Bible of Kralice (CZ - 1613) - Leviticus - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Synové pak Aronovi Nádab a Abiu, vzavše jeden každý kadidlnici svou, dali do nich oheň a položili na něj kadidlo, a obětovali před Hospodinem oheň cizí, čehož jim byl nepřikázal. 2Protož sstoupiv oheň od Hospodina, spálil je; a zemřeli tu před Hospodinem. 3I řekl Mojžíš Aronovi: Toť jest, což mluvil Hospodin, řka: V těch, kteříž přistupují ke mně, posvěcen budu, a před oblíčejem všeho lidu oslaven budu. I mlčel Aron. 4Tedy povolal Mojžíš Mizaele a Elizafana, synů Uziele, strýce Aronova, a řekl jim: Poďte a vyneste bratří své od svatyně ven za stany. 5I přišli a vynesli je v sukních jejich ven za stany, jakž byl rozkázal Mojžíš.  6Mluvil pak Mojžíš Aronovi, Eleazarovi a Itamarovi, synům jeho: Hlav svých neodkrývejte a roucha svého neroztrhujte, abyste nezemřeli, a aby se Bůh na všecko množství nerozhněval; ale bratří vaši, všecka rodina Izraelská, budou plakati nad tím spálením, kteréž uvedl Hospodin. 7Vy pak ze dveří stánku úmluvy nevycházejte, abyste nezemřeli; nebo olej pomazání Hospodinova jest na vás. I učinili vedlé rozkázaní Mojžíšova. 8Mluvil také Hospodin Aronovi, řka: 9Vína a nápoje opojného nebudeš píti, ty ani synové tvoji s tebou, kdyžkoli budete míti vcházeti do stánku úmluvy, abyste nezemřeli, (ustanovení věčné to bude po rodech vašich); 10Také abyste rozeznati mohli mezi svatým a neposvěceným, a mezi čistým a nečistým; 11Též abyste učili syny Izraelské všechněm ustanovením, kteráž mluvil Hospodin k nim skrze Mojžíše. 12Mluvil pak Mojžíš Aronovi, Eleazarovi a Itamarovi, synům jeho, kteříž živi zůstali: Vezměte obět suchou, kteráž zůstala z ohnivých obětí Hospodinových, a jezte ji s přesnicemi u oltáře; nebo svatá svatých jest. 13Protož jísti budete ji na místě svatém, nebo to jest právo tvé a právo synů tvých z ohnivých obětí Hospodinových; tak zajisté jest mi přikázáno. 14Hrudí pak sem i tam obracení, a plece vznášení jísti budete na místě čistém, ty i synové tvoji, i dcery tvé s tebou; nebo to právem tobě a synům tvým dáno jest z pokojných obětí synů Izraelských. 15Plece vzhůru vznášení a hrudí sem i tam obracení s obětmi ohnivými tuků, kteréž přinesou, aby sem i tam obracíno bylo, tak jako oběť obracení před Hospodinem, bude tobě i synům tvým s tebou právem věčným, jakož přikázal Hospodin. 16Mojžíš pak hledal pilně kozla k oběti za hřích, a hle, již spálen byl. Tedy rozhněval se na Eleazara a Itamara, syny Aronovy pozůstalé, a řekl: 17Pročež jste nejedli oběti za hřích na místě svatém? Nebo svatá svatých byla, poněvadž ji dal vám, abyste nesli nepravost všeho množství k očištění jejich před Hospodinem. 18A hle, ani krev její není vnesena do vnitřku svatyně. Jísti jste měli ji v svatyni, jakož jsem byl přikázal. 19Tedy odpověděl Aron Mojžíšovi: Aj, dnes obětovali obět svou za hřích a obět svou zápalnou před Hospodinem, ale přihodila se mně taková věc, že, kdybych byl jedl obět za hřích dnes, zdali by se to líbilo Hospodinu? 20Což když uslyšel Mojžíš, přestal na tom.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. The great sin that Nadab and Abihu were guilty of: and a great sin we must call it, how little soever it appears in our eye, because it is evident by the punishment of it that it was highly provoking to the God of heaven, whose judgment, we are sure, is according to truth. But what was their sin? All the account here given of it is that they offered strange fire before the Lord, which he commanded them not (Lev 10:1), and the same Num 3:4. 1. It does not appear the they had any orders to burn incense at all at this time. It is true their consecration was completed the day before, and it was part of their work, as priests, to serve at the altar of incense; but, it should seem, the whole service of this solemn day of inauguration was to be performed by Aaron himself, for he slew the sacrifices (Lev 9:8, Lev 9:15, Lev 9:18), and his sons were only to attend him (Lev 10:9, Lev 10:12, Lev 10:18); therefore Moses and Aaron only went into the tabernacle, v. 23. But Nadab and Abihu were so proud of the honour they were newly advanced to, and so ambitious of doing the highest and most honourable part of their work immediately, that though the service of this day was extraordinary, and done by particular direction from Moses, yet without receiving orders, or so much as asking leave from him, they took their censers, and they would enter into the tabernacle, at the door of which they thought they had attended long enough, and would burn incense. And then their offering strange fire is the same with offering strange incense, which is expressly forbidden, Exod 30:9. Moses, we may suppose, had the custody of the incense which was prepared for this purpose (Exod 39:38), and they, doing this without his leave, had none of the incense which should have been offered, but common incense, so that the smoke of their incense came from a strange fire. God had indeed required the priests to burn incense, but, at this time, it was what he commanded them not; and so their crime was like that of Uzziah the king, 2Chr 26:16. The priests were to burn incense only when it was their lot (Luke 1:9), and, at this time, it was not theirs. 2. Presuming thus to burn incense of their own without order, no marvel that they made a further blunder, and instead of taking of the fire from the altar, which was newly kindled from before the Lord and which henceforward must be used in offering both sacrifice and incense (Revel 8:5), they took common fire, probably from that with which the flesh of the peace-offerings was boiled, and this they made use of in burning incense; not being holy fire, it is called strange fire; and, though not expressly forbidden, it was crime enough that God commanded it not. For (as bishop Hall well observes here) It is a dangerous thing, in the service of God, to decline from his own institutions; we have to do with a God who is wise to prescribe his own worship, just to require what he has prescribed, and powerful to revenge what he has not prescribed. 3. Incense was always to be burned by only one priest at a time, but here they would both go in together to do it. 4. They did it rashly, and with precipitation. They snatched their censers, so some read it, in a light careless way, without due reverence and seriousness: when all the people fell upon their faces, before the glory of the Lord, they thought the dignity of their office was such as to exempt them from such abasements. The familiarity they were admitted to bred a contempt of the divine Majesty; and now that they were priests they thought they might do what they pleased. 5. There is reason to suspect that they were drunk when they did it, because of the law which was given upon this occasion, Lev 10:8. They had been feasting upon the peace-offerings, and the drink-offerings that attended them, and so their heads were light, or, at least, their hearts were merry with wine; they drank and forgot the law (Prov 31:5) and were guilty of this fatal miscarriage. 6. No doubt it was done presumptuously; for, if it had been done through ignorance, they would have been allowed the benefit of the law lately made, even for the priests, that they should bring a sin-offering, Lev 4:2, Lev 4:3. But the soul that doth aught presumptuously, and in contempt of God's majesty, authority, and justice, that soul shall be cut of, Num 15:30.
II. The dreadful punishment of this sin: There went out fire from the Lord, and devoured them, Lev 10:2. This fire which consumed the sacrifices came the same way with that which had consumed the sacrifices (Lev 9:24), which showed what justice would have done to all the guilty people if infinite mercy had not found and accepted a ransom; and, if that fire struck such an awe upon the people, much more would this.
1. Observe the severity of their punishment. (1.) They died. Might it not have sufficed if they had been only struck with a leprosy, as Uzziah, or struck dumb, as Zechariah, and both by the altar of incense? No; they were both struck dead. The wages of this sin was death. (2.) They died suddenly, in the very act of their sin, and had not time so much as to cry, Lord, have mercy upon us! Though God is long-suffering to us-ward, yet sometimes he makes quick work with sinners; sentence is executed speedily: presumptuous sinners bring upon themselves a swift destruction, and are justly denied even space to repent. (3.) They died before the Lord; that is, before the veil that covered the mercy-seat; for even mercy itself will not suffer its own glory to be affronted. Those that sinned before the Lord died before him. Damned sinners are said to be tormented in the presence of the Lamb, intimating that he does not interpose on their behalf, Revel 14:10. (4.) They died by fire, as by fire they sinned. They slighted the fire that came from before the Lord to consume the sacrifices, and thought other fire would do every jot as well; and now God justly made them feel the power of that fire which they did not reverence. Thus those that hate to be refined by the fire of divine grace will undoubtedly be ruined by the fire of divine wrath. The fire did not burn them to ashes, as it had done the sacrifices, nor so much as singe their coats (Lev 10:5), but, like lightning, struck them dead in an instant; by these different effects of the same fire God would show that it was no common fire, but kindled by the breath of the Almighty, Isa 30:23. (5.) It is twice taken notice of in scripture that they died childless, Num 3:4, and 1Chr 24:2. By their presumption they had reproached God's name, and God justly blotted out their names, and laid that honour in the dust which they were proud of.
2. But why did the Lord deal thus severely with them? Were they not the sons of Aaron, the saint of the Lord, nephews to Moses, the great favourite of heaven? Was not the holy anointing oil sprinkled upon them, as men whom God had set apart for himself? Had they not diligently attended during the seven days of their consecration, and kept the charge of the Lord, and might not that atone for this rashness? Would it not excuse them that they were young men, as yet unexperienced in these services, that it was the first offence, and done in a transport of joy for their elevation? And besides, never could men be worse spared: a great deal of work was now lately cut out for the priests to do, and the priesthood was confined to Aaron and his seed; he has but four sons; if two of them die, there will not be hands enough to do the service of the tabernacle; if they die childless, the house of Aaron will become weak and little, and the priesthood will be in danger of being lost for want of heirs. But none of all these considerations shall serve either to excuse the offence or bring off the offenders. For, (1.) The sin was greatly aggravated. It was a manifest contempt of Moses, and the divine law that was given by Moses. Hitherto it had been expressly observed concerning every thing that was done that they did it as the Lord commanded Moses, in opposition to which it is here said they did that which the Lord commanded them not, but they did it of their own heads. God was now teaching his people obedience, and to do every thing by rule, as becomes servants; for priests therefore to break rules and disobey was such a provocation as must by no means go unpunished. Their character made their sin more exceedingly sinful. For the sons of Aaron, his eldest sons, whom God had chosen to be immediate attendants upon him, for them to be guilty of such a piece of presumption, it cannot be suffered. There was in their sin a contempt of God's glory, which had now newly appeared in fire, as if that fire were needless, they had as good of their own before. (2.) Their punishment was a piece of necessary justice, now at the first settling of the ceremonial institutions. It is often threatened in the law that such and such offenders should be cut off from the people; and here God explained the threatening with a witness. Now that the laws concerning sacrifices were newly made, lest any should be tempted to think lightly of them because they descended to many circumstances which seemed very minute, these that were the first transgressors were thus punished, for warning to others, and to show how jealous God is in the matters of his worship. Thus he magnified the law and made it honourable; and let his priests know that the caution which so often occurs in the laws concerning them, that they must do so that they die not, was not a mere bugbear, but fair warning of their danger, if they did the work of the Lord negligently. And no doubt this exemplary piece of justice at first prevented many irregularities afterwards. Thus Ananias and Sapphira were punished, when they presumed to lie to the Holy Ghost, that newly-descended fire. (3.) As the people's falling into idolatry, presently after the moral law was given, shows the weakness of the law and its insufficiency to take away sin, so the sin and punishment of these priests show the imperfection of that priesthood from the very beginning, and its inability to shelter any from the fire of God's wrath otherwise than as it was typical of Christ's priesthood, in the execution of which there never was, nor can be, any irregularity, or false step taken.

 3   We may well think that when Nadab and Abihu were struck with death all about them were struck with horror, and every face, as well as theirs, gathered blackness. Great consternation, no doubt, seized them, and they were all full of confusion; but, whatever the rest were, Moses was composed, and knew what he said and did, not being displeased, as David was in a like case, 2Sam 6:8. But though it touched him in a very tender part, and was a dreadful damp to one of the greatest joys he ever knew, yet he kept possession of his own soul, and took care to keep good order and a due decorum in the sanctuary.
I. He endeavours to pacify Aaron, and to keep him in a good frame under this sad dispensation, Lev 10:3. Moses was a brother that was born for adversity, and has taught us, by his example, with seasonable counsels and comforts to support the weak, and strengthen the feeble-minded. Observe here,
1. What it was that Moses suggested to his poor brother upon this occasion: This is it that the Lord spoke. Note, The most quieting considerations under affliction are those that are fetched from the word of God. So and so the Lord hath said, and it is not for us to gainsay it. Note, also, In all God's providences it is good to observe the fulfilling of scripture, and to compare God's word and his works together, which if we do we shall find an admirable harmony and agreement between them, and that they mutually explain and illustrate each other. But, (1.) Where did God speak this? We do not find the very words; but to this purport he had said (Exod 19:22), Let the priests who come near to the Lord sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them. Indeed the whole scope and tenour of his law spoke this, that being a holy God, and a sovereign Lord, he must always be worshipped with holiness and reverence, and exactly according to his own appointment; and, if any jest with him, it is at their peril. Much had been said to this purport, as Exod 29:43, Exod 29:44; Exod 34:14; Lev 8:35. (2.) What was it that God spoke? It was this (the Lord by his grace speak it to all our hearts!) I will be sanctified in those that come nigh me, whoever they are, and before all the people I will be glorified. Note, First, Whenever we worship God, we come nigh unto him, as spiritual priests. This consideration ought to make us very reverent and serious in all acts of devotion, that in them we approach to God, and present ourselves before him. Secondly, It concerns us all, when we come nigh to God, to sanctify him, that is, to give him the praise of his holiness, to perform every religious exercise as those who believe that the God with whom we have to do is a holy God, a God of spotless purity and transcendent perfection, Isa 8:13. Thirdly, When we sanctify God we glorify him, for his holiness is his glory; and, when we sanctify him in our solemn assemblies, we glorify him before all the people, confessing our own belief of his glory and desiring that others also may be affected with it. Fourthly, If God be not sanctified and glorified by us, he will be sanctified and glorified upon us. He will take vengeance on those that profane his sacred name by trifling with him. If his rent be not paid, it shall be distrained for. (3.) But what was this to the present case? What was there in this to quiet Aaron? Two things: - [1.] This must silence him, that his sons deserved their death; for they were thus cut off from their people because they did not sanctify and glorify God. The acts of necessary justice, how hard soever they may seem to bear upon the persons concerned, are not to be complained of, but submitted to. [2.] This must satisfy him, that the death of his sons redounded to the honour of God, and his impartial justice would for it be adored throughout all ages.
2. What good effects this had upon him: Aaron held his peace, that is, he patiently submitted to the holy will of God in this sad providence, was dumb, and opened not his mouth, because God did it. Something he was ready to say by way of complaint (as losers think they may have leave to speak), but he wisely suppressed it, laid his hand upon his mouth, and said nothing, for fear lest he should offend with his tongue, now that his heart was hot within him. Note, (1.) When God corrects us or ours for sin, it is our duty to be silent under the correction, not to quarrel with God, arraign his justice, or charge him with folly, but to acquiesce in all that God does; not only bearing, but accepting, the punishment of iniquity, and saying, as Eli, in a case not much unlike this, It is the Lord, let him do what seemeth him good, 1Sam 3:18. If our children have sinned against God (as Bildad puts the case, Job 8:4), and he have cast them away for their transgression, though it must needs be grievous to think that the children of our love should be the children of God's wrath, yet we must awfully adore the divine justice, and make no exceptions against its processes. (2.) The most effectual arguments to quiet a gracious spirit under afflictions are those that are fetched from God's glory; this silenced Aaron. It is true he is a loser in his comforts by this severe execution, but Moses has shown him that God is a gainer in his glory, and therefore he has not a word to say against it: if God be sanctified, Aaron is satisfied. Far be it form him that he should honour his sons more than God, or wish that God's name, or house, or law, should be exposed to reproach or contempt for the preserving of the reputation of his family. No; now, as well as in the matter of the golden calf, Levi does not acknowledge his brethren, nor know his own children; and therefore they shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law, Deut 33:9, Deut 33:10. Ministers and their families are sometimes exercised with sore trials that they may be examples to the believers of patience and resignation to God, and they may comfort others with that with which they themselves have been comforted.
II. Moses gives orders about the dead bodies. It was not fit that they should be left to lie where they fell; yet their own father and brethren, the amazed spectators of this dismal tragedy, durst not offer to lift them up, no, not to see whether there was any life left in them; they must neither be diverted from nor unfitted for the great work that was now upon their hands. Let the dead bury their dead, but they must go on with their service; that is, Rather let the dead be unburied, if there be nobody else to do it, than that work for God should be left undone by those whom he has called to it. But Moses takes care of this matter, that though they died by the hand of justice in the act of sin, yet they should be decently buried, and they were so, Lev 5:4, Lev 5:5. 1. Some of their nearest relations were employed in it, who were cousins-german to their father, and are here named, who would perform this office with tenderness and respect. They were Levites only, and might not have come into the sanctuary, no, not upon such an occasion as this, if they had not had a special command for it. 2. They carried them out of the camp to be burned, so far were they from burying them in the place of worship, or the court of it, according to our modern usage, though they died there, that they did not bury them, nor any of their dead, within the lines of their camp; as afterwards their burying places were out of their cities. The tabernacle was pitched in the midst of the camp, so that they could not carry these dead priests to their graves without carrying them through one of the squadrons of the camp; and doubtless it was a very awful affecting sight to the people. The names of Nadab and Abihu had become very great and honourable among them; none more talked of, nor more expected to appear abroad after the days of their consecration, to receive the honours and caresses of the crowd, whose manner it is to adore the rising sun; and next to Moses and Aaron, who were old and going off, Nadab and Abihu (who had been in the mount with God, Exod 24:1) were looked upon as the great favourites of heaven, and the hopes of their people; and now on a sudden, when the tidings of the event had scarcely reached their ears, to see them both carried out dead, with the visible marks of divine vengeance upon them, as sacrifices to the justice of God, they could not choose but cry out, Who is able to stand before this holy Lord God? 1Sam 6:20. 3. They carried them out (and probably buried them) in their coats, and the garments of their priesthood, which they had lately put on, and perhaps were too proud of. Thus the impartiality of God's justice was proclaimed, and all the people were made to know that even the priests' garments would not protect an offender from the wrath of God. And it was easy to argue, If they escape not when they transgress, can we expect to go unpunished? And the priests' clothes being so soon made grave-clothes might intimate both that the law worketh death, and that in the process of time that priesthood itself should be abolished and buried in the grave of the Lord Jesus.
III. He gives directions about the mourning.
1. That the priests must not mourn. Aaron and his two surviving sons, though sad in spirit, must not use any outward expressions of sorrow upon this sad occasion, nor so much as follow the corpse one step from the door of the tabernacle, Lev 10:7. It was afterwards forbidden to the high priest to use the ceremonies of mourning for the death of any friend whatsoever, though it were a father or mother (Lev 21:11); yet it was allowed at the same time to the inferior priests to mourn for their near relations, Lev 10:2, Lev 10:3. But here it was forbidden both to Aaron and his sons, because, (1.) They were now actually waiting, doing a great work, which must by no means cease (Neh 6:3); and it was very much for the honour of God that their attendance on him should take place of their respects to their nearest relations, and that all services should give way to those of their ministry. By this they must make it to appear that they had a greater value and affection for their God and their work than for the best friend they had in the world; as Christ did, Matt 12:47, Matt 12:48. And we are hereby taught, when we are serving God in holy duties, to keep out minds, as much as may be, intent and engaged, and not to suffer them to be diverted by any worldly thoughts, or cares, or passions. Let us always attend upon the Lord without distraction. (2.) Their brethren were cut off for their transgression by the immediate hand of God, and therefore they must not mourn for them lest they should seem to countenance the sin, or impeach the justice of God in the punishment. Instead of lamenting their own loss, they must be wholly taken up in applauding the sentence, and subscribing to the equity of it. Note, The public concerns of God's glory ought to lie nearer our hearts than any private affections of our own. Observe, How Moses frightens them into this submission, and holds the rod over them to still their crying (Lev 10:6): Lest you die likewise, and lest wrath come upon all the people, who may be in danger of suffering for your irreverence, and disobedience, and ungoverned passions; and again (Lev 10:7), lest you die. See here what use we are to make of the judgments of God upon others; we must double our guard over ourselves, lest we likewise perish. The death, especially the sudden death, of others, instead of moving our passion, should compose us into a holy reverence of God, a cautious separation from all sin, and a serious expectation of our own death. The reason given them is because the anointing oil of your God is upon you, the honour of which must be carefully preserved by your doing the duty of your office with cheerfulness. Note, Those that through grace have received the anointing ought not to disturb themselves with the sorrow of the world, which worketh death. It was very hard, no doubt, for Aaron and his sons to restrain themselves upon such an extraordinary occasion from inordinate grief, but reason and grace mastered the passion, and they bore the affliction with an obedient patience: They did according to the word of Moses, because they knew it to be the word of God. Happy those who thus are themselves under God's government, and have their passions under their own government.
2. The people must mourn: Let the whole house of Israel bewail the burning which the Lord has kindled. The congregation must lament, not only the loss of their priests, but especially the displeasure of God which appeared in it. They must bewail the burning that was kindled, that it might not burn further. Aaron and his sons were in danger of being too much affected with the providence, and therefore they are forbidden to mourn: the house of Israel were in danger of being too little affected with it, and therefore they are commanded to lament. Thus nature must always be governed by grace, according as it needs to be either constrained or restrained.

 8   Aaron having been very observant of what God said to him by Moses, now God does him the honour to speak to him immediately (Lev 10:8): The Lord spoke unto Aaron, and the rather because what was now to be said Aaron might perhaps have taken amiss from Moses, as if he had suspected him to have been a gluttonous man and a wine-bibber, so apt are we to resent cautions as accusations; therefore God saith it himself to him, Do not drink wine, nor strong drink, when you go into the tabernacle, and this at their peril, lest you die, Lev 10:9. Probably they had seen the ill effect of it in Nadab and Abihu, and therefore must take warning by them. Observe here, 1. The prohibition itself: Do not drink wine nor strong drink. At other times they were allowed it (it was not expected that every priest should be a Nazarite), but during the time of their ministration they were forbidden it. This was one of the laws in Ezekiel's temple (Ezek 44:21), and so it is required of gospel ministers that they be not given to wine, 1Tim 3:3. Note, Drunkenness is bad in any, but it is especially scandalous and pernicious in ministers, who of all men ought to have the clearest heads and the cleanest hearts. 2. The penalty annexed to the prohibition: Lest you die; lest you die when you are in drink, and so that day come upon you unawares, Luke 21:34. Or, Lest you do that which will make you liable to be cut off by the hand of God. The danger of death we are continually in should engage us to be sober, 1Pet 4:7. It is a pity that it should ever be used for the support of licentiousness, as it is by those who argue, Let us eat and drink, for tomorrow we die. 3. The reasons assigned for this prohibition. They must needs to be sober, else they could not duly discharge their office; they will be in danger of erring through wine, Isa 28:7. They must be sure to keep sober, (1.) That they might themselves be able to distinguish, in their ministrations, between that which was sacred and that which was common, and might never confound them, Lev 10:10. It concerns the Lord's ministers to put a difference between holy and unholy, both things and persons, that they may separate between the precious and the vile, Jer 15:19. (2.) That they might be able to teach the people (Lev 10:11), for that was a part of the priests' work (Deut 33:10); and those that are addicted to drunkenness are very unfit to teach people God's statutes, both because those that live after the flesh can have no experimental acquaintance with the things of the Spirit, and because such teachers pull down with one hand what they build up with the other.

 12   Moses is here directing Aaron to go on with his service after this interruption. Afflictions should rather quicken us to our duty than take us off from it. Observe (Lev 10:12), He spoke unto Aaron and to his sons that were left. The notice taken of their survivorship intimates, 1. That Aaron should take comfort under the loss of two of his sons, from this consideration, that God had graciously spared him the other two, and that he had reason to be thankful for the remnant that was left, and all his sons were not dead, and, in token of his thankfulness to God, to go on cheerfully in his work. 2. That God's sparing them should be an engagement upon them to proceed in his service, and not to fly off from it. Here were four priests consecrated together, two were taken away, and two left; therefore the two that were left should endeavour to fill up the places of those that were gone, by double care and diligence in the services of the priesthood. Now,
I. Moses repeats the directions he had formerly given them about eating their share of the sacrifices, Lev 10:12-Lev 10:14, Lev 10:15. The priests must learn not only to put a difference between the holy and the unholy, as they had been taught (Lev 10:10), but also to distinguish between that which was most holy and that which was only holy of the things that were to eat. That part of the meat-offering which remained to the priest was most holy, and therefore must be eaten in the courts of the tabernacle, and by Aaron sons only (Lev 10:12, Lev 10:13); but the breast and shoulder of the peace-offerings might be eaten in any decent place out of the courts of the tabernacle, and by the daughters of their families. The meat-offerings, being annexed to the burnt-offerings, were intended only and wholly for the glory of God; but the peace-offerings were ordained for the furtherance of men's joy and comfort; the former therefore were the more sacred, and to be had more in veneration. This distinction the priests must carefully observe, and take heed of making any blunders. Moses does not pretend to give any reasons for this difference, but refers to his instructions: For so am I commanded, Lev 10:13. This was reason enough; he had received of the Lord all that he delivered unto them, 1Cor 11:23.
II. He enquires concerning one deviation from the appointment, which it seems had happened upon this occasion, which was this: - There was a goat to be sacrificed as a sin-offering or the people, Lev 9:15. Now the law of the sin-offerings was that if the blood of them was brought into the holy place, as that of the sin-offerings for the priest was, then the flesh was to be burnt without the camp; otherwise it was to be eaten by the priest in the holy place, Lev 6:30. The meaning of this is here explained (Lev 10:17), that the priests did hereby bear the iniquity of the congregation, that is, they were types of him who was to be made sin for us, and on whom God would lay the iniquity of us all. Now the blood of this goat was not brought into the holy place, and yet, it seems, it was burnt without the camp. Now observe here, 1. The gentle reproof Moses gives to Aaron and his sons for this irregularity. Here again Aaron sons are said to be those that were left alive (Lev 10:16), who therefore ought to have taken warning; and Moses was angry with them. Though he was the meekest man in the world, it seems he could be angry; and when he thought God was disobeyed and dishonoured, and the priesthood endangered, he would be angry. Yet observe how very mildly he deals with Aaron and his sons, considering their present affliction. He only tells them they should indeed have eaten it in the holy place, but is willing to hear what they have to say for themselves, being loth to speak to the grief of those whom God had wounded.
2. The plausible excuse which Aaron makes for this mistake. Moses charged the fault upon Eleazar and Ithamar (Lev 10:16), but it is probable that what they did was by Aaron direction, and therefore he apologized for it. He might have pleaded that this was a sin-offering for the congregation, and if it had been a bullock it must have been wholly burnt (Lev 4:21), and therefore why not now that it was a goat? But it seems it was otherwise ordered at this time, and therefore he makes his affliction his excuse, Lev 10:19. Observe, (1.) How he speaks of affliction: Such things have befallen me, such sad things, which could not but go near his heart, and make it very happy. He was a high priest taken from among men, and could not put off natural affection when he put on the holy garments. He held his peace (Lev 10:3), yet his sorrow was stirred, as David's, Pss 39:2. Note, There may be a deep sense of affliction even where there is a sincere resignation to the will of God in the affliction. Such things as never befel me before, and as I little expected now. My spirits cannot but sink, when I see my family sinking; I must needs be heavy, when God is angry: thus it is easy to say a great deal to aggravate an affliction, but it is better to say little. (2.) How he makes this an excuse for his varying from the appointment about the sin-offering. He could not have eaten it but in his mourning, and with a sorrowful spirit; and would this have been accepted? He does not plead that his heart was so full of grief that he had no appetite for it, but that he feared it would not be accepted. Note, [1.] Acceptance with God is the great thing we should desire and aim at in all our religious services, particularly in the Lord's supper, which is our eating of the sin-offering. [2.] The sorrow of the world is a very great hindrance to our acceptable performance of holy duties, both as it is discomposing to ourselves, takes off our chariot-wheels and makes us drive heavily (1Sam 1:7, 1Sam 1:8), and as it is displeasing to God, whose will it is that we should serve him cheerfully, Deut 12:7. Mourner's bread was polluted, Hos 9:4. See Mal 3:14.
3. The acquiescence of Moses in this excuse: He was content, Lev 10:20. Perhaps he thought it justified what they had done. God had provided that what could not be eaten might be burnt. Our unfitness for duty, when it is natural and not sinful, will have great allowances made for it; and God will have mercy and not sacrifice. At least he thought it did very much extenuate the fault; the spirit indeed was willing, but the flesh was weak. God by Moses showed that he considered his frame. It appeared that Aaron sincerely aimed at God's acceptance; and those that do so with an upright heart shall find he is not extreme to mark what they do amiss. Nor must we be severe in our animadversions upon every mistake, considering ourselves, lest we also be tempted.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova