Bible of Kralice (CZ - 1613) - Deuteronomy - chapter 27

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice (CZ - 1613)

Bible svatá aneb všechna písma Starého i Nového zákona podle posledního vydání Kralického z roku 1613.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice (CZ - 1613)


1I přikázal Mojžíš a starší Izraelští lidu, řkouce: Ostříhejž každého přikázaní, kteréž já přikazuji vám dnes. 2A když přejdeš přes Jordán do země, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě, vyzdvihneš sobě kameny veliké, a obvržeš je vápnem. 3A napíšeš na nich všecka slova zákona tohoto, když přejdeš, abys všel do země, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě, do země oplývající mlékem a strdí, jakož jest mluvil Hospodin Bůh otců tvých tobě. 4Když tedy přejdeš Jordán a vyzdvihneš ty kameny, kteréž já přikazuji vám dnes, na hoře Hébal, a obvržeš je vápnem,  5A vzděláš tam oltář Hospodinu Bohu svému: oltář z kamenů, jichž nebudeš tesati železem, 6Z kamení celého vzděláš oltář Hospodinu Bohu svému, abys na něm obětoval oběti zápalné Hospodinu Bohu svému. 7Obětovati budeš i oběti pokojné, a jísti tu a veseliti se před Hospodinem Bohem svým. 8Napíšeš pak na těch kameních všecka slova zákona toho dobře a zřetelně. 9I mluvil Mojžíš a kněží Levítští ke všemu Izraelovi, řkouce: Pozoruj a slyš, Izraeli, dnes učiněn jsi lidem Hospodina Boha svého. 10Protož poslouchej hlasu Hospodina Boha svého, a zachovávej přikázaní jeho i ustanovení jeho, kteráž já tobě dnes přikazuji. 11I přikázal Mojžíš v ten den lidu, řka: 12Tito stanou, aby dobrořečili lidu na hoře Garizim, když byste přešli Jordán: Simeon, Léví, Juda, Izachar, Jozef a Beniamin. 13Tito pak stanou, aby zlořečili na hoře Hébal: Ruben, Gád, Asser, Zabulon, Dan a Neftalím. 14I budou osvědčovati Levítové, a řeknou ke všechněm mužům Izraelským vysokým hlasem: 15Zlořečený člověk, kterýž by udělal rytinu aneb věc slitou, ohavnost Hospodinu, dílo rukou řemeslníka, by ji pak i do skrýše odložil. I odpoví všecken lid a řekne: Amen. 16Zlořečený, kdož sobě zlehčuje otce svého a matku svou; i řekne všecken lid: Amen. 17Zlořečený, kdož přenáší mezník bližního svého; i řekne všecken lid: Amen. 18Zlořečený, kdož zavodí slepého, aby bloudil po cestě; i řekne všecken lid: Amen. 19Zlořečený, kdož převrací spravedlnost příchozího, sirotka a vdovy; a odpoví všecken lid: Amen. 20Zlořečený, kdož by obýval s manželkou otce svého, nebo odkryl podolek otce svého; i řekne všecken lid: Amen. 21Zlořečený, kdož by obýval s kterýmkoli hovadem; i dí všecken lid: Amen. 22Zlořečený, kdož by obýval s sestrou svou, dcerou otce svého, aneb dcerou matky své; i řekne všecken lid: Amen. 23Zlořečený, kdož by obýval s svegruší svou; i odpoví všecken lid: Amen. 24Zlořečený, kdož by zbil bližního svého tajně; i řekne všecken lid: Amen. 25Zlořečený, kdož by vzal dary, aby zabil člověka nevinného; i dí všecken lid: Amen. 26Zlořečený, kdož by nezůstal v řečech zákona tohoto a nečinil jich; a řekne všecken lid: Amen.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. A general charge to the people to keep God's commandments; for in vain did they know them, unless they would do them. This is pressed upon them, 1. With all authority. Moses with the elders of Israel, the rulers of each tribe (Deut 27:1), and again, Moses and the priests the Levites (Deut 27:9); so that the charge is given by Moses who was king in Jeshurun, and by their lords, both spiritual and temporal, in concurrence with him. Lest they should think that it was Moses only, an old and dying man, that made such ado about religion, or the priests and Levites only, whose trade it was to attend religion and who had their maintenance out of it, the elders of Israel, whom God had placed in honour and power over them, and who were men of business in the world and likely to be so long so when Moses was gone, they commanded their people to keep God's law. Moses, having put some of his honour upon them, joins them in commission with himself, in giving this charge, as Paul sometimes in his epistles joins with himself Silvanus and Timotheus. Note, All that have any interest in others, or power over them, should use it for the support and furtherance of religion among them. Though the supreme power of a nation provide ever so good laws for this purpose, if inferior magistrates in their places, and ministers in theirs, and masters of families in theirs, do not execute their offices, it will all be to little effect. 2. With all importunity. They press it upon them with the utmost earnestness (Deut 27:9, Deut 27:10): Take heed and hearken, O Israel. It is a thing that requires and deserves the highest degree of caution and attention. They tell them of their privilege and honour: This day thou hast become the people of the Lord thy God, the Lord having avouched thee to be his own, and being now about to put thee in possession of Canaan which he had long promised as thy God (Gen 17:7, Gen 17:8), and which if he had failed to do in due time, he would have been ashamed to be called thy God, Hebre 11:16. Now thou art more than ever his people, therefore obey his voice. Privileges should be improved as engagements to duty. Should not a people be ruled by their God?
II. A particular direction to them with great solemnity to register the words of this law, as soon as they came into Canaan. It was to be done but once, and at their entrance into the land of promise, in token of their taking possession of it under the several provisos and conditions contained in this law. There was a solemn ratification of the covenant between God and Israel at Mount Sinai, when an altar was erected, with twelve pillars, and the book of the covenant was produced, Exod 24:4. That which is here appointed is a somewhat similar solemnity.
1. They must set up a monument on which they must write the words of this law. (1.) The monument itself was to be very mean, only rough unhewn stone plastered over; not polished marble or alabaster, nor brass tables, but common plaster upon stone, Deut 27:2. The command is repeated (Deut 27:4), and orders are given that it be written, not very finely, to be admired by the curious, but very plainly, that he who runs may read it, Hab 2:2. The word of God needs not to be set off by the art of man, nor embellished with the enticing words of man's wisdom. But, (2.) The inscription was to be very great: All the words of this law, Deut 27:3, and again, Deut 27:8. Some understand it only of the covenant between God and Israel, mentioned Deut 26:17, Deut 26:18. Let this help be set up for a witness, like that memorial of the covenant between Laban and Jacob, which was nothing but a heap of stones thrown hastily together, upon which they did eat together in token of friendship (Gen 31:46, Gen 31:47), and that stone which Joshua set up, Josh 24:26. Others think that the curses of the covenant in this chapter were written upon this monument, the rather because it was set up in Mount Ebal, Deut 27:4. Others think that the whole book of Deuteronomy was written upon this monument, or at least the statutes and judgments from ch. 12 to the end of ch. 26. And it is not improbable that the heap might be so large as, taking in all the sides of it, to contain so copious an inscription, unless we will suppose (as some do) that the ten commandments only were here written, as an authentic copy of the close rolls which were laid up in the ark. They must write this when they had gone into Canaan, and yet Moses says (Deut 27:3), Write it that thou mayest go in, that is, that thou mayest go in with comfort, and assurance of success and settlement, otherwise it were well for thee not to go in at all. Write it as the conditions of thy entry, and own that thou comest in upon these terms and no other: since Canaan is given by promise, it must be held by obedience.
2. They must also set up an altar. By the words of the law which were written upon the plaster, God spoke to them; by the altar, and the sacrifices offered upon it, they spoke to God; and thus was communion kept up between them and God. The word and prayer must go together. Though they might not, of their own heads, set up any altar besides that at the tabernacle, yet, but the appointment of God, they might upon a special occasion. Elijah built a temporary altar of twelve unhewn stones, similar to this, when he brought Israel back to the covenant which was now made, 1Kgs 18:31, 1Kgs 18:32. Now, (1.) This altar must be made of such stones as they found ready upon the field, not newly cut out of the rock, much less squared artificially: Thou shalt not lift up any iron tool upon them, Deut 27:5. Christ, our altar, is a stone cut out of the mountain without hands (Dan 2:34, Dan 2:35), and therefore refused by the builders, as having no form or comeliness, but accepted of God the Father, and made the head of the corner. (2.) Burnt-offerings and peace-offerings must be offered upon this altar (Deut 27:6, Deut 27:7), that by them they might give glory to God and obtain favour. Where the law was written, an altar was set up close by it, to signify that we could not look with any comfort upon the law, being conscious to ourselves of the violation of it, if it were not for the great sacrifice by which atonement is made for sin; and the altar was set up on Mount Ebal, the mount on which those tribes stood that said Amen to the curses, to intimate that through Christ we are redeemed from the curse of the law. In the Old Testament the words of the law are written, with the curse annexed, which would fill us with horror and amazement if we had not in the New Testament (which is bound up with it) an altar erected close by it, which gives us everlasting consolation. (3.) They must eat there, and rejoice before the Lord their God, Deut 27:7. This signified, [1.] The consent they gave to the covenant; for the parties to a covenant ratified the covenant by feasting together. They were partakers of the altar, which was God's table, as his servants and tenants, and such they acknowledged themselves, and, being put in possession of this good land, bound themselves to pay the rent and to do the services reserved by the royal grant. [2.] The comfort they took in the covenant; they had reason to rejoice in the law, when they had an altar, a remedial law, so near it. It was a great favour to them, and a token for good, that God gave them his statutes; and that they were owned as the people of God, and the children of the promise, was what they had reason to rejoice in, though, when this solemnity was to be performed, they were not put in full possession of Canaan; but God has spoken in his holiness, and then I will rejoice, Gilead is mine, Manasseh is mine; all my own.

 11   When the law was written, to be seen and read by all men, the sanctions of it were to be published, which, to complete the solemnity of their covenanting with God, they were deliberately to declare their approbation of. This they were before directed to do (Deut 11:29, Deut 11:30), and therefore the appointment here begins somewhat abruptly, Deut 27:12. There were, it seems, in Canaan, that part of it which afterwards fell to the lot of Ephraim (Joshua's tribe), two mountains that lay near together, with a valley between, one called Gerizim and the other Ebal. On the sides of these two mountains, which faced one another, all the tribes were to be drawn up, six on one side and six on the other, so that in the valley, at the foot of each mountain, they came pretty near together, so near as that the priests standing betwixt them might be heard by those that were next them on both sides; then when silence was proclaimed, and attention commanded, one of the priests, or perhaps more at some distance from each other, pronounced with a loud voice one of the curses here following, and all the people that stood on the side and foot of Mount Ebal (those that stood further off taking the signal from those that stood nearer and within hearing) said Amen; then the contrary blessing was pronounced, Blessed is he that doth not so or so, and then those that stood on the side, and at the foot, of Mount Gerizim, said Amen. This could not but affect them very much with the blessings and curses, the promises and threatenings, of the law, and not only acquaint all the people with them, but teach them to apply them to themselves.
I. Something is to be observed, in general, concerning this solemnity, which was to be done, but once and not repeated, but would be talked of to posterity,. 1. God appointed which tribes should stand upon Mount Gerizim and which on Mount Ebal (Deut 27:12, Deut 27:13), to prevent the disputes that might have arisen if they had been left to dispose of themselves. The six tribes that were appointed for blessing were all the children of the free women, for to such the promise belongs, Galat 4:31. Levi is here put among the rest, to teach ministers to apply to themselves the blessing and curse which they preach to others, and by faith to set their own Amen to it. 2. Of those tribes that were to say Amen to the blessings it is said, They stood to bless the people, but of the other, They stood to curse, not mentioning the people, as loth to suppose that any of this people whom God had taken for his own should lay themselves under the curse. Or, perhaps, the different mode of expression intimates that there was to be but one blessing pronounced in general upon the people of Israel, as a happy people, and that should ever be so, if they were obedient; and to this blessing the tribes on Mount Gerizim were to say Amen - Happy art thou, O Israel, and mayest thou ever be so; but then the curses come in as exceptions from the general rule, and we know exceptio firmat regulam - the exception confirms the rule. Israel is a blessed people, but, if there be any particular persons even among them that do such and such things as are mentioned, let them know that they have no part nor lot in the matter, but are under a curse. This shows how ready God is to bestow the blessing; if any fall under the curse, they may thank themselves, they bring it upon their own heads. 3. The Levites or priests, such of them as were appointed for that purpose, were to pronounce the curses as well as the blessings. They were ordained to bless (Deut 10:8), the priests did it daily, Num 6:23. But they must separate between the precious and the vile; they must not give that blessing promiscuously, but must declare it to whom it did not belong, lest those who had no right to it themselves should think to share in it by being in the crowd. Note, Ministers must preach the terrors of the law as well as the comforts of the gospel; must not only allure people to their duty with the promises of a blessing, but awe them to it with the threatenings of a curse. 4. The curses are here expressed, but not the blessings; for as many as were under the law were under the curse, but it was a honour reserved for Christ to bless us, and so to do that for us which the law could not do, in that it was weak. In Christ's sermon upon the mount, which was the true Mount Gerizim, we have blessings only, Matt 5:3, etc. 5. To each of the curses the people were to say Amen. It is easy to understand the meaning of Amen to the blessings. The Jews have a saying to encourage people to say Amen to the public prayers, Whosoever answereth Amen, after him that blesseth, he is as he that blesseth. But how could they say Amen to the curses? (1.) It was a profession of their faith in the truth of them, that these and the like curses were not bug-bears to frighten children and fools, but the real declarations of the wrath of God against the ungodliness and unrighteousness of men, not one iota of which shall fall to the ground. (2.) It was an acknowledgment of the equity of these curses; when they said Amen, they did in effect say, not only, It is certain it shall be so, but, It is just it should be so. Those who do such things deserve to fall and lie under the curse. (3.) It was such an imprecation upon themselves as strongly obliged them to have nothing to do with those evil practices upon which the curse is here entailed. Let God's wrath fall upon us if ever we do such things. We read of those that entered into a curse (and with us that is the usual form of a solemn oath) to walk in God's law Neh 10:29. Nay, the Jews say (as the learned bishop Patrick quotes them), All the people, by saying this Amen, became bound for one another, that they would observe God's laws, by which every man was obliged, as far as he could, to prevent his neighbour from breaking these laws, and to reprove those that had offended, lest they should bear sin and the curse for them.
II. Let us now observe what are the particular sins against which the curses are here denounced.
1. Sins against the second commandment. This flaming sword is set to keep that commandment first, Deut 27:15. Those are here cursed, not only that worship images, but that make them or keep them, if they be such (or like such) as idolaters used in the service of their gods. Whether it be a graven image or a molten image, it comes all to one, it is an abomination to the Lord, even though it be not set up in public, but in a secret place, - though it be not actually worshipped, nor is it said to be designed for worship, but reserved there with respect and a constant temptation. He that does this may perhaps escape punishment from men, but he cannot escape the curse of God.
2. Against the fifth commandment, Deut 27:16. The contempt of parents is a sin so heinous that it is put next to the contempt of God himself. If a man abused his parents, either in word or deed, he fell under the sentence of the magistrate, and must be put to death, Exod 21:15, Exod 21:17. But to set light by them in his heart was a thing which the magistrate could not take cognizance of, and therefore it is here laid under the curse of God, who knows the heart. Those are cursed children that carry themselves scornfully and insolently towards their parents.
3. Against the eighth commandment. The curse of God is here fastened, (1.) Upon an unjust neighbour that removes the land-marks, Deut 27:17. See Deut 19:14. Upon an unjust counsellor, who, when his advice is asked, maliciously directs his friend to that which he knows will be to his prejudice, which is making the blind to wander out of the way, under pretence of directing him in the way, than which nothing can be either more barbarous or more treacherous, Deut 27:18. Those that seduce others from the way of God's commandments, and entice them to sin, bring this curse upon themselves, which our Saviour has explained, Matt 15:14, The blind lead the blind, and both shall fall into the ditch. (3.) Upon an unjust judge, that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow, whom he should protect and vindicate, Deut 27:19. These are supposed to be poor and friendless (nothing to be got by doing them a kindness, nor any thing lost by disobliging them), and therefore judges may be tempted to side with their adversaries against right and equity; but cursed are such judges.
4. Against the seventh commandment. Incest is a cursed sin, with a sister, a father's wife, or a mother-in-law, Deut 27:20, Deut 27:22, Deut 27:23. These crimes not only exposed men to the sword of the magistrate (Lev 20:11), but, which is more dreadful, to the wrath of God; bestiality likewise, Deut 27:21.
5. Against the sixth commandment. Two of the worst kinds of murder are here specified: - (1.) Murder unseen, when a man does not set upon his neighbour as a fair adversary, giving him an opportunity to defend himself, but smites him secretly (Deut 27:24), as by poison or otherwise, when he sees not who hurts him. See Pss 10:8, Pss 10:9. Though such secret murders may go undiscovered and unpunished, yet the curse of God will follow them. (2.) Murder under colour of law, which is the greatest affront to God, for it makes an ordinance of his to patronise the worst of villains, and the greatest wrong to our neighbour, for it ruins his honour as well as his life: cursed therefore is he that will be hired, or bribed, to accuse, or to convict, or to condemn, and so to slay, an innocent person, Deut 27:25. See Pss 15:5.
6. The solemnity concludes with a general curse upon him that confirmeth not, or, as it might be read, that performeth not, all the words of this law to do them, Deut 27:26. By our obedience to the law we set our seal to it, and so confirm it, as by our disobedience we do what lies in us to disannul it, Pss 119:126. The apostle, following all the ancient versions, reads it, Cursed is every one that continues not, Galat 3:10. Lest those who were guilty of other sins, not mentioned in this commination, should think themselves safe from the curse, this last reaches all; not only those who do the evil which the law forbids, but those also who omit the good which the law requires: to this we must all say Amen, owning ourselves under the curse, justly to have deserved it, and that we must certainly have perished for ever under it, if Christ had not redeemed us from the curse of the law, by being made a curse for us.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova