Catholic liturgical translation - Psalms - chapter 146

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1Aleluja! Duše má, chval Hospodina! 2Pokud žiji, chci chválit Hospodina, pokud budu, chci opěvovat svého Boha. 3Nespoléhejte na knížata, na člověka, u něho není spásy. 4Vrací se do své půdy, když vyjde jeho dech, tehdy se zhatí všechny jeho plány. 5Šťastný, komu pomáhá Bůh Jakubův, kdo doufá v Hospodina, svého Boha. 6On učinil nebe i zemi, moře i vše, co je v nich. On zachovává věrnost navěky, 7zjednává právo utlačeným, dává chléb lačným. Hospodin vysvobozuje vězně, 8Hospodin otvírá oči slepým, Hospodin napřimuje sklíčené, Hospodin miluje spravedlivé. 9Hospodin chrání přistěhovalce, podporuje sirotka a vdovu, ale mate cestu bezbožníků. 10Hospodin bude vládnout navěky, tvůj Bůh, Sióne, po všechna pokolení. Aleluja.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   David is supposed to have penned this psalm; and he was himself a prince, a mighty prince; as such, it might be thought, 1. That he should be exempted from the service of praising God, that it was enough for him to see that his priests and people did it, but that he needed not to do it himself in his own person. Michal thought it a disparagement to him to dance before the ark; but he was so far from being of this mind that he would himself be first and foremost in the work, Pss 146:1, Pss 146:2. He considered his dignity as so far from excusing him from it that it rather obliged him to lead in it, and he thought it so far from lessening him that it really magnified him; therefore he stirred up himself to it and to make a business of it: Praise the Lord, O my soul! and he resolved to abide by it: I will praise him with my heart, I will sing praises to him with my mouth. Herein I will have an eye to him as the Lord, infinitely blessed and glorious in himself, and as my God, in covenant with me. Praise is most pleasant when, in praising God, we have an eye to him as ours, whom we have an interest in and stand in relation to. This I will do constantly while I live, every day of my life, and to my life's end; nay, I will do it while I have any being, for when I have no being on earth I hope to have a being in heaven, a better being, to be doing it better. That which is the great end of our being ought to be our great employment and delight while we have any being. In thee must our time and powers be spent. 2. It might be thought that he himself, having been so great a blessing to his country, should be adored, according to the usage of the heathen nations, who deified their heroes, that they should all come and trust in his shadow and make him their stay and strong-hold. No, says David, Put not your trust in princes (Pss 146:3), not in me, not in any other; do not repose your confidence in them; do not raise your expectations from them. Be not too sure of their sincerity; some have thought they knew better how to reign by knowing how to dissemble. Be not too sure of their constancy and fidelity; it is possible they may both change their minds and break their words. But, though we suppose them very wise and as good as David himself, yet we must not be too sure of their ability and continuance, for they are sons of Adam, weak and mortal. There is indeed a Son of man in whom there is help, in whom there is salvation, and who will not fail those that trust in him. But all other sons of men are like the man they are sprung of, who, being in honour, did not abide. (1.) We cannot be sure of their ability. Even the power of kings may be so straitened, cramped, and weakened, that they may not be in a capacity to do that for us which we expect. David himself owned (2Sam 3:39), I am this day weak, though anointed king. So that in the son of man there is often no help, no salvation; he is at a loss, at his wits' end, as a man astonished, and then, though a mighty man, he cannot save, Jer 14:9. (2.) We cannot be sure of their continuance. Suppose he has it in his power to help us while he lives, yet he may be suddenly taken off when we expect most from him (Pss 146:4): His breath goes forth, so it does every moment, and comes back again, but that is an intimation that it will shortly go for good and all, and then he returns to his earth. The earth is his, in respect of his original as a man, the earth out of which he was taken, and to which therefore he must return, according to the sentence, Gen 3:19. It is his, if he be a worldly man, in respect of choice, his earth which he has chosen for his portion, and on the things of which he has set his affections. He shall go to his own place. Or, rather, it is his earth because of the property he has in it; and though he has had large possessions on earth a grave is all that will remain to him. The earth God has given to the children of men, and great striving there is about it, and, as a mark of their authority, men call their lands by their own names. But, after a while, no part of the earth will be their own but that in which the dead body shall make its bed, and that shall be theirs while the earth remains. But, when he returns to his earth, in that very day his thoughts perish; all the projects and designs he had of kindness to us vanish and are gone, and he cannot take one step further in them; all his purposes are cut off and buried with him, Job 17:11. And then what becomes of our expectations from him? Princes are mortal, as well as other men, and therefore we cannot have that assurance of help from them which we may have from that Potentate who hath immortality. Cease from man, whose breath is in his nostrils and will not be there long.

 5   The psalmist, having cautioned us not to trust in princes (because, if we do, we shall be miserably disappointed), here encourages us to put our confidence in God, because, if we do so, we shall be happily secured: Happy is he that has the God of Jacob for his help, that has an interest in his attributes and promises, and has them engaged for him, and whose hope is in the Lord his God.
I. Let us take a view of the character here given of those whom God will uphold. Those shall have God for their help, 1. Who take him for their God, and serve and worship him accordingly. 2. Who have their hope in him, and live a life of dependence upon him, who have good thoughts of him, and encourage themselves in him, when all other supports fail. Every believer may look upon him as the God of Jacob, of the church in general, and therefore may expect relief from him, in reference to public distresses, and as his God in particular, and therefore may depend upon him in all personal wants and straits. We must hope, (1.) In the providence of God for all the good things we need, which relate to the life that now is. (2.) In the grace of Christ for all the good things which relate to the life that is to come. To this especially the learned Dr. Hammond refers this and the following verses, looking upon the latter part of this psalm to have a most visible remarkable aspect towards the eternal Son of God in his incarnation. He quotes one of the rabbies, who says of Pss 146:10 that it belongs to the days of the Messiah. And that it does so he thinks will appear by comparing Pss 146:7, Pss 146:8, with the characters Christ gives of the Messiah (Matt 11:5, Matt 11:6), The blind receive their sight, the lame walk; and the closing words there, Blessed is he whosoever shall not be offended in me, he thinks may very well be supposed to refer to Pss 146:5. Happy is the man that hopes in the Lord his God, and who is not offended in him.
II. Let us take a view of the great encouragements here given us to hope in the Lord our God. 1. He is the Maker of the world, and therefore has all power in himself, and the command of the powers of all the creatures, which, being derived from him, depend upon him (Pss 146:6): He made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and therefore his arm is not shortened, that it cannot save. It is very applicable to Christ, by whom God made the world, and without whom was not any thing made that was made. It is a great support to faith that the Redeemer of the world is the same that was the Creator of it, and therefore has a good-will to it, a perfect knowledge of its case, and power to help it. 2. He is a God of inviolable fidelity. We may venture to take God's word, for he keepeth truth for ever, and therefore no word of his shall fall to the ground; it is true from the beginning, and therefore true to the end. Our Lord Jesus is the Amen, the faithful witness, as well as the beginning, the author and principle, of the creation of God, Revel 3:14. The keeping of God's truth for ever is committed to him, for all the promises are in him yea and amen. 3. He is the patron of injured innocency: He pleads the cause of the oppressed, and (as we read it) he executes judgment for them. He often does it in his providence, giving redress to those that suffer wrong and clearing up their integrity. He will do it in the judgment of the great day. The Messiah came to rescue the children of men out of the hands of Satan the great oppressor, and, all judgment being committed to him, the executing of judgment upon persecutors is so among the rest, Jude 1:15. 4. He is a bountiful benefactor to the necessitous: He gives food to the hungry; so God does in an ordinary way for the answering of the cravings of nature; so he has done sometimes in an extraordinary way, as when ravens fed Elijah; so Christ did more than once when he fed thousands miraculously with that which was intended but for one meal or two for his own family. This encourages us to hope in him as the nourisher of our souls with the bread of life. 5. He is the author of liberty to those that were bound: The Lord looseth the prisoners. He brought Israel out of the house of bondage in Egypt and afterwards in Babylon. The miracles Christ wrought, in making the dumb to speak and the deaf to hear with that one word, Ephphatha - Be opened, his cleansing lepers, and so discharging them from their confinements, and his raising the dead out of their graves, may all be included in this one of loosing the prisoners; and we may take encouragement from those to hope in him for that spiritual liberty which he came to proclaim, Isa 61:1, Isa 61:2. 6. He gives sight to those that have been long deprived of it; The Lord can open the eyes of the blind, and has often given to his afflicted people to see that comfort which before they were not aware of; witness Gen 21:19, and the prophet's servant, 2Kgs 6:17. But this has special reference to Christ; for since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind till Christ did it (John 9:32) and thereby encouraged us to hope in him for spiritual illumination. 7. He sets that straight which was crooked, and makes those easy that were pained and ready to sink: He raises those that are bowed down, by comforting and supporting them under their burdens, and, in due time, removing their burdens. This was literally performed by Christ when he made a poor woman straight that had been bowed together, and could in no wise lift up herself (Luke 13:12); and he still does it by his grace, giving rest to those that were weary and heavily laden, and raising up with his comforts those that were humbled and cast down by convictions. 8. He has a constant kindness for all good people: The Lord loveth the righteous, and they may with the more confidence depend upon his power when they are sure of his good-will. Our Lord Jesus showed his love to the righteous by fulfilling all righteousness. 9. He has a tender concern for those that stand in special need of his care: The Lord preserves the strangers. It ought not to pass without remark that the name of Jehovah is repeated here five times in five lines, to intimate that it is an almighty power (that of Jehovah) that is engaged and exerted for the relief of the oppressed, and that it is as much the glory of God to succour those that are in misery as it is to ride on the heavens by his name Jah, Pss 68:4. (1.) Strangers are exposed, and are commonly destitute of friends, but the Lord preserves them, that they be not run down and ruined. Many a poor stranger has found the benefit of the divine protection and been kept alive by it. (2.) Widows and fatherless children, that have lost the head of the family, who took care of the affairs of it, often fall into the hands of those that make a prey of them, that will not do them justice, nay, that will do them injustice; but the Lord relieveth them, and raiseth up friends for them. See Exod 22:22, Exod 22:23. Our Lord Jesus came into the world to help the helpless, to receive Gentiles, strangers, into his kingdom, and that with him poor sinners, that are as fatherless, may find mercy, Hos 14:3. 10. He will appear for the destruction of all those that oppose his kingdom and oppress the faithful subjects of it: The way of the wicked he turns upside down, and therefore let us hope in him, and not be afraid of the fury of the oppressor, as though he were ready to destroy. It is the glory of the Messiah that he will subvert all the counsels of hell and earth that militate against his church, so that, having him for us, we need not fear any thing that can be done against us. 11. His kingdom shall continue through all the revolutions of time, to the utmost ages of eternity, v. 10. Let this encourage us to trust in God at all times that the Lord shall reign for ever, in spite of all the malignity of the powers of darkness, even thy God, O Zion! unto all generations. Christ is set King on the holy hill of Zion, and his kingdom shall continue in an endless glory. It cannot be destroyed by an invader; it shall not be left to a successor, either to a succeeding monarch or a succeeding monarchy, but it shall stand for ever. It is matter of unspeakable comfort that the Lord reigns as Zion's God, as Zion's king, that the Messiah is head over all things to the church, and will be so while the world stands.


Display settings Display settings יהוהיהוה