Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - 2 Chronicles - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Tehdy Šalomoun prohlásil: „‚Zůstávám v mračnu,‘ pravil Hospodin. 2Já jsem ti ale postavil chrám vznešený, místo, kde bys bydlel už navěky!“ 3Potom se král otočil a požehnal celému stojícímu shromáždění Izraele: 4„Požehnán buď Hospodin, Bůh Izraele, jenž vlastními ústy mluvil k mému otci Davidovi a vlastní rukou naplnil, co řekl: 5‚Ode dne, kdy jsem svůj lid vyvedl z Egypta, jsem ze žádného izraelského kmene nevyvolil město k postavení domu, v němž by zůstávalo mé jméno, ani jsem nevyvolil nikoho, aby se stal vůdcem mého lidu Izraele. 6Vyvolil jsem však Jeruzalém, aby v něm zůstávalo mé jméno, a vyvolil jsem Davida, aby vedl můj lid Izrael.‘ 7Můj otec David toužil postavit chrám jménu Hospodina, Boha Izraele. 8Hospodin mu ale řekl: ‚Je dobře, že chceš mému jménu postavit chrám. 9Nepostavíš ho však ty, ale tvůj syn, který vzejde ze tvých beder. Ten vystaví chrám mému jménu.‘ 10A Hospodin dodržel slovo, které dal. Nastoupil jsem po svém otci Davidovi, usedl jsem na izraelský trůn, jak řekl Hospodin, a postavil jsem chrám jménu Hospodina, Boha Izraele. 11V něm jsem postavil Truhlu, v níž je Hospodinova smlouva, kterou uzavřel se syny Izraele.“ 12Poté se postavil před Hospodinův oltář a před očima celého izraelského shromáždění vzepjal ruce.  13Šalomoun si totiž nechal vyrobit 5 loktů dlouhé, 5 loktů široké a 3 lokty vysoké bronzové podium, které dal umístit doprostřed prostranství. Postavil se na ně, před celým izraelským shromážděním poklekl na kolena, vztáhl ruce k nebi a řekl:  14„Hospodine, Bože Izraele! Nahoře na nebi ani dole na zemi není Boha podobného tobě, jenž by zachovával smlouvu a milosrdenství svým služebníkům, kteří před tebou žijí s oddaným srdcem. 15Svému služebníku Davidovi, mému otci, jsi dodržel svůj slib. Vlastními ústy jsi promluvil a vlastní rukou jsi to, jak vidíme, splnil. 16Nuže, Hospodine, Bože Izraele, dodrž, co jsi slíbil, když jsi svému služebníku Davidovi, mému otci, řekl: ‚Postarám se, aby na izraelském trůnu nikdy nechyběl tvůj potomek, budou-li jen tví synové dbát na svou cestu a žít podle tvého Zákona, jako jsi přede mnou žil ty.‘ 17Nyní tedy, Hospodine, Bože Izraele, kéž se prosím potvrdí slovo, které jsi dal svému služebníku Davidovi. 18Bude snad Bůh opravdu přebývat s člověkem na zemi? Nebesa, ba ani nebesa nebes tě nemohou obsáhnout – čím méně tento chrám, který jsem postavil! 19Shlédni však na modlitbu svého služebníka a na jeho prosby, Hospodine, Bože můj; vyslyš toto volání a modlitbu, kterou ti tvůj služebník předkládá. 20Kéž jsou tvé oči dnem i nocí upřeny k tomuto chrámu, k místu, o němž jsi řekl, že tam spočine tvé jméno. Kéž nasloucháš modlitbě, již se tvůj služebník bude modlit směrem k tomuto místu. 21Kéž vyslyšíš prosby svého služebníka i svého lidu Izraele, kdykoli se budou modlit směrem k tomuto místu. Vyslýchej z nebe, kde přebýváš, vyslýchej a odpouštěj. 22Kdyby se někdo provinil proti svému bližnímu a měl by se zapřisáhnout slibem, kdyby pak přišel a složil přísahu před tvým oltářem v tomto chrámu, 23vyslýchej z nebe. Zasáhni a rozsuď své služebníky tak, abys odplatil viníkovi, co zaslouží za své skutky, a spravedlivého abys ospravedlnil a odplatil mu za jeho spravedlnost. 24Kdyby tvůj lid Izrael hřešil proti tobě, a utrpěl by proto porážku od svých nepřátel, kdyby se pak ale vrátili k tobě, chválili tvé jméno, modlili se a prosili tě v tomto chrámu, 25vyslýchej z nebe. Odpusť hřích svého lidu Izraele a přiveď je zpět do země, kterou jsi dal jim a jejich otcům. 26Kdyby hřešili proti tobě, a zavřela by se proto nebesa a nebyl déšť, kdyby se pak ale modlili směrem k tomuto místu, chválili tvé jméno a po svém potrestání se odvrátili od svých hříchů, 27vyslýchej na nebesích. Odpusť svým služebníkům, svému lidu Izraeli, jejich hřích. Vyuč je správné cestě, kterou mají jít, a sešli déšť na svou zem, kterou jsi dal svému lidu za dědictví. 28Kdyby v zemi nastal hlad nebo mor, plíseň nebo sněť, kobylky nebo housenky nebo kdyby tvůj lid v zemi až u samých bran utlačoval nepřítel nebo jakákoli rána či nemoc – 29kdyby si pak ale kdokoli ze všeho tvého lidu Izraele připustil, že jde o bolestnou ránu, a vzepjal by ruce k tomuto chrámu, 30vyslýchej z nebe, kde přebýváš. Odpusť a odplať každému jeho skutky, neboť znáš jeho srdce – jen ty sám přece znáš srdce lidí – 31aby tě měli v úctě a chodili po tvých cestách po všechny dny svého života v zemi, kterou jsi dal našim otcům. 32Rovněž kdyby cizinec, ačkoli nepatří k tvému lidu Izraeli, přišel z daleké země kvůli tvému velikému jménu, tvé mocné ruce a vztažené paži – kdyby přišli a modlili se směrem k tomuto chrámu, 33i tehdy vyslýchej z nebe, kde přebýváš. Učiň vše, oč by tě ten cizinec prosil, aby všechny národy země poznaly tvé jméno a měly tě v úctě tak jako tvůj lid Izrael a aby věděly, že tvé jméno je vzýváno nad tímto chrámem, který jsem postavil. 34Kdyby tvůj lid vytáhl do války, kamkoli bys je poslal, a modlili by se k tobě směrem k tomuto městu, jež jsi vyvolil, a ke chrámu, který jsem postavil tvému jménu, 35vyslýchej z nebe jejich modlitbu a prosbu a zjednej jim právo. 36Kdyby zhřešili proti tobě – vždyť není člověka, který by nehřešil – a ty by ses na ně rozhněval a vydal je nepříteli a jejich uchvatitelé by je odvedli jako zajatce do země daleké či blízké, 37kdyby si to však potom v zemi svého zajetí vzali k srdci, obrátili by se a prosili tě o milost v zemi svých věznitelů se slovy: ‚Zhřešili jsme, zkazili se, jednali jsme zle!‘ 38a kdyby se ve vyhnanství v zemi svých věznitelů celým srdcem a celou duší obrátili a modlili by se směrem ke své zemi, kterou jsi dal jejich otcům, k městu, které jsi vyvolil, a ke chrámu, který jsem postavil tvému jménu, 39vyslýchej z nebe, kde přebýváš, jejich modlitbu a jejich prosby. Zjednej jim právo a odpusť svému lidu to, čím proti tobě zhřešili. 40Nyní tedy, Bože můj, kéž jsou tvé oči upřeny a tvé uši nakloněny k modlitbě na tomto místě. 41Již povstaň, Hospodine Bože, ke svému spočinutí společně s Truhlou síly své! Tví kněží, Hospodine Bože, ať jsou spásou oblečeni, tví věrní ať se radují z tvé dobroty. 42Neodvracej, Hospodine Bože, svoji tvář od toho, kohos pomazal – pamatuj na oddanost svého služebníka Davida!“


