neh 2:20 Ps 10:17 Ps 50:15 Ps 102:16 Ps 102:17 Isa 30:19 Isa 65:24 Ezek 36:37 Dan 9:3 - Dan 9:19 Zech 13:9 Matt 7:7 Matt 7:8

 13   ye shall.
Lev 26:40 - Lev 26:45 Deut 4:29 - Deut 4:31 Deut 30:1 - Deut 30:20 1Kgs 8:47 - 1Kgs 8:50 2Chr 6:37 - 2Chr 6:39 Ps 91:15 Isa 55:6 Isa 55:7 Hos 5:15 Hos 6:1 - Hos 6:3 Amos 5:4 - Amos 5:6 Zeph 2:1 - Zeph 2:3 Luke 11:9 Luke 11:10
with.
Jer 3:10 Jer 24:7 Deut 30:2 Deut 30:10 1Kgs 2:4 2Kgs 23:3 2Chr 22:9 2Chr 31:21 Ps 119:2 Ps 119:10 Ps 119:58 Ps 119:69 Ps 119:145 Joel 2:12 Acts 8:37

 14   I will be.
Deut 4:7 1Chr 28:9 2Chr 15:12 - 2Chr 15:15 Ps 32:6 Ps 46:1 Isa 45:19 Isa 55:6 Rom 10:20
and I will turn.
Jer 16:14 Jer 16:15 Jer 23:3 - Jer 23:8 Jer 24:5 - Jer 24:7 Jer 30:3 Jer 30:10 Jer 31:8 - Jer 31:14 Jer 32:37 - Jer 32:44 Jer 33:7 - Jer 33:26 Jer 46:27 Jer 46:28 Jer 50:4 Jer 50:5 Jer 50:19 Jer 50:20 Jer 50:33 Jer 50:34 Jer 51:10 Ps 126:1 Ps 126:4 Ezek 11:16 - Ezek 11:20 Ezek 34:1 - Ezek 34:31 Ezek 36:1 - Ezek 39:29 Amos 9:14 Mic 4:12 Zeph 3:20

 15   Jer 29:8 Jer 29:9 Jer 28:1 - Jer 28:17 Ezek 1:1 Ezek 1:3

 16   Jer 29:3 Jer 24:2 Jer 38:2 Jer 38:3 Jer 38:17 - Jer 38:23 Ezek 6:1 - Ezek 9:11 Ezek 17:12 - Ezek 17:21 Ezek 21:9 - Ezek 21:27 Ezek 22:31 Ezek 24:1 - Ezek 24:14

 17   Behold.
Jer 29:18 Jer 15:2 Jer 15:3 Jer 24:8 - Jer 24:10 Jer 34:17 - Jer 34:22 Jer 43:11 Jer 52:6 Ezek 5:12 - Ezek 5:17 Ezek 14:12 - Ezek 14:21 Luke 21:11 Luke 21:23
them like.
Jer 24:1 - Jer 24:3 Jer 24:8

 18   will deliver.
Jer 15:4 Jer 24:9 Jer 34:17 Lev 26:33 Deut 28:25 Deut 28:64 2Chr 29:8 Ps 44:11 Ezek 6:8 Ezek 12:15 Ezek 22:15 Ezek 36:19 Amos 9:9 Zech 7:14 Luke 21:24
to be a curse. Heb. for a curse.
Jer 29:22 Jer 19:8 Jer 25:9 Jer 26:6 Jer 42:18 Deut 29:21 - Deut 29:28 1Kgs 9:7 1Kgs 9:8 2Chr 7:19 - 2Chr 7:22 2Chr 29:8 Isa 65:15 Lam 2:15 Lam 2:16

 19   Jer 6:19 Jer 7:13 Jer 7:24 - Jer 7:26 Jer 25:3 - Jer 25:7 Jer 26:5 Jer 32:33 Jer 34:17 Jer 35:14 - Jer 35:16 Jer 44:4 Jer 44:5 Zech 1:4 - Zech 1:6 Zech 7:11 - Zech 7:13 Heb 12:25

 20   hear. Dr. Blayney thinks there were two letters written by the prophet to the captives in Babylon, and the first ends with this verse. That having heard, on the return of the embassy, that the captives had received his advices favourably, and because they were deceived by false prophets, who promised them a speedier deliverance, he therefore wrote a second letter, beginning with the fifteenth verse Jer 29:15, and going on with the twenty-first, etc. (in which order these verses are read in the Septuagint,) in which he denounces God's judgments on the three chief of those, Ahab, Zedekiah, and Shemaiah.
all ye.
Ezek 3:11 Ezek 3:15
whom.
Jer 24:5 Mic 4:10

 21   which.
Jer 29:8 Jer 29:9 Jer 14:14 Jer 14:15 Lam 2:14

 22   shall be.
Gen 48:20 Ruth 4:11 Isa 65:15 1Cor 16:22
roasted.
Dan 3:6 Dan 3:21

 23   and have.
Jer 7:9 Jer 7:10 Jer 23:14 Jer 23:21 Ps 50:16 - Ps 50:18 Zeph 3:4 2Pet 2:10 - 2Pet 2:19 Jude 1:8 - Jude 1:11
lying.
Jer 29:8 Jer 29:9 Jer 29:21
even I.
Jer 13:27 Jer 16:17 Jer 23:23 Jer 23:24 Pro 5:21 Mal 2:14 Mal 3:5 Heb 4:13 Rev 1:5 Rev 3:14

 24   Shemaiah.
Jer 29:31 Jer 29:32
Nehelamite. or, dreamer.
Jer 29:8

 25   Because.
1Kgs 21:8 - 1Kgs 21:13 2Kgs 10:1 - 2Kgs 10:7 2Kgs 19:9 2Kgs 19:14 2Chr 32:17 Ezra 4:7 - Ezra 4:16 Neh 6:5 Neh 6:17 Neh 6:19 Acts 9:2
Zephaniah.
Jer 29:29 Jer 21:1 Jer 21:2 Jer 37:3 Jer 52:24 2Kgs 25:18 - 2Kgs 25:21

 26   officers.
Jer 20:1 Jer 20:2 2Kgs 11:15 2Kgs 11:18 Acts 4:1 Acts 5:24
for every.
2Kgs 9:11 Hos 9:7 Mark 3:21 John 10:20 Acts 26:11 Acts 26:24 2Cor 5:13 - 2Cor 5:15
and maketh.
Jer 29:27 Deut 13:1 - Deut 13:5 Zech 13:3 - Zech 13:6 Matt 21:23 John 8:53 John 10:33
that thou.
Jer 20:1 Jer 20:2 Jer 38:6 Jer 38:28 2Chr 16:10 2Chr 18:26 Acts 5:18 Acts 16:24 2Cor 11:33 Rev 2:10

 27   therefore.
2Chr 25:16 Amos 7:12 Amos 7:13 John 11:47 - John 11:53 Acts 4:17 - Acts 4:21 Acts 5:28 Acts 5:40
which.
Jer 29:26 Jer 43:2 Jer 43:3 Num 16:3 Matt 27:63 2Tim 3:8

 28   Jer 29:1 - Jer 29:10

 29   Jer 29:25

 30   Jer 29:30

 31   Send.
Jer 29:20
Because.
Jer 29:9 Jer 29:23 Jer 14:14 Jer 14:15 Jer 23:21 Jer 28:15 - Jer 28:17 Ezek 13:8 - Ezek 13:16 Ezek 13:22 Ezek 13:23 2Pet 2:1

 32   punish.
Jer 20:6 Exod 20:5 Num 16:27 - Num 16:33 Josh 7:24 Josh 7:25 2Kgs 5:27 Ps 109:8 - Ps 109:15 Isa 14:20 Isa 14:22 Amos 7:17
he shall.
Jer 22:30 Jer 35:19 1Sam 2:30 - 1Sam 2:34
behold.
Jer 29:10 - Jer 29:14 Jer 17:6 2Kgs 7:2 2Kgs 7:19 2Kgs 7:20
rebellion. Heb. revolt.
Jer 28:16
*marg:
Jer 29:32


Display settings Display settings יהוהיהוה