Catholic liturgical translation - Deuteronomy - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1Nikdo si nevezme za manželku ženu svého otce, neodhalí tak lože svého otce. 2Do Hospodinova shromáždění nevstoupí ten, kdo má rozdrcená varlata nebo uříznutý pyj. 3Do Hospodinova shromáždění nevstoupí míšenec; ani v desátém pokolení nevstoupí do Hospodinova shromáždění. 4Do Hospodinova shromáždění nevstoupí Ammonita a Moabita; nikdy, ani v desátém pokolení nevstoupí do Hospodinova shromáždění, 5protože vám nevyšli vstříc s chlebem a vodou na cestě, když jste táhli z Egypta, a najali proti tobě Bileama, syna Beorova, z Petoru v Aram Naharajim, aby tě proklel. 6Hospodin, tvůj Bůh, však nechtěl Bileama vyslyšet; Hospodin, tvůj Bůh, obrátil kvůli tobě kletbu v požehnání, neboť Hospodin, tvůj Bůh, tě miloval. 7Nikdy, po všechny své dny, neusiluj o mír a porozumění s nimi.  8Nebudeš se štítit Edomity, neboť je tvým bratrem; nebudeš se štítit Egypťana, neboť jsi byl přistěhovalcem v jeho zemi. 9Potomci, kteří se jim narodí, mohou ve třetím pokolení vstoupit do Hospodinova shromáždění. 10Když vytáhneš s vojskem proti svým nepřátelům, vyvaruješ se jakékoli špatnosti. 11Bude-li mezi vámi muž, který bude nečistý pro noční výron semene, odejde ven za tábor. Nevstoupí do tábora. 12Jakmile se přiblíží večer, umyje se ve vodě a při západu slunce vejde do tábora, 13keříku za táborem budeš mít místo, kam budeš chodit na stranu. 14Mezi svým nářadím budeš mít lopatku. Než půjdeš na stranu, vyhrabeš jí důlek a pak své výkaly zase přikryješ. 15Neboť Hospodin, tvůj Bůh, chodí uprostřed tvého tábora, aby tě zachránil a vydal ti tvé nepřátele; tvůj tábor tedy musí být svatý, aby na tobě nespatřil nic hanebného a neodvrátil se od tebe. 16Otroka, který se u tebe zachránil před svým pánem, nevydáš jeho pánu. 17Bude u tebe bydlet na místě, které si zvolí, v jednom z tvých měst, které se mu zalíbí; nebudeš ho utiskovat. 18Žádná z izraelských dcer se nezasvětí smilstvu ani žádný z izraelských synů se nezasvětí smilstvu. 19Nepřineseš mzdu nevěstky ani psí odměnu do domu Hospodina, svého Boha; nemůže k tomu zavazovat žádný slib, neboť obojí je pro Hospodina, tvého Boha, ohavností. 20Od svého bratra nebudeš požadovat úrok, a to úrok z peněz, z pokrmu nebo z čehokoli, co se úročí. 21Od cizince můžeš požadovat úrok, avšak od svého bratra úrok požadovat nebudeš, aby ti Hospodin, tvůj Bůh, požehnal ve všem, čeho dosáhneš svým přičiněním v zemi, kterou přicházíš obsadit. 22Zavážeš-li se slibem Hospodinu, svému Bohu, nebudeš váhat jej splnit; neboť Hospodin, tvůj Bůh, to bude od tebe určitě požadovat; dopustil by ses provinění. 23Nebudeš-li se zavazovat slibem, nedopustíš se provinění. 24Budeš dbát na to, co vyšlo z tvých rtů, a uděláš, co jsi Hospodinu, svému Bohu, dobrovolně slíbil, k čemu ses svými ústy zavázal. 25Když vejdeš do vinice svého bližního, najíš se hroznů dosyta podle své chuti, nebudeš je však sbírat do své nádoby. 26Když přijdeš k obilí svého bližního, natrháš si klasy rukou, nebudeš však obilí svého bližního žnout srpem.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Deut 23:1 Who may or may not enter into the congregation.
Deut 23:9 Uncleanness is to be avoided in the host.
Deut 23:15 Of the fugitive servant.
Deut 23:17 Of filthiness.
Deut 23:18 Of abominable sacrifices.
Deut 23:19 Of usury.
Deut 23:21 Of vows.
Deut 23:24 Of trespasses.
wounded.
Lev 21:17 - Lev 21:21 Lev 22:22 - Lev 22:24 Gal 3:28
shall not enter. It is evident that his law was not meant to exclude such Israelites either from the common benefits of civil society, or any essential religious advantages; but merely to lay them under a disgraceful distinction. This would tend to discourage parents from thus treating their children; a practice which was exceedingly common in those ages and countries. To this they were induced by the custom which prevailed, of employing such in the houses of the great and the courts of princes; so that they often rose to the highest posts of honour and authority. Some expositors therefore consider the phrase, "shall not enter into the congregation of the Lord," as meaning, that they should be incapable of bearing any office in that government which was placed over the people of God, who must thus enter a protest against this custom, and deliver selfish parents from this temptation.
Deut 23:2 Deut 23:3 Deut 23:8 Neh 13:1 - Neh 13:3 Isa 56:3 Isa 56:4 Lam 1:10

 2   Isa 57:3 Zech 9:6 John 8:41 Heb 12:8

 3   Ammonite. These nations were subjected for their impiety, wickedness, and enmity to Israel, (ver. 4, 5, Deut 23:4 and Deut 23:5) to peculiar disgrace; and on this account were not permitted to hold any office among the Israelites. This did not, however, disqualify them from becoming proselytes; for Ruth, who was a Moabitess, was married to Boaz, and became one of the progenitors of our Lord.
Ruth 4:6 Ruth 4:10 - Ruth 4:22 Neh 4:3 Neh 4:7 Neh 13:1 Neh 13:2 Neh 13:23 Isa 56:3

 4   Because they met.
Deut 2:28 Deut 2:29 Gen 14:17 Gen 14:18 1Sam 25:11 1Kgs 18:4 Isa 63:9 Zech 2:8 Matt 25:40 Acts 9:4
because they hired.
Num 22:5 Num 22:7 Num 22:17 Neh 13:2

 5   Nevertheless.
Num 22:35 Num 23:5 - Num 23:12 Num 23:16 - Num 23:26 Num 24:9 Mic 6:5 Rom 8:31 2Cor 4:17
because the.
Deut 7:7 Deut 7:8 Deut 33:3 Ps 73:1 Jer 31:3 Ezek 16:8 Mal 1:2 Rom 9:13 Rom 11:28 Eph 2:4 Eph 2:5

 6   Thou shalt.
2Sam 8:2 2Sam 12:31 Ezra 9:12 Neh 13:23 - Neh 13:25
prosperity. Heb. good.


 7   he is thy.
Gen 25:24 - Gen 25:26 Gen 25:30 Num 20:14 Obad 1:10 - Obad 1:12 Mal 1:2
because thou.
Deut 10:19 Gen 45:17 Gen 45:18 Gen 46:7 Gen 47:6 Gen 47:12 Gen 47:27 Exod 22:21 Exod 23:9 Lev 19:34 Ps 105:23 Acts 7:10 - Acts 7:18

 8   enter into.
Deut 23:1 Rom 3:29 Rom 3:30 Eph 2:12 Eph 2:13
third generation.
Deut 23:2 Deut 23:3 Exod 20:5 Exod 20:6

 9   Josh 6:18 Josh 7:11 - Josh 7:13 Judg 20:26 2Chr 19:4 2Chr 20:3 - 2Chr 20:13 2Chr 31:20 2Chr 31:21 2Chr 32:1 - 2Chr 32:22 Luke 3:14 Rev 19:11 - Rev 19:14

 10   Lev 15:16 Num 5:2 Num 5:3 1Cor 5:11 - 1Cor 5:13

 11   when evening.
Lev 11:25 Lev 15:17 - Lev 15:23
cometh on. Heb. turneth toward. wash himself.
Lev 14:9 Lev 15:5 Lev 15:11 Lev 15:13 Lev 22:6 Ps 51:2 Ps 51:7 Ezek 36:25 Matt 3:11 Luke 11:38 Luke 11:39 Eph 5:26 Eph 5:27 Heb 9:9 Heb 9:10 Heb 10:22 1Pet 3:21 Rev 1:5

 12   In such a vast camp as that of the Israelites, (See Notes on Nu ch. 1; 2, Num 1:1; Num 2:1) and indeed, as Scheuchzer remarks, in every well regulated camp, cleanliness is considered as indispensably necessary.
Deut 23:12

 13   wilt ease thyself. Heb. sittest down. cover that.
Ezek 24:6 - Ezek 24:8

 14   walketh.
Gen 17:1 Lev 26:12 2Cor 6:16
unclean thing. Heb. nakedness of any thing.


 15   We cannot suppose that this law required the Israelites to entertain slaves who had robbed their masters, or left their service without cause; but such only as were cruelly treated, and fled to them for protection, especially from the neighbouring nations. To such they were commanded to afford shelter, and shew great kindness.
1Sam 30:15 Obad 1:14 Phlm 1:10 - Phlm 1:19

 16   shall dwell.
Isa 16:3 Isa 16:4 Luke 15:15 - Luke 15:24 Titus 3:2 Titus 3:3
liketh him best. Heb. is good for him. thou shalt not.
Exod 22:21 Exod 23:9 Jer 7:6 Zech 7:10 Mal 3:5 Jas 2:6

 17   There shall be, etc. The prohibition in the text, like many others, has no direct application to practices that were common among the Israelites at that time; but was intended to guard them against the enormities which were practised among the surrounding nations.
Deut 22:21 Deut 22:29 Lev 19:29 Pro 2:16
whore. or, sodomitess.
Rom 1:26
sodomite.
Gen 19:4 Gen 19:5 Judg 19:22 1Kgs 14:24 1Kgs 15:12 1Kgs 22:46 2Kgs 23:7 Rom 1:27 Rom 1:28 1Cor 6:9 1Tim 1:10

 18   hire.
Ezek 16:33
dog.
Ps 22:16 Pro 26:11 Isa 56:10 Isa 56:11 Matt 7:6 Phil 3:2 2Pet 2:22 Rev 22:15
any vow.
Deut 23:21 Deut 12:6 Lev 7:16 Ps 5:4 - Ps 5:6 Isa 61:8 Hab 1:13 Mal 1:14

 19   Exod 22:25 Lev 25:35 - Lev 25:37 Neh 5:1 - Neh 5:7 Ps 15:5 Ezek 18:7 Ezek 18:8 Ezek 18:13 Ezek 18:16 - Ezek 18:18 Ezek 22:12 Luke 6:34 Luke 6:35

 20   a stranger.
Deut 14:21 Deut 15:3 Lev 19:33 Lev 19:34
that the.
Deut 15:10 Pro 19:17 Isa 1:19 Luke 14:14 1Cor 15:58

 21   Deut 23:18 Gen 28:20 Gen 35:1 - Gen 35:3 Lev 27:2 - Lev 27:34 Num 30:2 - Num 30:16 Ps 56:12 Ps 66:13 Ps 66:14 Ps 76:11 Ps 116:18 Eccl 5:4 Eccl 5:5 Jonah 1:16 Jonah 2:9 Nah 1:15

 22   Deut 23:22

 23   That which.
Num 30:2 Judg 11:30 Judg 11:31 Judg 11:35 1Sam 1:11 Ps 66:13 Ps 66:14 Ps 116:18 Pro 20:25 Eccl 5:4 Eccl 5:5
hast vowed.
1Sam 14:24 Jer 44:25 - Jer 44:27 Mark 6:22 Mark 6:23 Acts 23:12 Acts 23:21

 24   thou mayest.
Rom 12:13 1Cor 10:26 Heb 13:5

 25   then thou mayest.
Matt 12:1 Matt 12:2 Mark 2:23 Luke 6:1 Luke 6:2


Display settings Display settings יהוהיהוה