Treasury of Scripture Knowledge
 1   2Chr 6:1 Solomon, having blessed the people, blesses God.
2Chr 6:12 Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the brasen scaffold, etc.
The Lord.
Exod 20:21 Exod 24:15 - Exod 24:18 Lev 16:2 Deut 4:11 1Kgs 8:12 - 1Kgs 8:21 Ps 18:8 - Ps 18:11 Ps 97:2 Nah 1:3 Heb 12:18

 2   I have built.
2Chr 2:4 - 2Chr 2:6 2Sam 7:13 1Kgs 8:13 1Chr 17:12 1Chr 22:10 1Chr 22:11 1Chr 28:6 1Chr 28:20 Ps 132:5 Ps 132:13 Ps 132:14 John 4:21 - John 4:23 Heb 9:11 Heb 9:12 Rev 21:3

 3   turned his face.
1Kgs 8:14
blessed.
2Chr 29:29 Num 6:23 - Num 6:27 Josh 22:6 1Kgs 8:55 - 1Kgs 8:61 1Chr 16:2 Luke 24:50 Luke 24:51
all the congregation.
1Kgs 8:14 Neh 8:5 - Neh 8:7 Matt 13:2

 4   Blessed.
1Kgs 8:15 1Chr 29:10 1Chr 29:20 Ps 41:13 Ps 68:4 Ps 68:32 - Ps 68:35 Ps 72:18 Ps 72:19 Luke 1:68 Luke 1:69 Eph 1:3
who hath with.
1Chr 17:12 Ps 138:1 Ps 138:2 Matt 24:35 Luke 1:70

 5   Since the day.
2Sam 7:6 2Sam 7:7 1Kgs 8:16
my name.
Exod 20:24 Exod 23:21 Deut 12:5 Deut 12:11 Dan 9:19
neither chose. The judges and Saul were chosen by God, for a season, to be rulers of Israel; but not to establish a permanent and hereditary authority over that people, as was the case with David. This clause is wanting in the parallel passage of Kings; but it helps to clear the sense.
1Sam 10:24 1Sam 13:13 1Sam 13:14 1Sam 15:23 2Sam 7:15 2Sam 7:16

 6   But I have chosen Jerusalem. This clause is also not found in Kings. Jerusalem was expressly marked out, by the building of the temple, to be the centre of the worship of Israel; as Jehovah had before spoken by Moses: see the parallel passages.
2Chr 12:13 Ps 48:1 Ps 78:68 - Ps 78:70 Ps 132:13 Isa 14:32
chosen David.
1Sam 16:1 1Chr 28:4 Ps 89:19 Ps 89:20

 7   2Sam 7:2 2Sam 7:3 1Kgs 5:3 1Kgs 8:17 1Chr 17:1 1Chr 22:7 1Chr 28:2 - 1Chr 28:4

 8   thou didst well.
1Kgs 8:18 - 1Kgs 8:21 Mark 14:8 2Cor 8:12

 9   thy son.
2Sam 7:12 2Sam 7:13 1Chr 17:4 1Chr 17:11 1Chr 17:12

 10   performed his word.
2Chr 6:4
I am risen.
2Chr 1:1 1Kgs 2:12 1Kgs 3:6 1Kgs 3:7 1Chr 29:15 1Chr 29:23 Eccl 1:4 Eccl 2:18 Eccl 2:19
as the Lord.
1Chr 17:11 1Chr 28:5

 11   I put the ark.
2Chr 5:7 2Chr 5:10 Exod 40:20 1Kgs 8:9 1Kgs 8:21 Heb 9:4
the covenant. As "there was nothing in the ark but the two tables of stone," consequently they are called the covenant, i.e., a sign of the covenant.


 12   he stood.
1Kgs 8:22 - 1Kgs 8:53 2Kgs 11:14 2Kgs 23:3 Ps 29:1 Ps 29:2
spread forth.
Exod 9:33 Job 11:13 Ps 28:2 Ps 63:4 Ps 68:31 Ps 141:2 Ps 143:6 Isa 50:10 1Tim 2:8

 13   scaffold.
Neh 8:4
long. Heb. the length thereof, etc. the court.
2Chr 4:9 1Kgs 6:36 1Kgs 7:12
kneeled down.
1Kgs 8:54 Ezra 9:5 Ps 95:6 Dan 6:10 Luke 22:41 Acts 20:36 Acts 21:5

 14   O Lord God.
Gen 33:20 Gen 35:10 Exod 3:15 1Kgs 8:23 1Kgs 18:36 1Chr 29:10 1Chr 29:20
no God.
Exod 15:11 Deut 4:39 2Sam 7:22 Ps 86:8 Ps 89:6 Ps 89:8 Jer 10:6 Jer 10:16
keepest covenant.
Deut 7:9 Neh 1:5 Ps 89:28 Dan 9:4 Mic 7:18 - Mic 7:20 Luke 1:72
mercy.
Ps 103:17 Ps 103:18 Luke 1:50 Luke 1:54 Luke 1:55
walk before.
Gen 5:24 Gen 17:1 1Kgs 3:6 1Kgs 6:12 Luke 1:6 1Thess 2:12

 15   and spakest.
2Sam 7:12 1Kgs 8:24 1Chr 22:9 1Chr 22:10
hast fulfilled.
2Chr 6:4

 16   keep.
Ezek 36:37 John 15:14 John 15:15
saying.
2Chr 7:18 2Sam 7:12 - 2Sam 7:16 1Kgs 2:4 1Kgs 6:12 Ps 132:12
There shall not fail thee a man. Heb. There shall not a manbe cut off. to walk.
Ps 26:3 Ps 119:1

 17   O Lord.
2Chr 6:4 2Chr 6:14 Exod 24:10 Isa 41:17 Isa 45:3
let thy.
2Sam 7:25 - 2Sam 7:29 Jer 11:5

 18   But will.
Exod 29:45 Exod 29:46 1Kgs 8:27 Ps 68:18 Ps 113:5 Ps 113:6 Isa 57:15 Isa 66:1 Acts 7:48 Acts 7:49 Acts 17:24
heaven. Hashshamayim ooshemey hashshamayim "the heavens and the heavens of heavens;" which words seem to imply that there are systems and systems of systems, each possessing its sun, its primary and secondary planets; all extending beyond each other in unlimited space, in the same regular and graduated order which we find to prevail in our solar system; which, probably, in its thousands of millions of miles in diameter, is, to some others, no more than the area of the lunar orbit to that of Georgium Sidus.
2Chr 2:6 Ps 139:7 - Ps 139:10 Jer 23:24 2Cor 12:2
how much.
2Chr 32:15 Job 4:19 Job 9:14 Job 25:4 - Job 25:6 Matt 7:11

 19   Have respect.
1Kgs 8:28 Ps 74:20 Ps 130:2 Dan 9:17 - Dan 9:19 Luke 18:1 - Luke 18:7
to hearken.
Ps 4:1 Ps 5:1 Ps 5:2 Ps 20:1 - Ps 20:3 John 17:20

 20   thine eyes.
2Chr 16:9 1Kgs 8:29 1Kgs 8:30 2Kgs 19:16 Neh 1:6 Ps 34:15 Ps 121:5
put thy name.
2Chr 6:6 Deut 26:2 Col 2:9
toward this place. or, in this place.
Dan 6:10

 21   make. Heb. pray. thy dwelling place.
2Chr 6:39 2Chr 30:27 Job 22:12 - Job 22:14 Ps 123:1 Eccl 5:2 Isa 57:15 Matt 6:9
forgive.
Ps 85:2 Ps 85:3 Ps 130:3 Ps 130:4 Isa 43:25 Dan 9:19 Mic 7:18 Matt 6:12

 22   sin.
1Kgs 8:31 1Kgs 8:32
and an oath, etc. Heb. and he require an oath of him.
Exod 22:11 Lev 5:1 Pro 30:9
the oath.
Num 5:19 - Num 5:22 Matt 23:18

 23   from heaven.
2Chr 6:21
requiting.
Num 5:27 2Kgs 9:26 Ps 10:14 Pro 1:31 Isa 3:11 Jer 28:16 Jer 28:17 Jer 51:56 Rom 2:9
justifying.
Deut 25:1 Pro 17:15 Isa 3:10 Ezek 18:20 Rom 2:10

 24   put to the worse. or, be smitten.
Lev 26:17 Lev 26:37 Deut 28:25 Deut 28:48 Josh 7:8 1Kgs 8:33 1Kgs 8:34 Ps 44:10
because.
Josh 7:11 Josh 7:12 Judg 2:11 Judg 2:14 Judg 2:15 2Kgs 17:7 - 2Kgs 17:18
shall return.
Lev 26:40 - Lev 26:42 Deut 4:29 - Deut 4:31 Deut 30:1 - Deut 30:6 Neh 1:8 Neh 1:9 Pro 28:13 Jer 3:12 Jer 3:13
pray.
Ezra 9:5 - Ezra 9:15 Neh 9:1 - Neh 9:37 Isa 63:1 - Isa 64:12 Dan 9:3 - Dan 9:19
in. or, toward.
2Chr 6:20

 25   forgive the sin.
Ezra 1:1 - Ezra 1:6 Ps 106:40 - Ps 106:47 Jer 33:6 - Jer 33:13
which thou.
Gen 13:15 Exod 6:8 Josh 21:43

 26   the heaven.
Lev 26:19 Deut 11:17 Deut 28:23 1Kgs 17:1 - 1Kgs 18:46 Luke 4:25
there is no rain.
Isa 50:1 Isa 50:2 Isa 5:6 Ezek 14:13 Amos 4:4 - Amos 4:9 Rev 11:6
if they pray.
Jer 14:1 - Jer 14:9 Joel 1:13 - Joel 1:20 Joel 2:15 - Joel 2:17
turn.
Pro 28:13 Ezek 18:27 - Ezek 18:32
thou dost.
2Chr 33:12 2Chr 33:13 Hos 5:15 Hos 6:1

 27   when thou hast.
1Kgs 8:35 1Kgs 8:36 Ps 25:4 Ps 25:5 Ps 25:8 Ps 25:12 Ps 94:12 Ps 119:33 Mic 4:2 John 6:45
good way.
Isa 30:21 Jer 6:16 Jer 42:3
send rain.
1Kgs 18:40 - 1Kgs 18:45 Job 37:11 - Job 37:14 Ps 68:9 Jer 5:24 Jer 14:22 Ezek 34:26 Hos 2:21 Hos 2:22 Joel 2:23 Zech 10:1 Jas 5:17 Jas 5:18

 28   if there be dearth. "Persia," says Chardin, "is subject to have its harvest spoiled by hail, by drought, or by insects; either locusts, or small insects, which they call sim, which are small white lice;" probably the caterpillars of the text.
2Chr 20:5 - 2Chr 20:13 Lev 26:16 Lev 26:25 Lev 26:26 Deut 28:21 - Deut 28:61 Ruth 1:1 1Kgs 8:37 - 1Kgs 8:40 2Kgs 6:25 - 2Kgs 6:29 2Kgs 8:1
locusts.
Exod 10:12 - Exod 10:15 Joel 1:4 - Joel 1:7 Joel 1:11 Joel 2:25 Rev 9:3 - Rev 9:11
their enemies.
2Chr 12:2 - 2Chr 12:5 2Chr 20:9 - 2Chr 20:13 2Chr 32:1 Lev 26:25 Deut 28:52 - Deut 28:57
cities of their land. Heb. land of their gates. whatsoever.
2Chr 32:24 1Kgs 8:37 1Kgs 8:38 Jas 5:13

 29   what prayer.
Ps 33:12 Ps 33:13 Ps 50:15 Ps 91:15
know.
Ps 32:2 - Ps 32:6 Ps 142:1 Ps 142:2 Pro 14:10
spread forth.
2Chr 6:12 2Chr 6:13 Isa 1:15
in. or, toward.


 30   render.
Ps 18:20 - Ps 18:26 Ps 62:12 Jer 17:10 Ezek 18:30 Matt 16:27
thou only.
1Kgs 8:39 1Chr 28:9 1Chr 29:17 Ps 11:4 Ps 11:5 John 2:25 Heb 4:13 Rev 2:23

 31   fear thee.
Exod 20:20 1Sam 12:24 Job 28:28 Ps 128:1 Ps 130:4 Acts 9:31
so long, etc. Heb. all the days which they live upon the face of the land.


 32   the stranger.
Exod 12:48 Exod 12:49 Ruth 1:16 Ruth 2:11 Ruth 2:12 1Kgs 8:41 - 1Kgs 8:43 1Kgs 10:1 1Kgs 10:2 Isa 56:3 - Isa 56:7 Matt 2:1 Matt 8:10 Matt 8:11 John 10:16 John 12:20 Acts 8:27 - Acts 8:39 Acts 10:1 - Acts 10:4 Eph 2:12 Eph 2:13
is come.
Exod 18:8 - Exod 18:12 Josh 2:9 Josh 9:9 2Kgs 5:3 2Kgs 5:8 2Kgs 5:15 Isa 60:1 - Isa 60:10 Zech 8:22 Matt 12:42
thy mighty.
Exod 3:19 Exod 3:20 Exod 13:14 Ps 89:13
if they come.
Isa 66:20 Zech 14:16 Zech 14:17 Acts 2:10

 33   that all people.
1Sam 17:46 2Kgs 19:19 Ps 22:27 Ps 46:10 Ps 67:2 Ps 138:4 Ps 138:5 Isa 11:10 Isa 49:6 Isa 54:1 - Isa 54:3 Rev 11:15
fear thee.
Jer 10:7
this house, etc. Heb. they name is called upon this house.
Num 6:27 1Kgs 8:16

