Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Hebrews - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Nechme už tedy úvodních řečí o Kristu a směřujme k dospělosti. Nepokládejme znovu základy – ať už je to pokání z mrtvých skutků, víra v Boha, 2učení o křtech, vkládání rukou, vzkříšení z mrtvých a o věčném soudu. 3Dá-li Bůh, vydáme se dál. 4Pro ty, kdo byli už jednou osvíceni, kdo okusili ten nebeský dar, získali podíl na Duchu svatém, 5okusili dobrotu Božího slova i moc budoucího věku, 6a přesto odpadli, pro ty je nemožné znovu se vrátit k pokání. Znovu by tak pro sebe křižovali Božího Syna, znovu by ho vydávali potupě! 7Když země vsákne vydatné deště a vydá zemědělcům dobrou úrodu, je na ní Boží požehnání. 8Pokud však plodí jen bodláčí a trní, je bezcenná a blízká prokletí – nakonec ji čeká spálení. 9Milovaní, přestože takto mluvíme, jsme si o vás jisti něčím lepším – tím, co se týká spasení. 10Bůh není nespravedlivý, aby zapomněl na vaši námahu a na lásku, kterou jste prokazovali jeho jménu, když jste sloužili a dosud sloužíte svatým. 11Toužíme však, aby každý z vás tuto horlivost projevoval až do konce, kdy se splní naše naděje. 12Proto nebuďte líní, ale řiďte se příkladem těch, kdo skrze víru a trpělivost dosáhli zaslíbení. 13Když totiž Bůh dával zaslíbení Abrahamovi, neměl, při kom větším by přísahal, a tak přísahal sám při sobě: 14„Jistě ti nesmírně požehnám a nesmírně tě rozmnožím.“ 15Abraham pak díky trpělivosti dosáhl zaslíbení. 16Lidé vždy přísahají při někom vyšším a přísaha je pro ně potvrzením, o němž nemůže být spor. 17Bůh ovšem chtěl dědicům zaslíbení přesvědčivě ukázat nezvratnost svého rozhodnutí, a tak svůj slib stvrdil přísahou. 18A protože je nemožné, aby Bůh lhal, stávají se tyto dvě nezvratné věci mocným povzbuzením pro nás, kdo jsme našli útočiště v nabídnuté naději. 19Tuto naději máme jako kotvu duše, bezpečnou, pevnou a sahající až dovnitř za oponu, 20kam za nás vstoupil náš předchůdce Ježíš, který se na věky stal veleknězem podle Melchisedechova řádu.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   We have here the apostle's advice to the Hebrews - that they would grow up from a state of childhood to the fullness of the stature of the new man in Christ. He declares his readiness to assist them all he could in their spiritual progress; and, for their greater encouragement, he puts himself with them: Let us go on. Here observe, In order to their growth, Christians must leave the principles of the doctrine of Christ. How must they leave them? They must not lose them, they must not despise them, they must not forget them. They must lay them up in their hearts, and lay them as the foundation of all their profession and expectation; but they must not rest and stay in them, they must not be always laying the foundation, they must go on, and build upon it. There must be a superstructure; for the foundation is laid on purpose to support the building. Here it may be enquired, Why did the apostle resolve to set strong meat before the Hebrews, when he knew they were but babes? Answer. 1. Though some of them were but weak, yet others of them had gained more strength; and they must be provided for suitably. And, as those who are grown Christians must be willing to hear the plainest truths preached for the sake of the weak, so the weak must be willing to hear the more difficult and mysterious truths preached for the sake of those who are strong. 2. He hoped they would be growing in their spiritual strength and stature, and so be able to digest stronger meat.
I. The apostle mentions several foundation-principles, which must be well laid at first, and then built upon; neither his time nor theirs must be spent in laying these foundations over and over again. These foundations are six: -
1. Repentance from dead works, that is, conversion and regeneration, repentance from a spiritually dead state and course; as if he had said, Beware of destroying the life of grace in your souls; your minds were changed by conversion, and so were your lives. Take care that you return not to sin again, for then you must have the foundation to lay again; there must be a second conversion a repenting not only of, but fRom. dead works. Observe here, (1.) The sins of persons unconverted are dead works; they proceed from persons spiritually dead, and they tend to death eternal. (2.) Repentance for dead works, if it be right, is repentance from dead works, a universal change of heart and life. (3.) Repentance for and from dead works is a foundation-principle, which must not be laid again, though we must renew our repentance daily.
2. Faith towards God, a firm belief of the existence of God, of his nature, attributes, and perfections, the trinity of persons in the unity of essence, the whole mind and will of God as revealed in his word, particularly what relates to the Lord Jesus Christ. We must by faith acquaint ourselves with these things; we must assent to them, we must approve of them, and apply all to ourselves with suitable affections and actions. Observe, (1.) Repentance from dead works, and faith towards God, are connected, and always go together; they are inseparable twins, the one cannot live without the other. (2.) Both of these are foundation-principles, which should be once well laid, but never pulled up, so as to need to be laid over again; we must not relapse into infidelity.
3. The doctrine of baptisms, that is, of being baptized by a minister of Christ with water, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, as the initiating sign or seal of the covenant of grace, strongly engaging the person so baptized to get acquainted with the new covenant, to adhere to it, and prepare to renew it at the table of the Lord and sincerely to regulate himself according to it, relying upon the truth and faithfulness of God for the blessings contained in it. And the doctrine of an inward baptism, that of the Spirit sprinkling the blood of Christ upon the soul, for justification, and the graces of the Spirit for sanctification. This ordinance of baptism is a foundation to be rightly laid, and daily remembered, but not repeated.
4. Laying on of hands, on persons passing solemnly from their initiated state by baptism to the confirmed state, by returning the answer of a good conscience towards God, and sitting down at the Lord's table. This passing from incomplete to complete church membership was performed by laying on of hands, which was extraordinary conveyance of the gift of the Holy Ghost continued. This, once done, all are obliged to abide by, and not to need another solemn admission, as at first, but to go on, and grow up, in Christ. Or by this may be meant ordination of persons to the ministerial office, who are duly qualified for it and inclined to it; and this by fasting and prayer, with laying on of the hands of the presbytery: and this is to be done but once.
5. The resurrection of the dead, that is, of dead bodies; and their re-union with their souls, to be eternal companions together in weal or woe, according as their state was towards God when they died, and the course of life they led in this world.
6. Eternal judgment, determining the soul of every one, when it leaves the body at death, and both soul and body at the last day, to their eternal state, every one to his proper society and employment to which they were entitled and fitted here on earth; the wicked to everlasting punishment, the righteous to life eternal.
These are the great foundation-principles which ministers should clearly and convincingly unfold, and closely apply. In these the people should be well instructed and established, and from these they must never depart; without these, the other parts of religion have no foundation to support them.
II. The apostle declares his readiness and resolution to assist the Hebrews in building themselves up on these foundations till they arrive at perfection: And this we will do, if God permit, Hebre 6:3. And thereby he teaches them, 1. That right resolution is very necessary in order to progress and proficiency in religion. 2. That that resolution is right which is not only made in the sincerity of our hearts, but in a humble dependence upon God for strength, for assistance and righteousness, for acceptance, and for time and opportunity. 3. That ministers should not only teach people what to do, but go before them, and along with them, in the way of duty.
III. He shows that this spiritual growth is the surest way to prevent that dreadful sin of apostasy from the faith. And here,
1. He shows how far persons may go in religion, and, after all, fall away, and perish for ever, Hebre 6:4, Hebre 6:5. (1.) They may be enlightened. Some of the ancients understand this of their being baptized; but it is rather to be understood of notional knowledge and common illumination, of which persons may have a great deal, and yet come short of heaven. Balaam was the man whose eyes were opened (Num 24:3), and yet with his eyes opened he went down to utter darkness. (2.) They may taste of the heavenly gift, feel something of the efficacy of the Holy Spirit in his operations upon their souls, causing them to taste something of religion, and yet be like persons in the market, who taste of what they will not come up to the price of, and so but take a taste, and leave it. Persons may taste religion, and seem to like it, if they could have it upon easier terms than denying themselves, and taking up their cross, and following Christ. (3.) They may be made partakers of the Holy Ghost, that is, of his extraordinary and miraculous gifts; they may have cast out devils in the name of Christ, and done many other mighty works. Such gifts in the apostolic age were sometimes bestowed upon those who had no true saving grace. (4.) They may taste of the good word of God; they may have some relish of gospel doctrines, may hear the word with pleasure, may remember much of it, and talk well of it, and yet never be cast into the form and mould of it, nor have it dwelling richly in them. (5.) They may have tasted of the powers of the world to come; they may have been under strong impressions concerning heaven, and dread of going to hell. These lengths hypocrites may go, and, after all, turn apostates. Now hence observe, [1.] These great things are spoken here of those who may fall away; yet it is not here said of them that they were truly converted, or that they were justified; there is more in true saving grace than in all that is here said of apostates. [2.] This therefore is no proof of the final apostasy of true saints. These indeed may fall frequently and foully, but yet they will not totally nor finally from God; the purpose and the power of God, the purchase and the prayer of Christ, the promise of the gospel, the everlasting covenant that God has made with them, ordered in all things and sure, the indwelling of the Spirit, and the immortal seed of the word, these are their security. But the tree that has not these roots will not stand.
2. The apostle describes the dreadful case of such as fall away after having gone so far in the profession of the religion. (1.) The greatness of the sin of apostasy. It is crucifying the Son of God afresh, and putting him to open shame. They declare that they approve of what the Jews did in crucifying Christ, and that they would be glad to do the same thing again if it were in their power. They pour the greatest contempt upon the Son of God, and therefore upon God himself, who expects all should reverence his Son, and honour him as they honour the Father. They do what in them lies to represent Christ and Christianity as a shameful thing, and would have him to be a public shame and reproach. This is the nature of apostasy. (2.) The great misery of apostates. [1.] It is impossible to renew them again unto repentance. It is extremely hazardous. Very few instances can be given of those who have gone so far and fallen away, and yet ever have been brought to true repentance, such a repentance as is indeed a renovation of the soul. Some have thought this is the sin against the Holy Ghost, but without ground. The sin here mentioned is plainly apostasy both from the truth and the ways of Christ. God can renew them to repentance, but he seldom does it; and with men themselves it is impossible. [2.] Their misery is exemplified by a proper similitude, taken from the ground that after much cultivation brings forth nothing but briers and thorns; and therefore is nigh unto cursing, and its end is to be burned, Hebre 6:8. To give this the greater force here is observed the difference that there is between the good ground and the bad, that these contraries, being set one over against the other, illustrate each other. First Here is a description of the good ground: It drinketh in the rain that cometh often upon it. Believers do not only taste of the word of God, but they drink it in; and this good ground bringeth forth fruit answerable to the cost laid out, for the honour of Christ and the comfort of his faithful ministers, who are, under Christ, dressers of the ground. And this fruit-field or garden receives the blessing. God declares fruitful Christians blessed, and all wise and good men account them blessed: they are blessed with increase of grace, and with further establishment and glory at last. Secondly, Here is the different case of the bad ground: It bears briers and thorns; it is not only barren of good fruit, but fruitful in that which is bad, briers and thorns, fruitful in sin and wickedness, which are troublesome and hurtful to all about them, and will be most so to sinners themselves at last; and then such ground is rejected. God will concern himself no more about such wicked apostates; he will let them alone, and cast them out of his care; he will command the clouds that they rain no more upon them. Divine influences shall be restrained; and that is not all, but such ground is nigh unto cursing; so far is it from receiving the blessing, that a dreadful curse hangs over it, though as yet, through the patience of God, the curse is not fully executed. Lastly, Its end is to be burned. Apostasy will be punished with everlasting burnings, the fire that shall never be quenched. This is the sad end to which apostasy leads, and therefore Christians should go on and grow in grace, lest, if they do not go forward, they should go backward, till they bring matters to this woeful extremity of sin and misery.

 9   The apostle, having applied himself to the fears of the Hebrews, in order to excite their diligence and prevent their apostasy, now proceeds to apply himself to their hopes, and candidly declares the good hope he had concerning them, that they would persevere; and proposes to them the great encouragements they had in the way of their duty.
I. He freely and openly declares the good hope he had concerning them, that they would endure to the end: But beloved, we are persuaded better things of you, Hebre 6:9. Observe, 1. There are things that accompany salvation, things that are never separated from salvation, things that show the person to be in a state of salvation, and will issue in eternal salvation. 2. The things that accompany salvation are better things than ever any hypocrite or apostate enjoyed. They are better in their nature and in their issue. 3. It is our duty to hope well of those in whom nothing appears to the contrary. 4. Ministers must sometimes speak by way of caution to those of whose salvation they have good hopes. And those who have in themselves good hopes, as to their eternal salvation, should yet consider seriously how fatal a disappointment it would be if they should fall short. Thus they are to work out their salvation with fear and trembling.
II. He proposes arguments and encouragements to them to go on in the way of their duty. 1. That God had wrought a principle of holy love and charity in them, which had discovered itself in suitable works that would not be forgotten of God: God is not unrighteous to forget your labour of love, Hebre 6:10. Good works and labour proceeding from love to God are commendable; and what is done to any in the name of God shall not go unrewarded. What is done to the saints, as such, God takes as done to himself. 2. Those who expect a gracious reward for the labour of love must continue in it as long as they have ability and opportunity: You have ministered to the saints, and you do minister; and we desire that every one of you do show the same diligence. 3. Those who persevere in a diligent discharge of their duty shall attain to the full assurance of hope in the end. Observe, (1.) Full assurance is a higher degree of hope, is full assurance of hope; they differ not in nature, but only in degree. (2.) Full assurance is attainable by great diligence and perseverance to the end.
III. He proceeds to set before them caution and counsel how to attain this full assurance of hope to the end. 1. That they should not be slothful. Slothfulness will clothe a man with rags: they must not love their ease, nor lose their opportunities. 2. That they would follow the good examples of those who had gone before, Hebre 6:12. Here learn, (1.) There are some who from assurance have gone to inherit the promises. They believed them before, now they inherit them; they have got safely to heaven. (2.) The way by which they came to the inheritance was that of faith and patience. These graces were implanted in their souls, and drawn forth into act and exercise in their lives. If we ever expect to inherit as they do, we must follow them in the way of faith and patience; and those who do thus follow them in the way shall overtake them at the end, and be partakers of the same blessedness.
IV. The apostle closes the chapter with a clear and full account of the assured truth of the promises of God, Hebre 6:13, to the end. They are all confirmed by the oath of God, and they are all founded in the eternal counsel of God, and therefore may be depended upon.
1. They are all confirmed by the oath of God. He has not only given his people his word, and his hand and seal, but his oath. And here, you will observe, he specifies the oath of God to Abraham, which, being sworn to him as the father of the faithful, remains in full force and virtue to all true believers: When God made a promise unto Abraham, because he could swear by no greater, he swore by himself. Observe, (1.) What was the promise: Surely, blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee. The blessing of God is the blessedness of his people; and those whom he has blessed indeed he will go on to bless, and will multiply blessings, till he has brought them to perfect blessedness. (2.) What was the oath by which this promise was ratified: He swore by himself. He staked down his own being and his own blessedness upon it; no greater security can be given or desired. (3.) How was that oath accomplished. Abraham, in due time, obtained the promise. It was made good to him after he had patiently endured. [1.] There is always an interval, and sometimes a long one, between the promise and the performance. [2.] That interval is a trying time to believers, whether they have patience to endure to the end. [3.] Those who patiently endure shall assuredly obtain the blessedness promised, as sure as Abraham did. [4.] The end and design of an oath is to make the promise sure, and to encourage those to whom it is made to wait with patience till the time for performance comes, Hebre 6:16. An oath with men is for confirmation, and is an end of all strife. This is the nature and design of an oath, in which men swear by the greater, not by creatures, but by the Lord himself; and it is to put an end to all dispute about the matter, both to disputes within our own breasts (doubts and distrusts), and disputes with others, especially with the promiser. Now, if God would condescend to take an oath to his people, he will surely remember the nature and design of it.
2. The promises of God are all founded in his eternal counsel; and this counsel of his is an immutable counsel. (1.) The promise of blessedness which God has made to believers is not a rash and hasty thing, but the result of God's eternal purpose. (2.) This purpose of God was agreed upon in counsel, and settled there between the eternal Father, Son, and Spirit. (3.) These counsels of God can never be altered; they are immutable. God never needs to change his counsels; for nothing new can arise to him who sees the end from the beginning.
3. The promises of God, which are founded upon these immutable counsels of God, and confirmed by the oath of God, may safely be depended upon; for here we have two immutable things, the counsel and the oath of God, in which it is impossible for God to lie, contrary to his nature as well as to his will. Here observe,
(1.) Who they are to whom God has given such full security of happiness. [1.] They are the heirs of the promise: such as have a title to the promises by inheritance, by virtue of their new birth, and union with Christ. We are all by nature children of wrath. The curse is the inheritance we are born to: it is by a new and heavenly birth that any are born heirs to the promise. [2.] They are such as have fled for refuge to the hope set before them. Under the law there were cities of refuge provided for those who were pursued by the avenger of blood. Here is a much better refuge prepared by the gospel, a refuge for all sinners who shall have the heart to flee to it; yea, though they have been the chief of sinners.
(2.) What God's design towards them is, in giving them such securities - that they might have strong consolation. Observe, [1.] God is concerned for the consolation of believers, as well as for their sanctification; he would have his children walk in the fear of the Lord, and in the comforts of the Holy Ghost. [2.] The consolations of God are strong enough to support his people under their strongest trials. The comforts of this world are too weak to bear up the soul under temptation, persecution, and death; but the consolations of the Lord are neither few nor small.
(3.) What use the people of God should make of their hope and comfort, that most refreshing and comfortable hope of eternal blessedness that God has given them. This is, and must be, unto them, for an anchor to the soul, sure and stedfast, etc., Hebre 6:19. Here, [1.] We are in this world as a ship at sea, liable to be tossed up and down, and in danger of being cast away. Our souls are the vessels. The comforts, expectations, graces, and happiness of our souls are the precious cargo with which these vessels are loaded. Heaven is the harbour to which we sail. The temptations, persecutions, and afflictions that we encounter, are the winds and waves that threaten our shipwreck. [2.] We have need of an anchor to keep us sure and steady, or we are in continual danger. [3.] Gospel hope is our anchor; as in our day of battle it is our helmet, so in our stormy passage through this world it is our anchor. [4.] It is sure and stedfast, or else it could not keep us so. First, It is sure in its own nature; for it is the special work of God in the soul. It is a good hope through grace; it is not a flattering hope made out of the spider's web, but it is a true work of God, it is a strong and substantial thing. Secondly, It is stedfast as to its object; it is an anchor that has taken good hold, it enters that which is within the veil; it is an anchor that is cast upon the rock, the Rock of ages. It does not seek to fasten in the sands, but enters within the veil, and fixes there upon Christ; he is the object, he is the anchor - hold of the believer's hope. As an unseen glory within the veil is what the believer is hoping for, so an unseen Jesus within the veil is the foundation of his hope; the free grace of God, the merits and mediation of Christ, and the powerful influences of his Spirit, are the grounds of his hope, and so it is a stedfast hope. Jesus Christ is the object and ground of the believer's hope, and so it is a stedfast hope. Jesus Christ is the object and ground of the believer's hope in several respects. 1. As he has entered within the veil, to intercede with God, in virtue of that sacrifice which he offered up without the veil: hope fastens upon his sacrifice and intercession. 2. As he is the forerunner of his people, gone within the veil, to prepare a place for them, and to assure them that they shall follow him; he is the earnest and first fruits of believers, both in his resurrection and in his ascension. 3. And he abides there, a high priest after the order of Melchisedec, a priest for ever, whose priesthood shall never cease, never fail, till he has accomplished its whole work and design, which is the full and final happiness of all who have believed on Christ. Now this should engage us to clear up our interest in Christ, that we may fix our hopes in him as our forerunner, that has entered thither for us, for our sakes, for our safety, to watch over our highest interest and concerns. Let us then love heaven the more on his account, and long to be there with him, where we shall be for ever safe, and for ever satisfied.


Display settings Display settings JehošuaJehošua