The Jerusalem Bible (CZ) - Psalms - chapter 54

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Sbormistrův. Na strunných nástrojích. Báseň. Davidova. 2Když Zifané přišli a řekli Saulovi: „Neskrývá se snad u nás David?“ 3Bože, zachraň mě svým jménem, svou mocí mi zjednej právo; 4Bože, slyš mou modlitbu, vyslechni slova mých úst! 5Proti mně povstali pyšní, zběsilci pronásledují mou duši, není u nich místo pro Boha. Pomlka. 6Ale hle, Bůh mi přichází na pomoc, Pán je s těmi, kdo podpírají mou duši. 7Ať padne zlo na ty, kdo na mne číhají, Jahve, svou pravdou je znič! 8Z celého srdce ti přinesu oběť, vzdám díky tvému jménu, neboť je dobré, 9neboť mě vysvobodilo ze vší úzkosti, mohu shlížet na své nepřátele.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   We may observe here, 1. The great distress that David was now in, which the title gives an account of. The Ziphim came of their own accord, and informed Saul where David was, with a promise to deliver him into his hand. One would have thought that when David had retired into the country he would not be pursued, into a desert country he would not be discovered, and into his own country he would not be betrayed; and yet it seems he was. Never let a good man expect to be safe an easy till he comes to heaven. How treacherous, how officious, were these Ziphim! It is well that God is faithful, for men are not to be trusted, Mic 7:5. 2. His prayer to God for succour and deliverance, Pss 54:1, Pss 54:2. He appeals to God's strength, by which he was able to help him, and to his name, by which he was engaged to help him, and begs he would save him from his enemies and judge him, that is, plead his cause and judge for him. David has no other plea to depend upon than God's name, no other power to depend upon than God's strength, and those he makes his refuge and confidence. This would be the effectual answer of his prayers (Pss 54:2), which even in his flight, when he had not opportunity for solemn address to God, he was ever and anon lifting up to heaven: Hear my prayer, which comes from my heart, and give ear to the words of my mouth. 3. His plea, which is taken from the character of his enemies, Pss 54:3. (1.) They are strangers; such were the Ziphites, unworthy the name of Israelites. They have used me more basely and barbarously than the Philistines themselves would have done. The worst treatment may be expected from those who, having broken through the bonds of relation and alliance, make themselves strangers. (2.) They are oppressors; such was Saul, who, as a king, should have used his power for the protection of all his good subjects, but abused it for their destruction. Nothing is so grievous as oppression in the seat of judgment, Qoh 3:16. Paul's greatest perils were by his own countrymen and by false brethren (2Cor 11:26), and so were David's. (3.) They were very formidable and threatening; they not only hated him and wished him ill, but they rose up against him in a body, joining their power to do him a mischief. (4.) They were very spiteful and malicious: They seek after my soul; they hunt for the precious life; no less will satisfy them. We may, in faith, pray that God would not by his providence give success, lest it should look like giving countenance, to such cruel bloody men. (5.) They were very profane and atheistical, and, for this reason, he thought God was concerned in honour to appear against them: They have not set God before them, that is, they have quite cast off the thoughts of God; they do not consider that his eye is upon them, that, in fighting against his people, they fight against him, nor have they any dread of the certain fatal consequences of such an unequal engagement. Note, From those who do not set God before them no good is to be expected; nay, what wickedness will not such men be guilty of? What bonds of nature, or friendship, or gratitude, or covenant, will hold those that have broken through the fear of God? Selah - Mark this. Let us all be sure to set God before us at all times; for, if we do not we are in danger of becoming desperate.