 34   thy people.
2Chr 14:11 2Chr 14:12 2Chr 20:4 Deut 20:1 - Deut 20:4 Josh 1:2 - Josh 1:5 1Kgs 8:44 1Kgs 8:45
by the way.
Num 31:2 - Num 31:6 Josh 8:1 - Josh 8:8 Judg 1:1 Judg 1:2 1Sam 15:3 1Sam 15:18
they pray.
2Chr 14:9 - 2Chr 14:12 2Chr 18:31 2Chr 20:6 - 2Chr 20:13 2Chr 32:20 2Chr 32:21
toward.
2Chr 6:6 1Kgs 8:13 Isa 14:32 Dan 6:10

 35   hear thou.
Dan 9:17 - Dan 9:19
maintain.
Isa 37:21 - Isa 37:36
cause. or, right.
Ps 9:3 Ps 9:4 Jer 5:28

 36   they sin.
1Kgs 8:46 1Kgs 8:50
for there is no man.
Job 15:14 - Job 15:16 Ps 130:3 Ps 143:2 Pro 20:9 Eccl 7:20 Jas 3:2 1John 1:8 - 1John 1:10
thou be angry.
Lev 26:34 - Lev 26:44 Deut 4:26 Deut 4:27 Deut 28:36 Deut 28:64 - Deut 28:68 Deut 29:24 - Deut 29:28 2Kgs 17:6 2Kgs 17:18 2Kgs 17:23 2Kgs 15:21 Dan 9:7 - Dan 9:14 Luke 21:24
they carry them away captives. Heb. they that take them captives carry them away.


 37   Yet if.
Lev 26:40 - Lev 26:45 Deut 4:29 Deut 4:30 Deut 30:1 - Deut 30:3 Luke 15:17
bethink themselves. Heb. bring back to their heart. We havesinned.
Ezra 9:6 Ezra 9:7 Neh 1:6 Neh 9:26 - Neh 9:30 Job 33:27 Job 33:28 Ps 106:6 Isa 64:6 - Isa 64:12 Jer 3:12 - Jer 3:14 Jer 31:18 - Jer 31:20 Dan 9:5 - Dan 9:11 Luke 15:18 Luke 15:19

 38   return.
Deut 30:2 - Deut 30:6 Jer 29:12 - Jer 29:14 Hos 14:1 - Hos 14:4 Joel 2:12 Joel 2:13
pray toward.
2Chr 33:11 - 2Chr 33:13 Dan 9:3 Dan 9:4
the city.
2Chr 6:34 Dan 6:10

 39   cause. or, right.
2Chr 6:35 Zech 1:15 Zech 1:16
forgive.
Ps 25:18 Mic 7:18 - Mic 7:20

 40   my God.
Ps 7:3 Ps 13:3 Ps 22:1 Ps 22:2 Ps 88:1
thine eyes.
2Chr 7:15 2Chr 16:9 1Kgs 8:52 Ps 34:15 Isa 37:17 Dan 9:16 - Dan 9:19
thine ears.
Ps 17:1 Ps 31:2 Ps 116:2
that is made in this place. Heb. of this place.


 41   arise.
Ps 132:8 - Ps 132:10 Ps 132:16
thy resting.
1Chr 28:2 Isa 66:1
the ark.
Josh 3:13 Josh 6:4 Josh 6:5 Ps 110:2 Rom 1:16
thy priests.
Isa 59:16 - Isa 59:18 Isa 61:3 Isa 61:6 Isa 61:10 Rom 13:14 Gal 3:27 Eph 4:22 - Eph 4:24 Rev 19:8 Rev 19:14
thy saints.
Neh 9:25 Ps 65:4 Ps 65:11 Isa 65:18 Isa 65:19 Zech 9:17 Phil 3:3 Phil 4:4

 42   turn not. That is, "reject not thine anointed;" or, "repulse him not," agreeably to the interpretation of this phrase in the Syriac and Arabic versions.
See
1Kgs 2:16
thine anointed.
1Kgs 1:34 Ps 2:2 Isa 61:1
remember.
Ps 132:1 Isa 55:3 Acts 13:34
the mercies. Or, as Dr. Geddes renders, "the pious deeds of thy servant David." The Syriac has, "the good actions of thy servant."



Display settings Display settings יהוהיהוה