Czech Study Bible Translation (CZ) - Ezekiel - chapter 47

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Potom mě přivedl zpět ke vchodu do domu a hle, odspodu prahu domu vyvěrala voda na východ; průčelí domu totiž mířilo na východ. Voda plynula zdola z pravé strany domu jižně od oltáře. 2Vyvedl mě skrze severní bránu a vedl mě okolo směrem ven k venkovní bráně obrácené směrem na východ. A hle, voda crčela z pravé strany. 3Když ten muž vycházel k východu se šňůrou v ruce, odměřil tisíc loket a provedl mě skrze vodu; vody bylo po kotníky. 4Pak odměřil další tisíc a provedl mě skrze vodu; vody bylo po kolena. Opět odměřil tisíc a provedl mě vodou po bedra. 5Potom odměřil další tisíc a byl tu potok, kterým jsem nebyl schopen projít, protože voda vystoupila na úroveň vody k plavání, potoka, který se nedá přebrodit. 6A řekl mi: Viděl jsi přece, lidský synu. Vedl mě a přivedl mě zpět na břeh toho potoka. 7Když jsem se vrátil, hle, na jednom i druhém břehu potoka bylo velmi mnoho stromoví. 8Pak mi řekl: Tato voda vytékající do východní oblasti stekla do Araby. Pronikla až do moře, a když se vlila do moře, byla jeho voda uzdravena. 9I stane se, že každá živá duše, která se bude hemžit všude, kam pronikne potok, bude žít a bude tam velmi mnoho ryb, neboť tam pronikla tato voda. Kamkoli potok pronikne, všechno bude uzdraveno a ožije. 10A stane se, že se k němu postaví rybáři. Od Én-gedí až do Én-eglajimu budou místa k rozprostírání sítí. Co se týče druhu, bude tam ryb velmi mnoho, jako ryb Velikého moře. 11Jeho bažiny a jeho mokřiny však nebudou uzdraveny; byly vydány pro těžbu soli. 12A podle toho potoka vyroste na jednom i druhém břehu všelijaké ovocné stromoví; jeho listí nebude vadnout a jeho ovoce neopadá. Po všechny měsíce ponese rané ovoce, protože voda pro něj vytéká ze svatyně. Jeho ovoce bude k jídlu a jeho listí k léčení. 13Toto praví Panovník Hospodin: Toto je území, na kterém rozdělíte zemi do dědictví pro dvanáct izraelských kmenů. Josef bude mít dva díly. 14Jeden jako druhý ji zdědíte, zemi, o níž jsem pozvedl svou ruku k přísaze, že ji dám vašim otcům. Tato země vám připadne do dědictví. 15A toto je hranice země: Na severní straně od Velikého moře cestou k Chetlonu, kudy se přichází k Sedadu. 16Chamát, Beróta a Sibrajim, který je mezi územím Damašku a územím Chamátu; Chasér-tíkón, který leží při hranici Chavránu. 17Od moře pak bude hranicí Chasar-énón, hranice Damašku, daleký sever a hranice Chamátu. To je severní strana. 18Východní stranu odměříte mezi Chavránem a mezi Damaškem, mezi Gileádem a mezi izraelskou zemí; Jordán od hranice k Východnímu moři. To je východní strana. 19Jižní strana pak vede na jih od Támaru až k Vodám sváru v Kádeši, k Nachale k Velikému moři. To je jižní strana na jihu. 20A západní strana: Veliké moře od hranice až proti Lebo-Chamátu. Toto je západní strana. 21Rozdělíte si tuto zemi mezi izraelské kmeny. 22I stane se, že ji přidělíte do dědictví sobě a příchozím, kteří pobývají jako cizinci uprostřed vás, kteří uprostřed vás zplodili syny. Budou pro vás jako domorodec mezi syny Izraele, budou s vámi spadat do dědictví uprostřed izraelských kmenů. 23I stane se, že v kmeni, v němž s vámi ten příchozí pobýval, tam mu dáte dědictví, je výrok Panovníka Hospodina.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This part of Ezekiel's vision must so necessarily have a mystical and spiritual meaning that thence we conclude the other parts of his vision have a mystical and spiritual meaning also; for it cannot be applied to the waters brought by pipes into the temple for the washing of the sacrifices, the keeping of the temple clean, and the carrying off of those waters, for that would be to turn this pleasant river into a sink or common sewer. That prophecy, Zech 14:8, may explain it, of living waters that shall go out from Jerusalem, half of them towards the former sea and half of them towards the hinder sea. And there is plainly a reference to this in St. John's vision of a pure river of water of life, Revel 22:1. That seems to represent the glory and joy which are grace perfected. This seems to represent the grace and joy which are glory begun. Most interpreters agree that these waters signify the gospel of Christ, which went forth from Jerusalem, and spread itself into the countries about, and the gifts and powers of the Holy Ghost which accompanied it, and by virtue of which it spread far and produced strange and blessed effects. Ezekiel had walked round the house again and again, and yet did not till now take notice of those waters; for God makes known his mind and will to his people, not all at once, but by degrees. Now observe,
I. The rise of these waters. He is not put to trace the streams to the fountain, but has the fountain-head first discovered to him (Ezek 47:1): Waters issued out from the threshold of the house eastward, and from under the right side of the house, that is, the south side of the alter. And again (Ezek 47:2), There ran out waters on the right side, signifying that from Zion should go forth the law and the word of the Lord from Jerusalem, Isa 2:3. There it was that the Spirit was poured out upon the apostles, and endued them with the gift of tongues, that they might carry these waters to all nations. In the temple first they were to stand and preach the words of this life, Acts 5:20. They must preach the gospel to all nations, but must begin at Jerusalem, Luke 24:47. But that is not all: Christ is the temple; he is the door; from him those living waters flow, out of his pierced side. It is the water that he gives us that is the well of water which springs up, John 4:14. And it is by believing in him that we receive from him rivers of living water; and this spoke he of the Spirit, John 7:38, John 7:39. The original of these waters was not above-ground, but they sprang up from under the threshold; for the fountain of a believer's life is a mystery; it is hid with Christ in God, Colos 3:3. Some observe that they came forth on the right side of the house to intimate that gospel-blessings are right-hand blessings. It is also an encouragement to those who attend at Wisdom's gates, at the posts of her doors, who are willing to lie at the threshold of God's house, as David was, that they lie at the fountainhead of comfort and grace; the very entrance into God's word gives light and life, Pss 119:130. David speaks it to the praise of Zion, All my springs are in thee, Pss 87:7. They came from the side of the altar, for it is in and by Jesus Christ, the great altar (who sanctifies our gifts to God), that God has blessed us with spiritual blessings in holy heavenly places. From God as the fountain, in him as the channel, flows the river which makes glad the city of our God, the holy place of the tabernacles of the Most High, Pss 46:4. But observe how much the blessedness and joy of glorified saints in heaven exceed those of the best and happiest saints on earth; here the streams of our comfort arise from under the threshold; there they proceed from the throne the throne of God and of the Lamb, Revel 22:1.
II. The progress and increase of these waters: They went forth eastward (Ezek 47:3), towards the east country (Ezek 47:8), for so they were directed. The prophet and his guide followed the stream as it ran down from the holy mountains, and when they had followed it about a thousand cubits they went over across it, to try the depth of it, and it was to the ankles, Ezek 47:3. Then they walked along on the bank of the river on the other side, a thousand cubits more, and then, to try the depth of it, they waded through it the second time, and it was up to their knees, Ezek 47:4. They walked along by it a thousand cubits more, and then forded it the third time, and then it was up to their middle - the waters were to the loins. They then walked a thousand cubits further, and attempted to repass it the fourth time, but found it impracticable: The waters had risen, by the addition either of brooks that fell into it above ground or by springs under ground, so that they were waters to swim in, a river that could not be passed over, Ezek 47:5. Note, 1. The waters of the sanctuary are running waters, as those of a river, not standing waters, as those of a pond. The gospel, when it was first preached, was still spreading further. Grace in the soul is still pressing forward; it is an active principle, plus ultra - onward still, till it comes to perfection. 2. They are increasing waters. This river, as it runs constantly, so the further it goes the fuller it grows. The gospel-church was very small in its beginnings, like a little purling brook; but by degrees it came to be to the ankles, to the knees: many were added to it daily, and the grain of mustard seed grew up to be a great tree. The gifts of the Spirit increase by being exercised, and grace, where it is true, is growing, like the light of the morning, which shines more and more to the perfect day. 3. It is good for us to follow these waters, and go along with them. Observe the progress of the gospel in the world; observe the process of the work of grace in the heart; attend the motions of the blessed Spirit, and walk after them, under a divine guidance, as Ezekiel here did. 4. It is good to be often searching into the things of God, and trying the depth of them, not only to look on the surface of those waters, but to go to the bottom of them as far as we can, to be often digging, often diving, into the mysteries of the kingdom of heaven, as those who covet to be intimately acquainted with those things. 5. If we search into the things of God, we shall find some things very plain and easy to be understood, as the waters that were but to the ankles, others more difficult, and which require a deeper search, as the water to the knees or the loins, and some quite beyond our reach, which we cannot penetrate into, or account for, but, despairing to find the bottom, must, as St. Paul, sit down at the brink, and adore the depth, Roma 11:33. It has been often said that in the scripture, like these waters of the sanctuary, there are some places so shallow that a lamb may wade through them, and others so deep that an elephant may swim in them. And it is our wisdom, as the prophet here, to begin with that which is most easy, and get our hearts washed with those things before we proceed to that which is dark and hard to be understood; it is good to take our work before us.
III. The extent of this river: It issues towards the east country, but thence it either divide itself into several streams or fetches a compass, so that it goes down into the desert, and so goes into the sea, either into the dead sea, which lay south-east, or the sea of Tiberias, which lay north-east, or the great sea, which lay west, Ezek 47:8. This was accomplished when the gospel was preached with success throughout all the regions of Judea and Samaria (Acts 8:1), and afterwards the nations about, nay, and those that lay most emote, even in the isles of the sea, were enlightened and leavened by it. The sound of it went forth to the end of the world; and the enemies of it could no more prevail to stop the progress of it than that of a mighty river.
IV. The healing virtue of this river. The waters of the sanctuary, wherever they come and have a free course, will be found a wonderful restorative. Being brought forth into the sea, the sulphureous lake of Sodom, that standing monument of divine vengeance, even those waters shall be healed (Ezek 47:8), shall become sweet, and pleasant, and healthful. This intimates the wonderful and blessed change that the gospel would make, wheresoever it came in its power, a a great change, in respect both of character and condition, as the turning of the dead sea into a fountain of gardens. When children of wrath became children of love, and those that were dead in trespasses an sins were made alive, then this was fulfilled. The gospel was as that salt which Elisha cast into the spring of the waters of Jericho, with which he healed them, 2Kgs 2:20, 2Kgs 2:21. Christ, coming into the world to be its physician, sent his gospel as the great medicine, the panpharmacon; there is in it a remedy for every malady. Nay, wherever these rivers come, they make things to live (Ezek 47:9), both plants and animals; they are the water of life, Revel 22:1, Revel 22:17. Christ came, that we might have life and for that end he sends his gospel. Every thing shall live whither the river comes. The grace of God makes dead sinners alive and living saints lively; everything is made fruitful and flourishing by it. But its effect is according as it is received, and as the mind is prepared and disposed to receive it; for (Ezek 47:11) with respect to the marshes and miry places thereof, that are settled in the mire of their own sinfulness, and will not be healed, or settled in the moisture of their own righteousness, and think they need no healing, their doom is, They shall not be healed; the same gospel which to others is a savour of life unto life shall to them be a savour of death unto death; they shall be given to salt, to perpetual barrenness, Deut 29:23. Those that will not be watered with the grace of God, and made fruitful, shall be abandoned to their own hearts' lusts, and left for ever unfruitful. He that is filthy, let him be filthy still. Never fruit grow on thee more for ever. They shall be given to salt, that is, to be monuments of divine justice, as Lot's wife that was turned into a pillar of salt, to season others.
V. The great plenty of fish that should be in this river. Everything living moving thing shall be found here, shall live here (Ezek 47:9), shall come on and prosper, shall be the best of the kind, and shall increase greatly; so that there shall be a very great multitude of fish, according to their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many. There shall be as great plenty of the river fish, and as vast shoals of them, as there is of salt-water fish, Ezek 47:10. There shall be no great numbers of Christians in the church, and those multiplying like fishes in the rising generations and the dew of their youth. In the creation the waters brought forth the fish abundantly (Gen 1:20, Gen 1:21), and they still live in and by the waters that produced them; so believers are begotten by the word of truth (James 1:18), and born by it (1Pet 1:23), that river of God; by it they live, from it they have their maintenance and subsistence; in the waters of the sanctuary they are as in their element, out of them they are as fish upon dry ground; so David was when he thirsted and panted for God, for the living God. Where the fish are known to be in abundance, thither will the fishers flock, and there they will cast their nets; and therefore, to intimate the replenishing of these waters and their being made every way useful, it is here foretold that the fishers shall stand upon the banks of this river, from En-gedi, which lies on the border of the dead sea, to En-eglaim, another city, which joins to that sea, and all along shall spread their nets. The dead sea, which before was shunned as noisome and noxious, shall be frequented. Gospel-grace makes those persons and places which were unprofitable and good for nothing to become serviceable to God and man.
VI. The trees that were on the banks of this river - many trees on the one side and on the other (Ezek 47:7), which made the prospect very pleasant and agreeable to the eye; the shelter of these trees also would be a convenience to the fishery. But that is not all (Ezek 47:12); they are trees for meat, and the fruit of them shall not be consumed, for it shall produce fresh fruit every month. The leaf shall be for medicine, and it shall not fade, This part of the vision is copied out into St. John's vision very exactly (Revel 22:2), where, on either side of the river, is said to grow the tree of life, which yielded her fruit every month, and the leaves were for the healing of the nations. Christians are supposed to be these trees, ministers especially, trees of righteousness, the planting of the Lord (Isa 61:3), set by the rivers of water, the waters of the sanctuary (Pss 1:3), grafted into Christ the tree of life, and by virtue of their union with him made trees of life too, rooted in him, Colos 2:7. There is a great variety of these trees, through the diversity of gifts with which they are endued by that one Spirit who works all in all. They grow on the bank of the river, or they keep close to holy ordinances, and through them derive from Christ sap and virtue. They are fruit-trees, designed, as the fig tree and the olive, with their fruits to honour God and man, Judg 9:9. The fruit thereof shall be for meat, for the lips of the righteous feed many. The fruits of their righteousness are one way or other beneficial. The very leaves of these trees are for medicine, for bruises and sores, margin. Good Christians with their good discourses, which are as their leaves, as well as with their charitable actions, which are as their fruits, do good to those about them; they strengthen the weak, and bind up the broken-hearted. Their cheerfulness does good like a medicine, not only to themselves, but to others also. They shall be enabled by the grace of God to persevere in their goodness and usefulness; their leaf shall not fade, or lose its medicinal virtue, having not only life in their root, but sap in all their branches; their profession shall not wither (Pss 1:3), neither shall the fruit thereof be consumed; that is, they shall not lose the principle of their fruitfulness, but shall still bring forth fruit in old age, to show that the Lord is upright (Pss 92:14, Pss 92:15), or the reward of their fruitfulness shall abide for ever; they bring forth fruit that shall abound to their account in the great day, fruit to life eternal; that is indeed fruit which shall not be consumed. They bring new fruit according to their months, some in one month and others in another: so that still there shall be one or other found to serve the glory of God for the purpose he designs. Or each one of them shall bring forth fruit monthly, which denotes an abundant disposition to fruit-bearing (they shall never be weary of well-doing), and a very happy climate, such that there shall be a perpetual spring and summer. And the reason of this extraordinary fruitfulness is because their waters issued out of the sanctuary; it is not to be ascribed to any thing in themselves, but to the continual supplies of divine grace, with which they are watered every moment (Isa 27:3); for, whoever planted them, it was that which gave the increase.

 13   We are now to pass from the affairs of the sanctuary to those of the state, from the city to the country. 1. The Land of Canaan is here secured to them for an inheritance (Ezek 47:14): I lifted up my hand to give it unto your fathers, that is, promised it upon oath to them and their posterity. Though the possession had been a great while discontinued, yet God had not forgotten his oath which he swore to their fathers. Though God's providences may for a time seem to contradict his promises, yet the promise will certainly take place at last, for God will be ever mindful of his covenant. I lifted up my hand to give it, and therefore it shall without fail fall to you for an inheritance. Thus the heavenly Canaan is sure to all the seed, because it is what God, who cannot lie, has promised. 2. It is here circumscribed, and the bounds and limits of it are fixed, which they must not pass over to encroach upon their neighbours and which their neighbours shall not break through to encroach upon them. We had such a draught of the borders of Canaan when Joshua was to put the people in possession of it, Num 34:1, etc. That begins with the salt sea in the south, goes round and ends there. This begins with Hamath about Damascus in the north, and so goes round and ends there, Ezek 47:20. Note, It is God that appoints the bounds of our habitation; and his Israel shall always have cause to say that the lines have fallen to them in pleasant places. The lake of Sodom is here called the east sea, for it, being healed by the waters of the sanctuary, it is no more to be called a salt sea, as it was in Numbers. 3. It is here ordered to be divided among the tribes of Israel, reckoning Joseph for two tribes, to make up the number of twelve, when Levi was taken out to attend the sanctuary, and had his lot adjoining to that (Ezek 47:13, Ezek 47:21): You shall inherit it, one as well as another, Ezek 47:14. The tribes shall have an equal share, one as much as another. As the tribes returned out of Babylon, this seems unequal, because some tribes were much more numerous than the other, and indeed the most were of Judah and Benjamin and very few of the other ten tribes; but as the twelve tribes stand, in type and vision, for the gospel-church, the Israel of God, it was very equal, because we find in another vision an equal number of each of the twelve tribes sealed for the living God, just 12,000 of each, Revel 7:5, etc. And to those sealed ones these allotments did belong. It intimates likewise that all the subjects of Christ's kingdom have obtained like precious faith. Male and female, Jew and Gentile, bond and free, are all alike welcome to Christ and made partakers of him. 4. The strangers who sojourn among them, who shall beget children and be built up into families, and so help to people their country, shall have inheritance among the tribes, as if they had been native Israelites (Ezek 47:22, Ezek 47:23), which was by no means allowed in Joshua's division of the land. This is an act for a general naturalization, which would teach the Jews who was their neighbour, not those only of their own nation and religion, but those, whoever they were, that they had an opportunity of showing kindness to, because from them they would be willing to receive kindness. It would likewise invite strangers to come and settle among them, and put themselves under the wings of the divine Majesty. But it certainly looks at gospel-times, when the partition-wall between Jew and Gentile was taken down, and both one in Christ, in whom there is no difference, Roma 10:12. This land was a type of the heavenly Canaan, that better country (Hebre 11:16), in which believing Gentiles shall have a blessed lot, as well as believing Jews, Isa 56:3.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova