Bible of Kralice (CZ - 1613) - Genesis - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1Odtud bral se Abraham do země polední, aby bydlil mezi Kádes a Sur; i byl pohostinu v Gerar; 2Kdežto pravil Abraham o Sáře manželce své: Sestra má jest. Tedy poslav Abimelech, král Gerarský, vzal Sáru. 3Ale přišed Bůh k Abimelechovi ve snách v noci, řekl jemu: Aj, ty již umřeš pro ženu, kterouž jsi vzal, poněvadž jest vdaná za muže. 4Abimelech pak nepřiblížil se k ní; protož řekl: Pane, zdaž také spravedlivý národ zabiješ? 5Zdaliž mi sám nepravil: Sestra má jest? A ona též pravila: Bratr můj jest. V upřímnosti srdce svého a v nevinnosti rukou svých učinil jsem to. 6I řekl jemu Bůh ve snách: Jáť také vím, že v upřímnosti srdce svého učinil jsi to, a já také zdržel jsem tě, abys nezhřešil proti mně; protož nedalť jsem se jí dotknouti. 7Nyní tedy, navrať ženu muži tomu; nebo prorok jest, a modliti se bude za tebe, a živ budeš. Pakli nenavrátíš, věz, že smrtí umřeš ty i všecko, což tvého jest. 8A vstav Abimelech ráno, svolal všecky služebníky své, a vypravoval všecka slova ta v uši jejich. I báli se ti muži velmi. 9Potom povolav Abimelech Abrahama, řekl jemu: Co jsi nám to učinil? A co jsem zhřešil proti tobě, že jsi uvedl na mne a na království mé hřích veliký? Učinils mi, čehož jsi učiniti neměl. 10A řekl opět Abimelech Abrahamovi: Cos myslil, žes takovou věc učinil? 11Odpověděl Abraham: Řekl jsem: Jistě že není bázně Boží na místě tomto, a zabijí mne pro ženu mou. 12A také v pravdě jest sestra má, dcera otce mého, však ne dcera matky mé; a pojal jsem ji sobě za manželku. 13Když pak vyvedl mne Bůh z domu otce mého, abych pohostinu bydlil, tedy řekl jsem jí: Toto mi dobrodiní učiníš: Na každém místě, kamž půjdeme, prav o mně: Bratr můj jest. 14Tedy vzav Abimelech ovce a voly, služebníky také a děvky, dal je Abrahamovi; a navrátil mu Sáru manželku jeho. 15A řekl Abimelech: Aj, země má před tebou; kdežť se koli příhodné býti vidí, tu přebývej. 16Sáře pak řekl: Aj, dal jsem tisíc stříbrných bratru tvému, hle, onť jest tobě zástěrou očí u všech, kteříž jsou s tebou. A všemi těmito věcmi Sára poučena byla. 17I modlil se Abraham Bohu, a uzdravil Bůh Abimelecha, a ženu jeho, a děvky jeho; i rodily. 18Nebo byl zavřel Hospodin každý život ženský v domě Abimelechově, pro Sáru manželku Abrahamovu.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, 1. Abraham's removal from Mamre, where he had lived nearly twenty years, into the country of the Philistines: He sojourned in Gerar, Gen 20:1. We are not told upon what occasion he removed, whether terrified by the destruction of Sodom, or because the country round was for the present prejudiced by it, or, as some of the Jewish writers say, because he was grieved at Lot's incest with his daughters, and the reproach which the Canaanites cast upon him and his religion, for his kinsman's sake: doubtless there was some good cause for his removal. Note, In a world where we are strangers and pilgrims we cannot expect to be always in the same place. Again, Wherever we are, we must look upon ourselves but as sojourners. 2. His sin in denying his wife, as before (Gen 12:13), which was not only in itself such an equivocation as bordered upon a lie, and which, if admitted as lawful, would be the ruin of human converse and an inlet to all falsehood, but was also an exposing of the chastity and honour of his wife, of which he ought to have been the protector. But, besides this, it had here a two-fold aggravation: - (1.) He had been guilty of this same sin before, and had been reproved for it, and convinced of the folly of the suggestion which induced him to it; yet he returns to it. Note, It is possible that a good man may, not only fall into sin, but relapse into the same sin, through the surprise and strength of temptation and the infirmity of the flesh. Let backsliders repent then, but not despair, Jer 3:22. (2.) Sarah, as it should seem, was now with child of the promised seed, or, at least, in expectation of being so quickly, according to the word of God; he ought therefore to have taken particular care of her now, as Judg 13:4. 3. The peril that Sarah was brought into by this means: The king of Gerar sent, and took her to his house, in order to the taking of her to his bed. Note, The sin of one often occasions the sin of others; he that breaks the hedge of God's commandments opens a gap to he knows not how many; the beginning of sin is as the letting forth of water.

 3   It appears by this that God revealed himself by dreams (which evidenced themselves to be divine and supernatural) not only to his servants the prophets, but even to those who were out of the pale of the church and covenant; but then, usually, it was with some regard to God's own people as in Pharaoh's dream, to Joseph, in Nebuchadnezzar's, to Daniel, and here, in Abimelech's, to Abraham and Sarah, for he reproved this king for their sake, Pss 105:14, Pss 105:15.
I. God gives him notice of his danger (Gen 20:3), his danger of sin, telling him that the woman is a man's wife, so that if he take her he will wrong her husband; his danger of death for this sin: Thou art a dead man; and God's saying so of a man makes him so. Note, Every wilful sinner ought to be told that he is a dead man, as the condemned malefactor, and the patient whose disease is mortal, are said to be so. If thou art a bad man, certainly thou art a dead man.
II. He pleads ignorance that Abraham and Sarah had agreed to impose upon him, and not to let him know that they were any more than brother and sister, Gen 20:6. See what confidence a man may have towards God when his heart condemns him not, 1John 3:21. If our consciences witness to our integrity, and that, however we may have been cheated into a snare, we have not knowingly and wittingly sinned against God, it will be our rejoicing in the day of evil. He pleads with God as Abraham had done, Gen 18:23. Wilt thou slay a righteous nation? Gen 20:4. Not such a nation as Sodom, which was indeed justly destroyed, but a nation which, in this matter, was innocent.
III. God gives a very full answer to what he had said.
1. He allows his plea, and admits that what he did he did in the integrity of his heart: Yea, I know it, Gen 20:6. Note, It is matter of comfort to those that are honest that God knows their honesty, and will acknowledge it, though perhaps men that are prejudiced against them either cannot be convinced of it or will not own that they are.
2. He lets him know that he was kept from proceeding in the sin merely by the good hand of God upon him: I withheld thee from sinning against me. Abimelech was hereby kept from doing wrong, Abraham from suffering wrong, and Sarah from both. Note, (1.) There is a great deal of sin devised and designed that is never executed. As bad as things are in the world, they are not so bad as the devil and wicked men would have them. (2.) It is God that restrains men from doing the ill they would do. It is not from him that there is sin, but it is from him that there is not more sin, either by his influence upon men's minds, checking their inclination to sin, or by his providence, taking away the opportunity to sin. (3.) It is a great mercy to be hindered from committing sin; of this God must have the glory, whoever is the instrument, 1Sam 25:32, 1Sam 25:33.
3. He charges him to make restitution: Now therefore, not that thou art better informed, restore the man his wife, Gen 20:7. Note, Ignorance will excuse no longer than it continues. If we have entered upon a wrong course through ignorance this will not excuse our knowingly persisting in it, Lev 5:3-Lev 5:5. The reasons why he must be just and kind to Abraham are, (1.) Because he is a prophet, near and dear to God, for whom God does in a particular manner concern himself. God highly resents the injuries done to his prophets, and takes them as done to himself. (2.) Being a prophet, he shall pray for thee; this is a prophet's reward, and a good reward it is. It is intimated that there was great efficacy in the prayers of a prophet, and that good men should be ready to help those with their prayers that stand in need of them, and should make, at least, this return for the kindnesses that are done them. Abraham was accessory to Abimelech's trouble, and therefore was obliged in justice to pray for him. (3.) It is at thy peril if thou do not restore her: Know thou that thou shalt surely die. Note, He that does wrong, whoever he is, prince or peasant, shall certainly receive for the wrong which he has done, unless he repent and make restitution, Colos 3:25. No injustice can be made passable with God, no, not by Caesar's image stamped upon it.

 8   Abimelech, being thus warned of God in a dream, takes the warning, and, as one truly afraid of sin and its consequences, he rises early to obey the directions given him.
I. He has a caution for his servants, Gen 20:8. Abraham himself could not be more careful than he was to command his household in this matter. Note, Those whom God has convinced of sin and danger ought to tell others what God has done for their souls, that they also may be awakened and brought to a like holy fear.
II. He has a chiding for Abraham. Observe,
1. The serious reproof which Abimelech gave to Abraham, Gen 20:9, Gen 20:10. His reasoning with Abraham upon this occasion was very strong, and yet very mild. Nothing could be said better; he does not reproach him, nor insult over him, does not say, Is this your profession? I see, though you will not swear, you will lie. If these be prophets, I will beg to be freed from the sight of them: but he fairly represents the injury Abraham had done him, and calmly signifies his resentment of it. (1.) He calls that sin which he now found he had been in danger of a great sin. Note, Even the light of nature teaches men that the sin of adultery is a very great sin: be it observed, to the shame of many who call themselves Christians, and yet make a light matter of it. (2.) He looks upon it that both himself and his kingdom would have been exposed to the wrath of God if he had been guilty of this sin, though ignorantly. Note, The sins of kings often prove the plagues of kingdoms; rulers should therefore, for their people's sake, dread sin. (3.) He charges Abraham with doing that which was not justifiable, in disowning his marriage. This he speaks of justly, and yet tenderly; he does not call him a liar and cheat, but tells him he had done deeds that ought not to be done. Note, Equivocation and dissimulation, however they may be palliated, are very bad things, and by no means to be admitted in any case. (4.) He takes it as a very great injury to himself and his family that Abraham had thus exposed them to sin: What have I offended thee? If I had been thy worst enemy, thou couldst not have done me a worse turn, nor taken a more effectual course to be revenged on me. Note, We ought to reckon that those do us the greatest unkindness in the world that any way tempt us or expose us to sin, though they may pretend friendship, and offer that which is grateful enough to corrupt nature. (5.) He challenges him to assign a cause for his suspecting them as a dangerous people for an honest man to live among: What sawest thou, that thou hast done this thing? Gen 20:10. What reason hadst thou to think that if we had known her to be thy wife thou wouldst have been exposed to any danger by it? Note, A suspicion of our goodness is justly reckoned a greater affront than a slight upon our greatness.
2. The poor excuse that Abraham made for himself.
(1.) He pleaded the bad opinion he had of the place, Gen 20:11. He thought within himself (though he could not give any good reason for his thinking so), Surely the fear of God is not in this place, and then they will slay me. [1.] Little good is to be expected where no fear of God is. See Pss 36:1. [2.] There are many places and persons that have more of the fear of God in them than we think they have: perhaps they are not called by our dividing name, they do not wear our badges, they do not tie themselves to that which we have an opinion of; and therefore we conclude they have not the fear of God in their hearts, which is very injurious both of Christ and Christians, and makes us obnoxious to God's judgment, Matt 7:1. [3.] Uncharitableness and censoriousness are sins that are the cause of many other sins. When men have once persuaded themselves concerning such and such that they have not the fear of God, they think this will justify them in the most unjust and unchristian practices towards them. Men would not do ill if they did not first think ill.
(2.) He excused it from the guilt of a downright lie by making it out that, in a sense, she was his sister, Gen 20:12. Some think she was own sister to Lot, who is called his brother Lot (Gen 14:16), though he was his nephew; so Sarah is called his sister. But those to whom he said, She is my sister, understood that she was so his sister as not to be capable of being his wife; so that it was an equivocation, with an intent to deceive.
(3.) He clears himself from the imputation of an affront designed to Abimelech in it by alleging that it had been his practice before, according to an agreement between him and his wife, when they first became sojourners (Gen 20:13): When God caused me to wander from my father's house, then we settled this matter. Note, [1.] God is to be acknowledged in all our wanderings. [2.] Those that travel abroad, and converse much with strangers, as they have need of the wisdom of the serpent, so it is requisite that that wisdom be ever tempered with the innocence of the dove. It may, for aught I know, be suggested that God denied to Abraham to punish them for this sinful compact if they will not own their marriage, why should God own it? But we may suppose that, after this reproof which Abimelech gave them, they agreed never to do so again, and then presently we read (Gen 21:1, Gen 21:2) that Sarah conceived.

 14   Here is, I. The kindness of a prince which Abimelech showed to Abraham. See how unjust Abraham's jealousies were. He fancied that if they knew that Sarah was his wife they would kill him; but, when they did know it, instead of killing him they were kind to him, frightened at least to be so by the divine rebukes they were under. 1. He gives him his royal licence to dwell where he pleased in his country, courting his stay because he gives him his royal gifts (Gen 20:14), sheep and oxen, and (Gen 20:16) a thousand pieces of silver. This he gave when he restored Sarah, either, [1.] By way of satisfaction for the wrong he had offered to do, in taking her to his house: when the Philistines restored the ark, being plagued for detaining it, they sent a present with it. The law appointed that when restitution was made something should be added to it, Lev 6:5. Or, [2.] To engage Abraham's prayers for him; not as if prayers should be bought and sold, but we should endeavour to be kind to those of whose spiritual things we reap, 1Cor 9:11. Note, It is our wisdom to get and keep an interest with those that have an interest in heaven, and to make those our friends who are the friends of God. [3.] He gives to Sarah good instruction, tells her that her husband (her brother he calls him, to upbraid her with calling him so) must be to her for a covering of the eyes, that is, she must look at no other, nor desire to be looked at by any other. Note, Yoke-fellows must be to each other for a covering of the eyes. The marriage-covenant is a covenant with the eyes, like Job's, Job 31:1.
II. The kindness of a prophet which Abraham showed to Abimelech: he prayed for him, Gen 20:17, Gen 20:18. This honour God would put upon Abraham that, though Abimelech had restored Sarah, yet the judgment he was under should be removed upon the prayer of Abraham, and not before. Thus God healed Miriam, when Moses, whom she had most affronted, prayed for her (Num 12:13), and was reconciled to Job's friends when Job, whom they had grieved, prayed for them (Job 42:8-Job 42:10), and so did, as it were, give it under his hand that he was reconciled to them. Note, The prayers of good men may be a kindness to great men, and ought to be valued.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova