Bible of Kralice (CZ - 1613) - Psalms - chapter 147

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Chvalte Hospodina, nebo dobré jest zpívati žalmy Bohu našemu, nebo rozkošné jest, a ozdobná jest chvála. 2Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje, 3Kterýž uzdravuje skroušené srdcem, a uvazuje bolesti jejich, 4Kterýž sčítá počet hvězd, a každé z nich ze jména povolává. 5Velikýť jest Pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu. 6Pozdvihuje pokorných Hospodin, ale bezbožné snižuje až k zemi. 7Zpívejte Hospodinu s díkčiněním, zpívejte žalmy Bohu našemu na citaře, 8Kterýž zastírá nebesa hustými oblaky, nastrojuje zemi déšť, a vyvodí trávu na horách. 9Kterýž dává hovadům potravu jejich, i mladým krkavcům, kteříž volají k němu. 10Nemáť v síle koně zalíbení, aniž se kochá v lejtkách muže udatného. 11Líbost má Hospodin v těch, kteříž se ho bojí, a kteříž doufají v milosrdenství jeho. 12Chval, Jeruzaléme, Hospodina, chval Boha svého, Sione. 13Nebo on utvrzuje závory bran tvých, požehnání udílí synům tvým u prostřed tebe. 14On působí v končinách tvých pokoj, a bělí pšeničnou nasycuje tě. 15On když vysílá na zemi rozkaz svůj, velmi rychle k vykonání běží slovo jeho. 16Onť dává sníh jako vlnu, jíním jako popelem posýpá. 17Hází ledem svým jako skyvami; před zimou jeho kdo ostojí? 18Vysílaje slovo své, rozpouští je; hned jakž povane větrem svým, anť tekou vody. 19Zvěstuje slovo své Jákobovi, ustanovení svá a soudy své Izraelovi. 20Neučinilť tak žádnému národu, a protož soudů jeho nepoznali. Halelujah.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here, I. The duty of praise is recommended to us. It is not without reason that we are thus called to it again and again: Praise you the Lord (Pss 147:1), and again (Pss 147:7), Sing unto the Lord with thanksgiving, sing praise upon the harp to our God (let all our praises be directed to him and centre in him), for it is good to do so; it is our duty, and therefore good in itself; it is our interest, and therefore good for us. It is acceptable to our Creator and it answers the end of our creation. The law for it is holy, just, and good; the practice of it will turn to a good account. It is good, for 1. It is pleasant. Holy joy or delight are required as the principle of it, and that is pleasant to us as men; giving glory to God is the design and business of it, and that is pleasant to us as saints that are devoted to his honour. Praising God is work that is its own wages; it is heaven upon earth; it is what we should be in as in our element. 2. It is comely; it is that which becomes us as reasonable creatures, much more as people in covenant with God. In giving honour to God we really do ourselves a great deal of honour.
II. God is recommended to us as the proper object of our most exalted and enlarged praises, upon several accounts.
1. The care he takes of his chosen people, Pss 147:2. Is Jerusalem to be raised out of small beginnings? Is it to be recovered out of its ruins? In both cases, The Lord builds up Jerusalem. The gospel-church, the Jerusalem that is from above, is of this building. He framed the model of it in his own counsels; he founded it by the preaching of his gospel; he adds to it daily such as shall be saved, and so increases it. He will build it up unto perfection, build it up as high as heaven. Are any of his people outcasts? Have they made themselves so by their own folly? He gathers them by giving them repentance and bringing them again into the communion of saints. Have they been forced out by war, famine, or persecution? He opens a door for their return; many that were missing, and thought to be lost, are brought back, and those that were scattered in the cloudy and dark day are gathered together again.
2. The comforts he has laid up for true penitents, Pss 147:3. They are broken in heart, and wounded, humbled, and troubled, for sin, inwardly pained at the remembrance of it, as a man is that is sorely wounded. Their very hearts are not only pricked, but rent, under the sense of the dishonour they have done to God and the injury they have done to themselves by sin. To those whom God heals with the consolations of his Spirit he speaks peace, assures them that their sins are pardoned and that he is reconciled to them, and so makes them easy, pours the balm of Gilead into the bleeding wounds, and then binds them up, and makes them to rejoice. Those who have had experience of this need not be called upon to praise the Lord; for when he brought them out of the horrible pit, and set their feet upon a rock, he put a new song into their mouths, Pss 40:2, Pss 40:3. And for this let others praise him also.
3. The sovereign dominion he has over the lights of heaven, Pss 147:4, Pss 147:5. The stars are innumerable, many of them being scarcely discernible with the naked eye, and yet he counts them, and knows the exact number of them, for they are all the work of his hands and the instruments of his providence. Their bulk and power are very great; but he calleth them all by their names, which shows his dominion over them and the command he has them at, to make what use of them he pleases. They are his servants, his soldiers; he musters them, he marshals them; they come and go at his bidding, and all their motions are under his direction. He mentions this as one instance of many, to show that great is our Lord and of great power (he can do what he pleases), and of his understanding there is no computation, so that he can contrive every thing for the best. Man's knowledge is soon drained, and you have his utmost length; hitherto his wisdom can reach and no further. But God's knowledge is a depth that can never be fathomed.
4. The pleasure he takes in humbling the proud and exalting those of low degree (Pss 147:6): The Lord lifts up the meek, who abase themselves before him, and whom men trample on; but the wicked, who conduct themselves insolently towards God and scornfully towards all mankind, who lift up themselves in pride and folly, he casteth down to the ground, sometimes by very humbling providences in this world, at furthest in the day when their faces shall be filled with everlasting shame. God proves himself to be God by looking on the proud and abasing them, Job 40:12.
5. The provision he makes for the inferior creatures. Though he is so great as to command the stars, he is so good as not to forget even the fowls, Pss 147:8, Pss 147:9. Observe in what method he feeds man and beast. (1.) He covereth the heaven with clouds, which darken the air and intercept the beams of the sun, and yet in them he prepareth that rain for the earth which is necessary to its fruitfulness. Clouds look melancholy, and yet without them we could have no rain and consequently no fruit. Thus afflictions, for the present, look black, and dark, and unpleasant, and we are in heaviness because of them, as sometimes when the sky is overcast it makes us dull; but they are necessary, for from these clouds of affliction come those showers that make the harvest to yield the peaceable fruits of righteousness (Hebre 12:11), which should help to reconcile us to them. Observe the necessary dependence which the earth has upon the heavens, which directs us on earth to depend on God in heaven. All the rain with which the earth is watered is of God's preparing. (2.) By the rain which distils on the earth he makes grass to grow upon the mountains, even the high mountains, which man neither takes care of nor reaps the benefit of. The mountains, which are not watered with the springs and rivers, as the valleys are, are yet watered so that they are not barren. (3.) This grass he gives to the beast for his food, the beast of the mountains which runs wild, which man makes no provision for. And even the young ravens, which, being forsaken by their old ones, cry, are heard by him, and ways are found to feed them, so that they are kept from perishing in the nest.
6. The complacency he takes in his people, Pss 147:10, Pss 147:11. In times when great things are doing, and there are great expectations of the success of them, it concerns us to know (since the issue proceeds from the Lord) whom, and what, God will delight to honour and crown with victory. It is not the strength of armies, but the strength of grace, that God is pleased to own. (1.) Not the strength of armies - not in the cavalry, for he delighteth not in the strength of the horse, the war-horse, noted for his courage (Job 39:19,. etc.) - nor in the infantry, for he taketh no pleasure in the legs of a man; he does not mean the swiftness of them for flight, to quit the field, but the steadiness of them for charging, to stand the ground. If one king, making war with another king, goes to God to pray for success, it will not avail him to plead, Lord, I have a gallant army, the horse and foot in good order; it is a pity that they should suffer any disgrace; for that is no argument with God, Pss 20:7. Jehoshaphat's was much better: Lord, we have no might, 2Chr 20:12. But, (2.) God is pleased to own the strength of grace. A serious and suitable regard to God is that which is, in the sight of God, of great price in such a case. The Lord accepts and takes pleasure in those that fear him and that hope in his mercy. Observe, [1.] A holy fear of God and hope in God not only may consist, but must concur. In the same heart, at the same time, there must be both a reverence of his majesty and a complacency in his goodness, both a believing dread of his wrath and a believing expectation of his favour; not that we must hang in suspense between hope and fear, but we must act under the gracious influences of hope and fear. Our fear must save our hope from swelling into presumption, and our hope must save our fear from sinking into despair; thus must we take our work before us. [2.] We must hope in God's mercy, his general mercy, even when we cannot find a particular promise to stay ourselves upon. A humble confidence in the goodness of God's nature is very pleasing to him, as that which turns to the glory of that attribute in which he most glories. Every man of honour loves to be trusted.

 12   Jerusalem, and Zion, the holy city, the holy hill, are here called upon to praise God, Pss 147:12. For where should praise be offered up to God but where his altar is? Where may we expect that glory should be given to him but in the beauty of holiness? Let the inhabitants of Jerusalem praise the Lord in their own houses; let the priests and Levites, who attend in Zion, the city of their solemnities, in a special manner praise the Lord. They have more cause to do it than others, and they lie under greater obligations to do it than others; for it is their business, it is their profession. Praise thy God, O Zion! he is thine, and therefore thou art bound to praise him; his being thine includes all happiness, so that thou canst never want matter for praise. Jerusalem and Zion must praise God,
I. For the prosperity and flourishing state of their civil interests, Pss 147:13, Pss 147:14. 1. For their common safety. They had gates, and kept their gates barred in times of danger; but that would not have been an effectual security to them if God had not strengthened the bars of their gates and fortified their fortifications. The most probable means we can devise for our own preservation will not answer the end, unless God give his blessing with them; we must therefore in the careful and diligent use of those means, depend upon him for that blessing, and attribute the undisturbed repose of our land more to the wall of fire than to the wall of water round about us, Zech 2:5. 2. For the increase of their people. This strengthens the bars of the gates as much as any thing: He hath blessed thy children within thee, with that first and great blessing, Be fruitful, and multiply, and replenish the land. It is a comfort to parents to see their children blessed of the Lord (Isa 61:9), and a comfort to the generation that is going off to see the rising generation numerous and hopeful, for which blessing God must be blessed. 3. For the public tranquillity, that they were delivered from the terrors and desolations of war: He makes peace in thy borders, by putting an end to the wars that were, and preventing the wars that were threatened and feared. He makes peace within thy borders, that is, in all parts of the country, by composing differences among neighbours, that there may be no intestine broils and animosities, and upon thy borders, that they may not be attacked by invasions from abroad. If there be trouble any where, it is in the borders, the marches of a country; the frontier-towns lie most exposed, so that, if there be peace in the borders, there is a universal peace, a mercy we can never be sufficiently thankful for. 4. For great plenty, the common effect of peace: He filleth thee with the finest of the wheat - wheat, the most valuable grain, the fat, the finest of that, and a fulness thereof. What would they more? Canaan abounded with the best wheat (Deut 32:14) and exported it to the countries abroad, as appears, Ezek 27:17. The land of Israel was not enriched with precious stones nor spices, but with the finest of the wheat, with bread, which strengthens man's heart. This made it the glory of all lands, and for this God was praised in Zion.
II. For the wonderful instances of his power in the weather, particularly the winter-weather. He that protects Zion and Jerusalem is that God of power from whom all the powers of nature are derived and on whom they depend, and who produces all the changes of the seasons, which, if they were not common, would astonish us.
1. In general, whatever alterations there are in this lower world (and it is that world that is subject to continual changes) they are produced by the will, and power, and providence of God (Pss 147:15): He sendeth forth his commandment upon earth, as one that has an incontestable authority to give orders, and innumerable attendants ready to carry his orders and put them in execution. As the world was at first made, so it is still upheld and governed, by a word of almighty power. God speaks and it is done, for all are his servants. That word takes effect, not only surely, but speedily. His word runneth very swiftly, for nothing can oppose or retard it. As the lightning, which passes through the air in an instant, such is the word of God's providence, and such the word of his grace, when it is sent forth with commission, Luke 17:24. Angels, who carry his word and fulfil it, fly swiftly, Dan 9:21.
2. In particular, frosts and thaws are both of them wonderful changes, and in both we must acknowledge the word of his power.
(1.) Frosts are from God. With him are the treasures of the snow and the hail (Job 38:22, Job 38:23), and out of these treasures he draws as he pleases. [1.] He giveth snow like wool. It is compared to wool for its whiteness (Isa 1:18), and its softness; it falls silently, and makes no more noise than the fall of a lock of wool; it covers the earth, and keeps it warm like a fleece of wool, and so promotes its fruitfulness. See how God can work by contraries, and bring meat out of the eater, can warm the earth with cold snow. [2.] He scatters the hoar-frost, which is dew congealed, as the snow and hail are rain congealed. This looks like ashes scattered upon the grass, and is sometimes prejudicial to the products of the earth and blasts them as if it were hot ashes, Pss 78:47. [3.] He casts forth his ice like morsels, which may be understood either of large hail-stones, which are as ice in the air, or of the ice which covers the face of the waters, and when it is broken, though naturally it was as drops of drink, it is as morsels of meat, or crusts of bread. [4.] When we see the frost, and snow, and ice, we feel it in the air: Who can stand before his cold? The beasts cannot; they retire into dens (Job 37:8); they are easily conquered then, 2Sam 23:20. Men cannot, but are forced to protect themselves by fires, or furs, or both, and all little enough where and when the cold is in extremity. We see not the causes when we feel the effects; and therefore we must call it his cold; it is of his sending, and therefore we must bear it patiently, and be thankful for warm houses, and clothes, and beds, to relieve us against the rigour of the season, and must give him the glory of his wisdom and sovereignty, his power and faithfulness, which shall not cease any more than summer, Gen 8:22. And let us also infer from it, If we cannot stand before the cold of his frosts, how can we stand before the heat of his wrath?
(2.) Thaws are from God. When he pleases (Pss 147:18) he sends out his word and melts them; the frost, the snow, the ice, are all dissolved quickly, in order to which he causes the wind, the south wind, to blow, and the waters, which were frozen, flow again as they did before. We are soon sensible of the change, but we see not the causes of it, but must resolve it into the will of the First Cause. And in it we must take notice not only of the power of God, that he can so suddenly, so insensibly, make such a great and universal alteration in the temper of the air and the face of the earth (what cannot he do that does this every winter, perhaps often every winter?) but also of the goodness of God. Hard weather does not always continue; it would be sad if it should. He does not contend for ever, but renews the face of the earth. As he remembered Noah, and released him (Gen 8:1), so he remembers the earth, and his covenant with the earth, Cant 2:11, Cant 2:12. This thawing word may represent the gospel of Christ, and this thawing wind the Spirit of Christ (for the Spirit is compared to the wind, John 3:8); both are sent for the melting of frozen souls. Converting grace, like the thaw, softens the heart that was hard, moistens it, and melts it into tears of repentance; it warms good affections, and makes them to flow, which, before, were chilled and stopped up. The change which the thaw makes is universal and yet gradual; it is very evident, and yet how it is done is unaccountable: such is the change wrought in the conversion of a soul, when God's word and Spirit are sent to melt it and restore it to itself.
III. For his distinguishing favour to Israel, in giving them his word and ordinances, a much more valuable blessing than their peace and plenty (Pss 147:14), as much as the soul is more excellent than the body. Jacob and Israel had God's statutes and judgments among them. They were under his peculiar government; the municipal laws of their nation were of his framing and enacting, and their constitution was a theocracy. They had the benefit of divine revelation; the great things of God's law were written to them. They had a priesthood of divine institution for all things pertaining to God, and prophets for all extraordinary occasions. No people besides went upon sure grounds in their religion. Now this was, 1. A preventing mercy. They did not find out God's statutes and judgments of themselves, but God showed his word unto Jacob, and by that word he made known to them his statutes and judgments. It is a great mercy to any people to have the word of God among them; for faith comes by hearing and reading that word, that faith without which it is impossible to please God. 2. A distinguishing mercy, and upon that account the more obliging: He hath not dealt so with every nation, not with any nation; and, as for his judgments, they have not known them, nor are likely to know them till the Messiah shall come and take down the partition-wall between Jew and Gentile, that the gospel may be preached to every creature. Other nations had plenty of outward good things; some nations were very rich, others had pompous powerful princes and polite literature, but none were blessed with God's statutes and judgments as Israel were. Let Israel therefore praise the Lord in the observance of these statutes. Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world! Even so, Father, because it seemed good in thy eyes.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova