The Jerusalem Bible (CZ) - Deuteronomy - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Jahve, váš Bůh, vás má jako syny. Kvůli mrtvému si neuděláte zářezy ani lysinu na čele. 2Neboť ty jsi národ zasvěcený Jahvovi, svému Bohu, a Jahve si tě vyvolil, abys byl jeho vlastním lidem mezi všemi národy, které jsou na zemi. 3Nebudete jíst nic z toho, co je ohavné. 4Toto jsou zvířata, která smíte jíst: hovězí dobytek, ovce, koza, 5jelen, gazela, daněk, kozorožec, antilopa, přímorožec, muflon. 6Smíte jíst každé zvíře, které má kopyto rozdělené, rozštěpené ve dva paznehty, a které přežvykuje. 7Z přežvýkavců a zvířat s rozděleným a rozštěpeným kopytem nicméně nesmíte jíst tato: velblouda, zajíce a damana, kteří přežvykují, ale nemají rozdělené kopyto; ty budete pokládat za nečisté. 8Rovněž ne vepře, jenž má sice rozdělené a rozštěpené kopyto, ale nepřežvykuje; toho budete pokládat za nečistého. Nebudete jíst jejich maso a nebudete se dotýkat jejich zdechlin. 9Ze všeho, co žije ve vodě, smíte jíst toto: všechno, co má ploutve a šupiny, smíte jíst. 10Ale to, co nemá ploutve a šupiny, jíst nebudete, budete to pokládat za nečisté. 11Smíte jíst každého čistého ptáka, 12ale tyto ptáky jíst nesmíte: supa, orlosupa, mořského orla, 13černého luňáka, různé druhy červeného luňáka, 14všechny druhy havrana, 15pštrosa, puštíka, racka a různé druhy krahujce, 16sovu ušatou, sovu pálenou, ibise, 17pelikána, bílého supa, kormorána, 18čápa a různé druhy volavky, dudka, netopýra. 19Za nečisté budete pokládat všechny drobné okřídlence, nebudete je jíst. 20Smíte jíst všechno čisté ptactvo. 21Nesmíte jíst žádné pošlé zvíře. Dáš je cizinci, který u tebe sídlí, aby je snědl, nebo je prodej některému cizinci zvenku. Ty jsi totiž lid zasvěcený Jahvovi, svému Bohu. Nebudeš vařit kůzle v mléce jeho matky. 22Každý rok musíš vzít desátek ze všeho, co ti vynese setba na polích, 23a před Jahvem, svým Bohem, na místě, které on vyvolí, aby tam dal přebývat svému jménu, budeš jíst desátek ze své pšenice, svého mladého vína a svého oleje, prvorozené kusy svého skotu a svého bravu; tak se navždy naučíš bát se Jahva, svého Boha. 24Bude-li pro tebe cesta příliš dlouhá, nebudeš-li moci přinést desátek, protože to místo, které Jahve zvolí, aby tam dal přebývat svému Jménu, je od tebe příliš daleko, pak když ti Jahve, tvůj Bůh, požehná, 25přeměníš jej v peníze, ty peníze sevřeš do ruky a půjdeš na místo, které si vyvolil Jahve, tvůj Bůh; 26tam vyměníš ty peníze za vše, co si budeš přát, skot nebo brav, víno nebo kvašený nápoj, vše, nač budeš mít chuť. Budeš tam jíst před Jahvem, svým Bohem, a budeš se i se svým domem radovat. 27Nepřehlédneš levitu, který je ve tvých branách, protože on s tebou nemá podíl ani dědictví. 28Po třech letech vyzvedneš všechny desátky ze svých sklizní onoho roku a složíš je u svých dveří. 29Pak přijde jíst levita (protože s tebou nemá podíl ani dědictví), cizinec, sirotek a vdova z tvého města, a nasytí se tím. Tak ti Jahve, tvůj Bůh, požehná při všech pracích, do nichž se dají tvé ruce.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Moses here tells the people of Israel,
I. How God had dignified them, as a peculiar people, with three distinguishing privileges, which were their honour, and figures of those spiritual blessings in heavenly things with which God has in Christ blessed us. 1. Here is election: The Lord hath chosen thee, v: 2. Not for their own merit, nor for any good works foreseen, but because he would magnify the riches of his power and grace among them. He did not choose them because they were by their own dedication and subjection a peculiar people to him above other nations, but he chose them that they might be so by his grace; and thus were believers chosen, Ephes 1:4. 2. Here is adoption (Deut 14:1): You are the children of the Lord your God, formed by him into a people, owned by him as his people, nay, his family, a people near unto him, nearer than any other. Israel is my son, my first-born; not because he needed children, but because they were orphans, and needed a father. Every Israelite is indeed a child of God, a partaker of his nature and favour, his love and blessing Behold what manner of love the Father has bestowed upon us! 3. Here is sanctification (Deut 14:2): Thou art a holy people, separated and set apart for God, devoted to his service, designed for his praise, governed by a holy law, graced by a holy tabernacle, and the holy ordinances relating to it. God's people are under the strongest obligations to be holy, and, if they are holy, are indebted to the grace of God that makes them so. The Lord has set them apart for himself, and qualified them for his service and the enjoyment of him, and so has made them holy to himself.
II. How they ought to distinguish themselves by a sober singularity from all the nations that were about them. And, God having thus advanced them, let not them debase themselves by admitting the superstitious customs of idolaters, and, by making themselves like them, put themselves upon the level with them. Be you the children of the Lord your God; so the Seventy read it, as a command, that is, Carry yourselves as becomes the children of God, and do nothing to disgrace the honour and forfeit the privileges of the relation. In two things particularly they must distinguish themselves: -
1. In their mourning: You shall not cut yourselves, Deut 14:1. This forbids (as some think), not only their cutting themselves at their funerals, either to express their grief or with their own blood to appease the infernal deities, but their wounding and mangling themselves in the worship of their gods, as Baal's prophets did (1Kgs 18:28), or their marking themselves by incisions in their flesh for such and such deities, which in them, above any, would be an inexcusable crime, who in the sign of circumcision bore about with them in their bodies the marks of the Lord Jehovah. So that, (1.) They are forbidden to deform or hurt their own bodies upon any account. Methinks this is like a parent's change to his little children, that are foolish, careless, and wilful, and are apt to play with knives: Children, you shall not cut yourselves. This is the intention of those commands which oblige us to deny ourselves; the true meaning of them, if we understood them aright, would appear to be, Do yourselves no harm. And this also is the design of those providences which most cross us, to remove from us those things by which we are in danger of doing ourselves harm. Knives are taken from us, lest we should cut ourselves. Those that are dedicated to God as a holy people must do nothing to disfigure themselves; the body is for the Lord, and is to be used accordingly. (2.) They are forbidden to disturb and afflict their own minds with inordinate grief for the loss of near and dear relations: You shall not express or exasperate you sorrow, even upon the most mournful occasions, by cutting yourselves, and making baldness between your eyes, like men enraged, or resolvedly hardened in sorrow for the dead, as those that have no hope, 1Thes 4:13. It is an excellent passage which Mr. Ainsworth here quotes from one of the Jewish writers, who understands this as a law against immoderate grief for the death of our relations. If your father (for instance) die, you shall not cut yourselves, that is, you shall not sorrow more than is meet, for you are not fatherless, you have a Father, who is great, living, and permanent, even the holy blessed God, whose children you are, Deut 14:1. But an infidel (says he), when his father dies, hath no father that can help him in time of need; for he hath said to a stock, Thou art my father, and to a stone, Thou hast brought me forth (Jer 2:27); therefore he weeps, cuts himself, and makes himself bald. We that have a God to hope in, and a heaven to hope for, must bear up ourselves with that hope under every burden of this kind.
2. They must be singular in their meat. Observe,
(1.) Many sorts of flesh which were wholesome enough, and which other people did commonly eat, they must religiously abstain from as unclean. This law we had before Lev 11:2, where it was largely opened. It seems plainly, by the connection here, to be intended as a mark of peculiarity; for their observance of it would cause them to be taken notice of in all mixed companies as a separate people, and would preserve them from mingling themselves with, and conforming themselves to, their idolatrous neighbours. [1.] Concerning beasts, here is a more particular enumeration of those which they were allowed to eat then was in Leviticus, to show that they had no reason to complain of their being restrained from eating swines' flesh, and hares, and rabbits (which were all that were then forbidden, but are now commonly used), when they were allowed so great a variety, not only of that which we call butcher's meat (Deut 14:4), which alone was offered in sacrifice, but of venison, which they had great plenty of in Canaan, the hart, and the roe-buck, and the fallow deer (Deut 14:5), which, though never brought to God's altar, was allowed them at their own table. See Deut 12:22. When of all these (as Adam of every tree of the garden ) they might freely eat, those were inexcusable who, to gratify a perverse appetite, or (as should seem) in honour of their idols, and in participation of their idolatrous sacrifices, ate swines' flesh, and had broth of abominable things (made so by this law) in their vessels, Isa 65:4. [2.] Concerning fish there is only one general rule given, that whatsoever had not fins and scales (as shell-fish and eels, besides leeches and other animals in the water that are not proper food) was unclean and forbidden, Deut 14:9, Deut 14:10. [3.] No general rule is given concerning fowl, but those are particularly mentioned that were to be unclean to them, and there are few or none of them which are here forbidden that are now commonly eaten; and whatsoever is not expressly forbidden is allowed, Deut 14:11-Deut 14:20. Of all clean fowls you may eat. [4.] They are further forbidden, First, To eat the flesh of any creature that died of itself, because the blood was not separated from it, and, besides the ceremonial uncleanness which it lay under (from Lev 11:39), it is not wholesome food, nor ordinarily used among us, except by the poor. Secondly, To seethe a kid in its mother's milk, either to gratify their own luxury, supposing it a dainty bit, or in conformity to some superstitious custom of the heathen. The Chaldee paraphrasts read it, Thou shalt not eat flesh - meats and milk - meats together; and so it would forbid the use of butter as sauce to any flesh.
(2.) Now as to all these precepts concerning their food, [1.] It is plain in the law itself that they belonged only to the Jews, and were not moral, nor of perpetual use, because not of universal obligation; for what they might not eat themselves they might give to a stranger, a proselyte of the gate, that had renounced idolatry, and therefore was permitted to live among them, though not circumcised; or they might sell it to an alien, a mere Gentile, that came into their country for trade, but might not settle it, Deut 14:21. They might feed upon that which an Israelite might not touch, which is a plain instance of their peculiarity, and their being a holy people. [2.] It is plain in the gospel that they are now antiquated and repealed. For every creature of God is good, and nothing now to be refused, or called common and unclean, 1Tim 4:4.

 22   We have here a part of the statute concerning tithes. The productions of the ground were twice tithed, so that, putting both together, a fifth part was devoted to God out of their increase, and only four parts of five were for their own common use; and they could not but own they paid an easy rent, especially since God's part was disposed of to their own benefit and advantage. The first tithe was for the maintenance of their Levites, who taught them the good knowledge of God, and ministered to them in holy things; this is supposed as anciently due, and is entailed upon the Levites as an inheritance, by that law, Num 18:24, etc. But it is the second tithe that is here spoken of, which was to be taken out of the remainder when the Levites had had theirs.
I. They are here charged to separate it, and set it apart for God: Thou shalt truly tithe all the increase of they seed, Deut 14:22. The Levites took care of their own, but the separating of this was left to the owners themselves, the law encouraging them to be honest by reposing a confidence in them, and so trying their fear of God. They are commanded to tithe truly, that is, to be sure to do it, and to do it faithfully and carefully, that God's part might not be diminished either with design or by oversight. Note, We must be sure to give God his full dues out of our estates; for, being but stewards of them, it is required that we be faithful, as those that must give account.
II. They are here directed how to dispose of it when they had separated it. Let every man lay by as God prospers him and gives him success, and then let him lay out in pious uses as God gives him opportunity; and it will be the easier to lay out, and the proportion will be more satisfying, when first we have laid by. This second tithe may be disposed of,
1. In works of piety, for the first two years after the year of release. They must bring it up, either in kind or in the full value of it, to the place of the sanctuary, and there must spend it in holy feasting before the Lord. If they could do it with any convenience, they must bring it in kind (Deut 14:23); but, if not, they might turn it into money (Deut 14:24, Deut 14:25), and that money must be laid out in something to feast upon before the Lord. The comfortable cheerful using of what God has given us, with temperance and sobriety, is really the honouring of God with it. Contentment, holy joy, and thankfulness, make every meal a religious feast. The end of this law we have (Deut 14:23): That thou mayest learn to fear the Lord thy God always; it was to keep them right and firm to their religion, (1.) By acquainting them with the sanctuary, the holy things, and the solemn services that were there performed. What they read the appointment of their Bibles, it would do them good to see the observance of in the tabernacle; it would make a deeper impression upon them, which would keep them out of the snares of the idolatrous customs. Note, It will have a good influence upon our constancy in religion never to forsake the assembling of ourselves together, Hebre 10:25. By the comfort of the communion of saints, we may be kept to our communion with God. (2.) By using them to the most pleasant and delightful services of religion. Let them rejoice before the Lord, that they may learn to fear him always. The more pleasure we find in the ways of religion the more likely we shall be to persevere in those ways. One thing they must remember in their pious entertainments - to bid their Levites welcome to them. Thou shalt not forsake the Levites (Deut 14:27): Let him never be a stranger to thy table, especially when thou eatest before the Lord.
2. Every third year this tithe must be disposed of at home in works of charity (Deut 14:28, Deut 14:29): Lay it up within they own gates, and let it be given to the poor, who, knowing the provision this law had made for them, no doubt would come to seek it; and, that they might make the poor familiar to them and not disdain their company, they are here directed to welcome them to their houses. Thither let them come, and eat and be satisfied. In this charitable distribution of the second tithe they must have an eye to the poor ministers and add to their encouragement by entertaining them, then to poor strangers (not only for the supply of their necessities, but to put a respect upon them, and so to invite them to turn proselytes), and then to the fatherless and widow, who, though perhaps they might have a competent maintenance left them, yet could not be supposed to live so plentifully and comfortably as they had done in months past, and therefore they were to countenance them, and help to make them easy by inviting them to this entertainment. God has a particular care for widows and fatherless, and he requires that we should have the same. It is his honour, and will be ours, to help the helpless. And if we thus serve God, and do good with what we have, it is promised here that the Lord our God will bless us in all the work of our hand. Note, (1.) The blessing of God is all in all to our outward prosperity, and, without that blessing, the work of our hands which we do will bring nothing to pass. (2.) The way to obtain that blessing is to be diligent and charitable. The blessing descends upon the working hand: Except not that God should bless thee in thy idleness and love of ease, but in all the work of they hand. It is the hand of the diligent, with the blessing of God upon it, that makes rich, Prov 10:4, Prov 10:22. And it descends upon the giving hand; he that thus scatters certainly increases, and the liberal soul will be made fat. It is an undoubted truth, though little believed, that to be charitable to the poor, and to be free and generous in the support of religion and any good work, is the surest and safest way of thriving. What is lent to the Lord will be repaid with abundant interest. See Ezek 44:30.


Display settings Display settings