 4   We have here the lively actings of David's faith in his prayer, by which he was assured that the issue would be comfortable, though the attempt upon him was formidable.
I. He was sure that he had God on his side, that God took his part (Pss 54:4); he speaks it with an air of triumph and exultation, Behold, God is my helper. If we be for him, he is for us; and, if he be for us, we shall have such help in him that we need not fear any power engaged against us. Though men and devils aim to be our destroyers, they shall not prevail while God is our helper: The Lord is with those that uphold my soul. Compare Pss 118:7, The Lord taketh my part with those that help me. There are some that uphold me, and God is one of them; he is the principal one; none of them could help me if he did not help them. Every creature is that to us (and no more) that God makes it to be. He means, The Lord is he that upholds my soul, and keeps me from tiring in my work and sinking under my burdens. He that by his providence upholds all things by his grace upholds the souls of his people. God, who will in due time save his people, does, in the mean time, sustain them and bear them up, so that the spirit he has made shall not fail before him.
II. God taking part with him, he doubted not but his enemies should both flee and fall before him (Pss 54:5): He shall reward evil unto my enemies that observe me, seeking an opportunity to do me a mischief. The evil they designed against me the righteous God will return upon their own heads. David would not render evil to them, but he knew God would: I as a deaf man heard not, for thou wilt hear. The enemies we forgive, if they repent not, God will judge; and for this reason we must not avenge ourselves, because God has said, Vengeance is mine. But he prays, Cut them off in thy truth. This is not a prayer of malice, but a prayer of faith; for it has an eye to the word of God, and only desires the performance of that. There is truth in God's threatenings as well as in his promises, and sinners that repent not will find it so to their cost.
III. He promises to give thanks to God for all the experiences he had had of his goodness to him (Pss 54:6): I will sacrifice unto thee. Though sacrifices were expensive, yet, when God required that his worshippers should in that way praise him, David would not only offer them, but offer them freely and without grudging. All our spiritual sacrifices must, in this sense, be free-will-offerings; for God loves a cheerful giver. Yet he will not only bring his sacrifice, which was but the shadow, the ceremony; he will mind the substance: I will praise thy name. A thankful heart, and the calves of our lips giving thanks to his name, are the sacrifices God will accept: I will praise thy name, for it is good. Thy name is not only great but good, and therefore to be praised. To praise thy name is not only what we are bound to, but it is good, it is pleasant, it is profitable; it is good for us (Pss 92:1); therefore I will praise thy name.
IV. He speaks of his deliverance as a thing done (Pss 54:7): I will praise thy name, and say, He has delivered me; this shall be my song then. That which he rejoices in is a complete deliverance - He has delivered me from all trouble; and a deliverance to his heart's content - My eye has seen its desire upon my enemies, not seen them cut off and ruined, but forced to retreat, tidings being brought to Saul that the Philistines were upon him, 1Sam 23:27, 1Sam 23:28. All David desired was to be himself safe; when he saw Saul draw off his forces he saw his desire. He has delivered me from all trouble. Either, 1. With this thought David comforted himself when he was in distress: He has delivered me from all trouble hitherto, and many a time I have gained my point, and seen my desire on my enemies; therefore he will deliver me out of this trouble. We should thus, in our greatest straits, encourage ourselves with our past experiences. Or, 2. With this thought he magnified his present deliverance when the fright was over, that it was an earnest of further deliverance. He speaks of the completing of his deliverance as a thing done, though he had as yet many troubles before him, because, having God's promise for it, he was as sure of it as if it had been done already. He that has begun to deliver me from all troubles, and will at length give me to see my desire upon my enemies. This may perhaps point at Christ, of whom David was a type; God would deliver him out of all the troubles of his state of humiliation, and he was perfectly sure of it; and all things are said to be put under his feet; for, though we see not yet all things put under him, yet we are sure he shall reign till all his enemies be made his footstool, and he shall see his desire upon them. However, it is an encouragement to all believers to make that use of their particular deliverances which St. Paul does (like David here), 2Tim 4:17, 2Tim 4:18, He that delivered me from the mouth of the lion shall deliver me from every evil work, and will preserve me to his heavenly kingdom.


Display settings Display settings