Czech Study Bible Translation (CZ) - Psalms - chapter 34

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Davidův žalm. (Když změnil své chování před Abímelekem. Ten ho vyhnal a David odešel). 2V každém čase budu dobrořečit Hospodinu. V mých ústech bude ustavičně jeho chvála. 3Má duše se chlubí Hospodinem. Pokorní to uslyší a budou se radovat. 4Velebte se mnou Hospodina! Vyvyšujme společně jeho jméno! 5Hledal jsem Hospodina, a odpověděl mi!, vysvobodil mě ode všeho, čeho jsem se hrozil. 6Ti, kdo na něj hledí, budou zářit. Na jejich tvářích nebude stud. 7Tento chudý volal, a Hospodin ho vyslyšel. Zachránil ho ze všech jeho soužení. 8Hospodinův anděl táboří kolem těch, kdo se ho bojí, a vytrhuje je. 9Okuste a vizte, že Hospodin je dobrý. Blahoslavený je muž, který v něm hledá útočiště. 10Bojte se Hospodina, jeho svatí! Ti, kdo se ho bojí, netrpí nouzi. 11Mladí lvi strádají a hladovějí, ale ti, kteří hledají Hospodina, nemívají nedostatek v ničem dobrém. 12Pojďte, synové, a poslouchejte mě, vyučím vás bázni před Hospodinem. 13Jaký je člověk, který si oblíbil život a miluje dny, kdy uvidí dobro? 14Střež svůj jazyk od zlého a své rty před klamnými řečmi. 15Odvrať se od zlého a čiň dobré, hledej pokoj a usiluj o něj. 16Hospodinovy oči hledí na spravedlivé, jeho uši slyší jejich volání o pomoc. 17Hospodinova tvář je proti těm, kdo páchají zlo, aby vyhladil ze země jejich památku. 18Když úpěnlivě volají, Hospodin je vyslýchá, vysvobozuje je ze všech jejich soužení. 19Hospodin je blízko těm, kdo jsou zkroušeni v srdci, zachraňuje ty, kdo mají zdeptaného ducha. 20Mnoho zla přichází na spravedlivého, ale Hospodin jej ze všeho vysvobodí. 21Střeží všechny jeho kosti, ani jedna z nich nebude zlomena. 22Ničemu zahubí zlo. Kdo nenávidí spravedlivého, ponese vinu. 23Hospodin vykoupí duše svých otroků. Nikdo z těch, kteří v něm hledají útočiště, neponese vinu.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The title of this psalm tells us both who penned it and upon what occasion it was penned. David, being forced to flee from his country, which was made too hot for him by the rage of Saul, sought shelter as near it as he could, in the land of the Philistines. There it was soon discovered who he was, and he was brought before the king, who, in the narrative, is called Achish (his proper name), here Abimelech (his title); and lest he should be treated as a spy, or one that came thither upon design, he feigned himself to be a madman (such there have been in every age, that even by idiots men might be taught to give God thanks for the use of their reason), that Achish might dismiss him as a contemptible man, rather than take cognizance of him as a dangerous man. And it had the effect he desired; by this stratagem he escaped the hand that otherwise would have handled him roughly. Now, 1. We cannot justify David in this dissimulation. It ill became an honest man to feign himself to be what he was not, and a man of honour to feign himself to be a fool and a mad-man. If, in sport, we mimic those who have not so good an understanding as we think we have, we forget that God might have made their case ours. 2. Yet we cannot but wonder at the composure of his spirit, and how far he was from any change of that, when he changed his behaviour. Even when he was in that fright, or rather in that danger only, his heart was so fixed, trusting in God, that even then he penned this excellent psalm, which has as much in it of the marks of a calm sedate spirit as any psalm in all the book; and there is something curious too in the composition, for it is what is called an alphabetical psalm, that is, a psalm in which every verse begins with each letter in its order as it stands in the Hebrew alphabet. Happy are those who can thus keep their temper, and keep their graces in exercise, even when they are tempted to change their behaviour. In this former part of the psalm,
I. David engages and excites himself to praise God. Though it was his fault that he changed his behaviour, yet it was God's mercy that he escaped, and the mercy was so much the greater in that God did not deal with him according to the desert of his dissimulation, and we must in every thing give thanks. He resolves, 1. That he will praise God constantly: I will bless the Lord at all times, upon all occasions. He resolves to keep up stated times for this duty, to lay hold of all opportunities for it, and to renew his praises upon every fresh occurrence that furnished him with matter. If we hope to spend our eternity in praising God, it is fit that we should spend as much as may be of our time in this work. 2. That he will praise him openly: His praise shall continually be in my mouth. Thus he would show how forward he was to own his obligations to the mercy of God and how desirous to make others also sensible of theirs. 3. That he will praise him heartily: My soul shall make her boast in the Lord, in my relation to him, my interest in him, and expectations from him. It is not vainglory to glory in the Lord.
II. He calls upon others to join with him herein. He expects they will (Pss 34:2): The humble shall hear thereof, both of my deliverance and of my thankfulness, and be glad that a good man has so much favour shown him and a good God so much honour done him. Those have most comfort in God's mercies, both to others and to themselves, that are humble, and have the least confidence in their own merit and sufficiency. It pleased David to think that God's favours to him would rejoice the heart of every Israelite. Three things he would have us all to concur with him in: -
1. In great and high thoughts of God, which we should express in magnifying him and exalting his name, Pss 34:3. We cannot make God greater or higher than he is; but if we adore him as infinitely great, and higher than the highest, he is pleased to reckon this magnifying and exalting him. This we must do together. God's praises sound best in concert, for so we praise him as the angels do in heaven. Those that share in God's favour, as all the saints do, should concur in his praises; and we should be as desirous of the assistance of our friends in returning thanks for mercies as in praying for them. We have reason to join in thanksgiving to God,
(1.) For his readiness to hear prayer, which all the saints have had the comfort of; for he never said to any of them, Seek you me in vain. [1.] David, for his part, will give it under his hand that he has found him a prayer-hearing God (Pss 34:4): I sought the Lord, in my distress, entreated his favour, begged his help, and he heard me, answered my request immediately, and delivered me from all my fears, both from the death I feared and from the disquietude and disturbance produced by fear of it. The former he does by his providence working for us, the latter by his grace working in us, to silence our fears and still the tumult of the spirits; this latter is the greater mercy of the two, because the thing we fear is our trouble only, but our unbelieving distrustful fear of it is our sin; nay, it is often more our torment too than the thing itself would be, which perhaps would only touch the bone and the flesh, while the fear would prey upon the spirits and put us out of the possession of our own soul. David's prayers helped to silence his fears; having sought the Lord, and left his case with him, he could wait the event with great composure. But David was a great and eminent man, we may not expect to be favoured as he was; have any others ever experienced the like benefit by prayer? Yes, [2.] Many besides him have looked unto God by faith and prayer, and have been lightened by it, Pss 34:5. It has wonderfully revived and comforted them; witness Hannah, who, when she had prayed, went her way, and did eat, and her countenance was no more sad. When we look to the world we are darkened, we are perplexed, and at a loss; but, when we look to God, from him we have the light both of direction and joy, and our way is made both plain and pleasant. These here spoken of, that looked unto God, had their expectations raised, and the event did not frustrate them: Their faces were not ashamed of their confidence. But perhaps these also were persons of great eminence, like David himself, and upon that account were highly favoured, or their numbers made them considerable; nay, [3.] This poor man cried, a single person, mean and inconsiderable, whom no man looked upon with any respect or looked after with any concern; yet he was as welcome to the throne of grace as David or any of his worthies: The Lord heard him, took cognizance of his case and of his prayers, and saved him out of all his troubles, Pss 34:6. God will regard the prayer of the destitute, Pss 102:17. See Isa 57:15.
(2.) For the ministration of the good angels about us (Pss 34:7): The angel of the Lord, a guard of angels (so some), but as unanimous in their service as if they were but one, or a guardian angel, encamps round about those that fear God, as the life-guard about the prince, and delivers them. God makes use of the attendance of the good spirits for the protection of his people from the malice and power of evil spirits; and the holy angels do us more good offices every day than we are aware of. Though in dignity and in capacity of nature they are very much superior to us, - though they retain their primitive rectitude, which we have lost; - though they have constant employment in the upper world, the employment of praising God, and are entitled to a constant rest and bliss there, - yet in obedience to their Maker, and in love to those that bear his image, they condescend to minister to the saints, and stand up for them against the powers of darkness; they not only visit them, but encamp round about them, acting for their good as really, though not as sensibly, as for Jacob's (Gen 32:1), and Elisha's, 2Kgs 6:17. All the glory be to the God of the angels.
2. He would have us to join with him in kind and good thoughts of God (Pss 34:8): O taste and see that the Lord is good! The goodness of God includes both the beauty and amiableness of his being and the bounty and beneficence of his providence and grace; and accordingly, (1.) We must taste that he is a bountiful benefactor, relish the goodness of God in all his gifts to us, and reckon that the savour and sweetness of them. Let God's goodness be rolled under the tongue as a sweet morsel. (2.) We must see that he is a beautiful being, and delight in the contemplation of his infinite perfections. By taste and sight we both make discoveries and take complacency. Taste and see God's goodness, that is, take notice of it and take the comfort of it, 1Pet 2:3. he is good, for he makes all those that trust in him truly blessed; let us therefore be so convinced of his goodness as thereby to be encouraged in the worst of times to trust in him.
3. He would have us join with him in a resolution to seek God and serve him, and continue in his fear (Pss 34:9): O fear the Lord! you his saints. When we taste and see that he is good we must not forget that he is great and greatly to be feared; nay, even his goodness is the proper object of a filial reverence and awe. They shall fear the Lord and his goodness, Hos 3:5. Fear the Lord; that is, worship him, and make conscience of your duty to him in every thing, not fear him and shun him, but fear him and seek him (v. 10) as a people seek unto their God; address yourselves to him and portion yourselves in him. To encourage us to fear God and seek him, it is here promised that those that do so, even in this wanting world, shall want no good thing (Heb. They shall not want all good things ); they shall so have all good things that they shall have no reason to complain of the want of any. As to the things of the other world, they shall have grace sufficient for the support of the spiritual life (2Cor 12:9; Pss 84:11); and, as to this life, they shall have what is necessary to the support of it from the hand of God: as a Father, he will feed them with food convenient. What further comforts they desire they shall have, as far as Infinite Wisdom sees good, and what they want in one thing shall be made up in another. What God denies them he will give them grace to be content without and then they do not want it, Deut 3:26. Paul had all and abounded, because he was content, Phili 4:11, Phili 4:18. Those that live by faith in God's all-sufficiency want nothing; for in him they have enough. The young lions. often lack and suffer hunger - those that live upon common providence, as the lions do, shall want that satisfaction which those have that live by faith in the promise; those that trust to themselves, and think their own hands sufficient for them, shall want (for bread is not always to the wise ) - but verily those shall be fed that trust in God and desire to be at his finding. Those that are ravenous, and prey upon all about them, shall want; but the meek shall inherit the earth. Those shall not want who with quietness work and mind their own business; plain-hearted Jacob has pottage enough, when Esau, the cunning hunter, is ready to perish for hunger.

 11   David, in this latter part of the psalm, undertakes to teach children. Though a man of war, and anointed to be king, he did not think it below him; though now he had his head so full of cares and his hands of business, yet he could find heart and time to give good counsel to young people, from his own experience. It does not appear that he had now any children of his own, at least any that were grown up to a capacity of being taught; but, by divine inspiration, he instructs the children of his people. Those that were in years would not be taught by him, though he had offered them his service (Pss 32:8); but he had hopes that the tender branches will be more easily bent and that children and young people will be more tractable, and therefore he calls together a congregation of them (Pss 34:11): Come, you children, that are now in your learning age, and are now to lay up a stock of knowledge which you must live upon all your days, you children that are foolish and ignorant, and need to be taught. Perhaps he intends especially those children whose parents neglected to instruct and catechise them; and it is as great a piece of charity to put those children to school whose parents are not in a capacity to teach them as to feed those children whose parents have not bread for them. Observe, 1. What he expects from them: Hearken unto me, leave your play, lay by your toys, and hear what I have to say to you; not only give me the hearing, but observe and obey me. 2. What he undertakes to teach them - the fear of the Lord, inclusive of all the duties of religion. David was a famous musician, a statesman, a soldier; but he does not say to the children, I will teach you to play on the harp, or to handle the sword or spear, or to draw the bow, or I will teach you the maxims of state policy; but I will teach you the fear of the Lord, which is better than all arts and sciences, better than all burnt-offerings and sacrifices. That is it which we should be solicitous both to learn ourselves and to teach our children.
I. He supposes that we all aim to be happy (Pss 34:12): What man is he that desireth life? that is, as it follows, not only to see many days, but to see good comfortable days. Non est vivere, sed valere, vita - It is not being, but well being, that constitutes life. It is asked, Who wishes to live a long and pleasant life? and it is easily answered, Who does not? Surely this must look further than time and this present world; for man's life on earth at best consists but of few days and those full of trouble. What man is he that would be eternally happy, that would see many days, as many as the days of heaven, that would see good in that world where all bliss is in perfection, without the least alloy? Who would see the good before him now, by faith and hope, and enjoy it shortly? Who would? Alas! very few have that in their thoughts. Most ask, Who will show us any good? But few ask, What shall we do to inherit eternal life? This question implies that there are some such.
II. He prescribes the true and only way to happiness both in this world and that to come, Pss 34:13, Pss 34:14. Would we pass comfortably through this world, and out of the world, our constant care must be to keep a good conscience; and, in order to that, 1. We must learn to bridle our tongues, and be careful what we say, that we never speak amiss, to God's dishonour or our neighbours prejudice: Keep thy tongue from evil speaking, lying, and slandering. So great a way does this go in religion that, if any offend not in word, the same is a perfect man; and so little a way does religion go without this that of him who bridles not his tongue it is declared, His religion is vain. 2. We must be upright and sincere in every thing we say, and not double-tongued. Our words must be the indications of our minds; our lips must be kept from speaking guild either to God or man. 3. We must leave all our sins, and resolve we will have no more to do with them. We must depart from evil, from evil works and evil workers; from the sins others commit and which we have formerly allowed ourselves in. 4. It is not enough not to do hurt in the world, but we must study to be useful, and live to some purpose. We must not only depart from evil, but we must do good, good for ourselves, especially for our own souls, employing them well, furnishing them with a good treasure, and fitting them for another world; and, as we have ability and opportunity, we must do good to others also. 5. Since nothing is more contrary to that love which never fails (which is the summary both of law and gospel, both of grace and glory) than strife and contention, which bring confusion and every evil work, we must seek peace and pursue it; we must show a peaceable disposition, study the things that make for peace, do nothing to break the peace and to make mischief. If peace seem to flee from us, we must pursue it; follow peace with all men, spare no pains, no expense, to preserve and recover peace; be willing to deny ourselves a great deal, both in honour and interest, for peace' sake. These excellent directions in a way to life and good are transcribed into the New Testament and made part of our gospel duty, 1Pet 3:10, 1Pet 3:11. And, perhaps David, in warning us that we speak no guile, reflects upon his own sin in changing his behaviour. Those that truly repent of what they have done amiss will warn others to take heed of doing likewise.
III. He enforces these directions by setting before us the happiness of the godly in the love and favour of God and the miserable state of the wicked under his displeasure. Here are life and death, good and evil, the blessing and the curse, plainly stated before us, that we may choose life and live. See Isa 3:10, Isa 3:11.
1. Woe to the wicked, it shall be ill with them, however they may bless themselves in their own way. (1.) God is against them, and then they cannot but be miserable. Sad is the case of that man who by his sin has made his Maker his enemy, his destroyer. The face of the Lord is against those that do evil, Pss 34:16. Sometimes God is said to turn his face from them (Jer 18:17), because they have forsaken him; here he is said to set his face against them, because they have fought against him; and most certainly God is able to out-face the most proud and daring sinners and can frown them into hell. (2.) Ruin is before them; this will follow of course if God be against them, for he is able both to kill and to cast into hell. [1.] The land of the living shall be no place for them nor theirs. When God sets his face against them he will not only cut them off, but cut off the remembrance of them; when they are alive he will bury them in obscurity, when they are dead he will bury them in oblivion. He will root out their posterity, by whom they would be remembered. He will pour disgrace upon their achievements, which they gloried in and for which they thought they should be remembered. It is certain that there is no lasting honour but that which comes from God. [2.] There shall be a sting in their death: Evil shall slay the wicked, Pss 34:21. Their death shall be miserable; and so it will certainly be, though they die on a bed of down or on the bed of honour. Death, to them, has a curse in it, and is the king of terrors; to them it is evil, only evil. It is very well observed by Dr. Hammond that the evil here, which slays the wicked, is the same word, in the singular number, that is used (Pss 34:19) for the afflictions of the righteous, to intimate that godly people have many troubles, and yet they do them no hurt, but are made to work for good to them, for God will deliver them out of them all; whereas wicked people have fewer troubles, fewer evils befal them, perhaps but one, and yet that one may prove their utter ruin. One trouble with a curse in it kills and slays, and does execution; but many, with a blessing in them, are harmless, nay, gainful. [3.] Desolation will be their everlasting portion. Those that are wicked themselves often hate the righteous, name and thing, have an implacable enmity to them and their righteousness; but they shall be desolate, shall be condemned as guilty, and laid waste for ever, shall be for ever forsaken and abandoned of God and all good angels and men; and those that are so are desolate indeed.
2. Yet say to the righteous, It shall be well with them. All good people are under God's special favour and protection. We are here assured of this under a great variety of instances and expressions.
(1.) God takes special notice of good people, and takes notice who have their eyes ever to him and who make conscience of their duty to him: The eyes of the Lord are upon the righteous (Pss 34:15), to direct and guide them, to protect and keep them. Parents that are very fond of a child will not let it be out of their sight; none of God's children are ever from under his eye, but on them he looks with a singular complacency, as well as with a watchful and tender concern.
(2.) They are sure of an answer of peace to their prayers. All God's people are a praying people, and they cry in prayer, which denotes great importunity; but is it to any purpose? Yes, [1.] God takes notice of what we say (Pss 34:17): They cry, and the Lord hears them, and hears them so as to make it appear he has a regard to them. His ears are open to their prayers, to receive them all, and to receive them readily and with delight. Though he has been a God hearing prayer ever since men began to call upon the name of the Lord, yet his ear is not heavy. There is no rhetoric, nothing charming, in a cry, yet God's ears are open to it, as the tender mother's to the cry of her sucking child, which another would take no notice of: The righteous cry, and the Lord heareth, Pss 34:17. This intimates that it is the constant practice of good people, when they are in distress, to cry unto God, and it is their constant comfort that God hears them. [2.] He not only takes notice of what we say, but is ready for us to our relief (Pss 34:18): He is nigh to those that are of a broken heart, and saves them. Note, First, It is the character of the righteous, whose prayers God will hear, that they are of a broken heart and a contrite spirit (that is, humbled for sin and emptied of self); they are low in their own eyes, and have no confidence in their own merit and sufficiency, but in God only. Secondly, Those who are so have God nigh unto them, to comfort and support them, that the spirit may not be broken more than is meet, lest it should fail before him. See Isa 57:15. Though God is high, and dwells on high, yet he is near to those who, being of a contrite spirit, know how to value his favour, and will save them from sinking under their burdens; he is near them to good purpose.
(3.) They are taken under the special protection of the divine government (Pss 34:20): He keepeth all his bones; not only his soul, but his body; not only his body in general, but every bone in it: Not one of them is broken. He that has a broken heart shall not have a broken bone; for David himself had found that, when he had a contrite heart, the broken bones were made to rejoice, Pss 51:8, Pss 51:17. One would not expect to meet with any thing of Christ here, and yet this scripture is said to be fulfilled in him (John 19:36) when the soldiers broke the legs of the two thieves that were crucified with him, but did not break his, they being under the protection of this promise as well as of the type, even the paschal-lamb ( a bone of him shall not be broken ); the promises, being made good to Christ, through him are sure to all the seed. It does not follow but that a good man may have a broken bone; but, by the watchful providence of God concerning him, such a calamity is often wonderfully prevented, and the preservation of his bones is the effect of this promise; and, if he have a broken bone, sooner or later it shall be made whole, at furthest at the resurrection, when that which is sown in weakness shall be raised in power.
(4.) They are, and shall be, delivered out of their troubles. [1.] It is supposed that they have their share of crosses in this world, perhaps a greater share than others. In the world they must have tribulation, that they may be conformed both to the will of God and to the example of Christ (Pss 34:19); Many are the afflictions of the righteous, witness David and his afflictions, Pss 132:1. There are those that hate them (Pss 34:21) and they are continually aiming to do them a mischief; their God loves them, and therefore corrects them; so that, between the mercy of heaven and the malice of hell, the afflictions of the righteous must needs be many. [2.] God has engaged for their deliverance and salvation: He delivers them out of all their troubles (Pss 34:17, Pss 34:19); he saves them (Pss 34:18), so that, though they may fall into trouble, it shall not be their ruin. This promise of their deliverance is explained, Pss 34:22. Whatever troubles befal them, First, They shall not hurt their better part. The Lord redeemeth the soul of his servants from the power of the grave (Pss 49:15) and from the sting of every affliction. He keeps them from sinning in their troubles, which is the only thing that would do them a mischief, and keeps them from despair, and from being put out of the possession of their own souls. Secondly, They shall not hinder their everlasting bliss. None of those that trust in him shall be desolate; that is, they shall not be comfortless, for they shall not be cut off from their communion with God. No man is desolate but he whom God has forsaken, nor is any man undone till he is in hell. Those that are God's faithful servants, that make it their care to please him and their business to honour him, and in doing so trust him to protect and reward them, and, with good thoughts of him, refer themselves to him, have reason to be easy whatever befals them, for they are safe and shall be happy.
In singing these verses let us be confirmed in the choice we have made of the ways of God; let us be quickened in his service, and greatly encouraged by the assurances he has given of the particular care he takes of all those that faithfully adhere to him.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova