Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Amos - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

 1Běda těm, kdo mají na Sionu klid, běda sebejistým na hoře Samaří! Máte se za výkvět prvního mezi národy, celý dům Izraele chodí za vámi.   2Na Kalne se jděte podívat a odtud na Veliký Chamát a pak dolů na filištínský Gat. Jste lepší než tato království? Mají snad větší území než vy?   3Zlý den byste chtěli odvrátit, nastolujete však násilí.   4Vyleháváte na lůžkách slonových, povalujete se na svých polštářích. Cpete se výběrovým skopovým a nejšťavnatějším telecím.   5Vyjete u loutny, jako byste byli David, loudíte tóny na hudebních nástrojích.   6Pijete víno plnými miskami, mažete se nejjemnějšími oleji a zkáza Josefa vás vůbec netrápí.   7Proto budete vyhnáni mezi prvními, bude konec vašim hostinám i válení!  8Panovník Hospodin přísahá sám při sobě – Hospodin, Bůh zástupů, prohlašuje: Z Jákobovy pýchy se mi dělá špatně, jeho paláce jsou mi odporné. Proto to město vydám v plen i se vším, co je v něm! 9Zbude-li v jediném domě jen deset lidí, zemřou i ti. 10Přijde-li příbuzný, aby vynesl a spálil jejich ostatky, a najde někoho, kdo se tam v koutku skryl, zeptá se: „Je s tebou ještě někdo?“ „Nikdo,“ hlesne on. A tehdy řekne: „Tiše! Ať ani nezmíníme Hospodinovo jméno!“ 11Hle, Hospodin dává rozkazy – rozbije veliký dům na kusy a malý domek na třísky! 12Dokážou koně běžet po skále? Dá se snad s voly orat moře? Vy jste však dokázali obrátit právo v jed a ovoce spravedlnosti v pelyněk – 13vy, kdo jásáte radostí nad Lo-debarem nicotným a říkáte: „Nedobyli jsme svými silami ten mocný Karnajim?“ 14Hle, dome Izraele, jsem to já, praví Hospodin, Bůh zástupů, kdo vzbudí proti vám národ, který vás bude utlačovat od Lebo-chamátu až po údolí Arava!


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The first words of the chapter are the contents of these verses; but they sound very strangely, and contrary to the sentiments of a vain world: Woe to those that are at ease! We are ready to say, Happy are those that are at ease, that neither feel any trouble nor fear any, that lie soft and warm, and lay nothing to heart; and wise we think are those that do so, that bathe themselves in the delights of sense and care not how the world goes. Those are looked upon as doing well for themselves that do well for their bodies and make much of them; but against them this woe is denounced, and we are here told what their ease is, and what the woe is.
I. Here is a description of their pride, security, and sensuality, for which God would reckon with them.
1. They were vainly conceited of their own dignities, and thought those would secure them from the judgments threatened and be their defence against the wrath both of God and man. (1.) Those that dwelt in Zion thought that was honour and protection enough for them, and they might there be quiet from all fear of evil, because it was a strong city, well fortified both by nature and art (we read of Zion's strong-holds and her bulwarks ), and because it was a royal city, where were set the thrones of the house of David (it was the head-city of Judah, and therefore truly great), and especially because it was the holy city, where the temple was, and the testimony of Israel; those that dwelt there doubted not but that God's sanctuary would be a sanctuary to them and would shelter them from his judgments. The temple of the Lord are these, Jer 7:4. They are haughty because of the holy mountain, Zeph 3:11. Note, Many are puffed up with pride, and rocked asleep in carnal security, by their church-privileges, and the place they have in Zion. (2.) Those that dwelt in the mountain of Samaria, though it was not a holy hill, like that of Zion, yet they trusted in it, because it was the metropolis of a potent kingdom, and perhaps, in imitation of Jerusalem, was the head-quarters of its religion; and by lapse of time the hill of Shemer became with them in as good repute as the hill of Zion ever was. They hoped for salvation from these hills and mountains. (3.) Both these two kingdoms valued themselves upon their relation to Israel, that prince with God, which they looked upon as masking them the chief of the nations, more ancient and honourable than any of them; the first-fruits of the nations (so the word is), dedicated to God and sanctifying the whole harvest. The house of Israel came to them, that is, was divided into those kingdoms, of which Zion and Samaria were the mother cities. Those that were at ease were the princes and rulers, the great men, that were chief of the nations, chief of those two kingdoms, and to whom, having their residence in Zion and Samaria, the whole house of Israel applied for judgment. Note, It is hard to be great and not to be proud. Great nations and great men are apt to overvalue themselves, and to overlook their neighbours, because they think they a little overtop them. But, for a check to their pride and security, the prophet bids them take notice of those cities that were within the compass of their knowledge, that had been as illustrious in their time as ever Zion or Samaria was, and yet were destroyed, Amos 6:2. Go to Calneh (which was an ancient city built by Nimrod, Gen 10:10), and see what has become of that, it is now in ruins; so is Hamath the great, one of the chief cities of Syria. Sennacherib boasts of destroying the gods of Hamath. Gath was likewise made desolate by Hazael, and not long ago, 2Kgs 12:17. Now were they better than these kingdoms of Judah and Israel? Yes, they were, and their border greater than your border, so that they had more reason than you to be confident of their own safety; yet you see what has become of them, and dare you be secure? Art thou better than populous No? Nahum 3:8. Note, The examples of others' ruin forbid us to be secure.
2. They persisted in their wicked courses upon a presumption that they should never be called to an account for them (Amos 6:3): You put far away the evil day, the day of reckoning, as a thing that shall never come, or you look upon it as at such a distance that it makes no impression at all upon you; you put it far away, and think you can still put it yet further, and adjourn it de die in diem - from day to day, and therefore you cause the seat of violence to draw near; you venture upon all acts of injustice and oppression, and have fellowship with the throne of iniquity, which frames mischief by a law, Pss 94:20. You cause that to come near, as if that would be your protection from these judgments which really ripens you for them. Note, Therefore men take sin to be near them, because they take judgment to be far off from them; but those deceive themselves who thus mock God.
3. They indulged themselves in all manner of sensual pleasures and delights, Amos 6:4-Amos 6:6. These Israelites were perfect epicures and slaves to their appetites. Their dignities (in consideration of which they ought to have been examples of self-denial and mortification), they thought, would justify them in their sensuality; the gains of their oppression and violence, they thought, would bear the charge of it; and they put the evil day at a distance, that they might give them no disturbance in it. That which they are here charged with is not in itself sinful (these things might be soberly and moderately used), but they placed their happiness in the gratification of their carnal appetites; and though they were men in office, that had business to mind, they gave themselves up to their pleasures, spent their time in them, and threw away their thoughts, and cares, and estates upon them. They were in these enjoyments as in their element. Their hearts were upon them; they exceeded all bounds in them, and this at a time when God in his providence was calling them to weeping and mourning, Isa 22:12, Isa 22:13. When they were under guilt and wrath, and the judgments of God were ready to break in upon them, they called for wine and strong drink, presuming that tomorrow shall be as this day, and much more abundant (Isa 56:12), thus walking contrary to God and setting his justice at defiance. (1.) They were extravagant in their furniture. Nothing would serve them but beds of ivory to sleep upon, or to sit on at their meat, when sackcloth and ashes would have become them better. (2.) They were lazy, and humoured themselves in the love of ease. They did not only lie down, but stretched themselves upon their couches, when they should have stirred up themselves to their business; they were willingly slothful, and took a pride in doing nothing; they abound in superfluities (so the margin reads it), when many of their poor brethren wanted necessaries. (3.) They were nice and curious in their diet, must have every thing of the best and abundance of it: They ate the lambs out of the flock (lambs by wholesale) and the calves out of the midst of the stall, the fattest they could lay their hand on; and these perhaps not out of their own flock and their own stall, but taken by oppression from the poor. (4.) They were merry and jovial, and diverted themselves at their feasts with music and singing: They chant to the sound of the viol, sing and play in concert, and they invent new-fashioned instruments of music, striving herein, more than in any thing else, to excel their ancestors; they set their wits on work to contrive how to please their fancy. Some men never show their ingenuity but in their luxury; on that they bestow all their faculty of invention and contrivance. They invent instruments of music, like David, entertain themselves with that which formerly used to be the entertainment of kings only. Or it intimates their profaneness in their mirth; they mimicked the temple-music, and made a jest of that, because, it may be, it was old-fashioned, and they took a pride in bantering it as the Babylonians did when they urged the captives to sing to them the songs of Zion; such was Belshazzar's profaneness when he drank wine in temple-bowls, and such is theirs that sing vain and loose songs in psalm-tunes, on purpose to ridicule a divine institution. (5.) They drank to excess, and never thought they could pour down enough: They drank wink in bowls, not in glasses, or cups (as Jer 35:5); they hate to be stinted, and must have large draughts, and therefore make use of vessels that they can steal a draught out of. (6.) They affected the strongest perfumes: They anoint themselves with the chief ointments, to please the smell, and to make them more in love with their own bodies, and to guard against those presages of putrefaction which they carry about with them while they live. No ordinary ointments would serve their turn; they must have the chief, such as were far-fetched and dear-bought, when cheaper would have served as well.
4. They had no concern at all for the interests of the church of God, and of the nation, that were sinking and going to decay: They are not grieved for the affliction of Joseph; the church of God, including both the kingdoms of Judah and Israel (which are called Joseph, Pss 80:1), was in distress, invaded, insulted, and broken in upon. As to their own kingdom which they were entrusted with the government of, the affairs of which they were directors of, the peace of which they were the conservators of, great breaches were made upon it, upon its peace and welfare; and they were so besotted that they were not aware of them, so indulgent of their pleasures that they never laid them to heart, and had such an aversion to the thing called business that they were in no care or concern to get them repaired. It is all one to them whether the nation sink or swim, so that they can but lie at ease and live in pleasure. Particular persons that belonged to Joseph were in affliction, and they took no cognizance of their case of the wrongs and hardships they sustained and the troubles they were in, nor took any care to relieve them, and right them, contrary to the temper of holy Job, who, when he was in prosperity, wept with him that was in misery and his soul was grieved for the poor, Job 30:25. Some think that, in calling the afflicted church Joseph, there is an allusion to the story of Pharaoh's butler, who, when he preferred to give the cup again into his master's hand, remembered not Joseph, but forgot him, Gen 40:21, Gen 40:23. Thus they drank wine in bowls, but were not grieved for the affliction of Joseph. Note, Those are commonly careless of the troubles of others who are set upon their own pleasures; and it is a great offence to God when his church is in affliction and we are not grieved for it, nor lay it to heart.
II. Here is the doom passed upon them (Amos 6:7): Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and shall fall into all the miseries that attend captives; and the banquet of those that stretched themselves upon their couches shall be removed. Their plenty shall be taken from them, and they from it, because they made it the food and fuel of their lusts. 1. Those who lived in luxury shall lose even their liberty; and by being brought into servitude shall be justly punished for the abuse of their dignity and dominion. 2. Those who trusted in the delights and pleasures of their own land shall be carried away into a strange land, and so made ashamed of their pride and confidence; they shall go captive. 3. Those who placed their happiness in the pleasures of sense, and set their hearts upon them, shall be deprived of those pleasures; their banquet shall be removed, and they shall know what it is to fare hard. 4. Those who stretched themselves shall be made to contract themselves, and to come into a less compass. 5. Those who put the evil day far from them shall find it nearer to them than it is to others; those shall go captive with the first who flattered themselves with hopes that if trouble did come they should be the last who should be seized by it. Those are ripening apace for trouble themselves who lay not to heart the trouble of others and of the church of God. Those who give themselves to mirth, when God calls them to mourning, will find it a sin that shall not go unpunished, Isa 22:14.

 8   In the former part of the chapter we had these secure Israelites loading themselves with pleasures, as if they could never be made merry enough; here we have God loading them with punishments, as if they could never be made miserable enough. And observe,
I. How strongly this burden is bound on, not to be shaken off by their presumption and security; for it is bound by the Lord the God of hosts, by his mighty, his almighty, hand, which none can resist; it is bound with an oath, which puts the sentence past revocation: The Lord God has sworn, and he will not repent, and, since he could swear by no greater, he has sworn by himself. How dreadful, how miserable, is the case of those whose ruin, whose eternal ruin, God himself has sworn, who can execute his purpose and cannot alter it!
II. How heavily this burden lies! Let us see the particulars. 1. God will abhor and abandon them, and that implies misery enough, all misery: I abhor the excellency of Jacob, all that which they are proud of, and value themselves upon, and for which they call and count themselves the chief of nations. Their visible church-membership, and the privileges of that, their temple, altar, and priesthood, these were, more than any thing, the excellencies of Jacob; but, when these were profaned and polluted by sin, God abhorred them; he hated and despised them, Amos 5:21. Note, God abhors that form of godliness which hypocrites keep up, while they abhor the power of it. And if he abhors their temple, for the iniquity of that, no marvel that he hates their palaces, for the injustices and oppression he finds there. Note, that creature which we take such a complacency and put such a confidence in as to make it a rival with God is thereby made abominable to him. He hates the palaces of sinners, for the sake of wickedness of those that dwell therein. Prov 3:33, The curse of the Lord is in the house of the wicked. And, if God abhor them, immediately it follows, He will deliver up the city with all that is therein, deliver it up into the hands of the enemy, that will lay it waste, and make a prey of all its wealth. Note, Those that are abhorred and abandoned of God are undone to all intents and purposes. 2. There shall be a great and general mortality among them (Amos 6:9): If there remain ten men in one house, that have escaped the sword of the enemy, yet they shall be met with another way; they shall all die by famine or pestilence. In the most sickly times, if there be ten in a house, one may hope that at least the one-half of them will escape, according to the proportion of two in a bed, one taken and the other left; but here not one of ten shall live to bury the rest. Another instance of the greatness of the mortality is (Amos 6:10) that the nearest relations of the dead shall be forced with their own hands to wind up their bodies, and bury them, for want of other hands to be employed in it; that is all that the next of kin, to whom the right of redemption belongs, can do for them, and with great reluctance will they do that. It intimates that the young people shall be cut off soonest; for the uncle that survives is, ordinarily, the senior relation. When the uncle comes with the sexton (or him that burns ), to bring out the bones out of the house, he shall say to him that he sees next about the house, ' Is there any yet with thee? Are there any left alive?' And he shall say, 'No, this is the last; now the whole family is cut off by death, and neither root nor branch remains. ' But that which makes the judgment the more grievous is that their hearts seem to be hardened under it. When he that is found by the sides of the house begin to enter into discourse with those that are carrying off the dead, they shall say, ' Hold thy tongue; do not stand preaching to us about the hand of Providence in this calamity, for we may not make mention of the name of the Lord; God is so angry with us that there is no speaking to him; he is so extreme to mark what we do amiss that we dare not so much as make mention of his name. ' Thus the foolishness of men perverts their way, and brings them into distress, and then their heart frets against the Lord. Even then they will not take notice of his hand, nor suffer those about them to do it. Perhaps it was forbidden by some of the idolatrous kings to make mention of the name of Jehovah, as by the law of Moses it was forbidden to make mention of the names of the heathen-gods: We may not do it without incurring the penalty. Note, Those hearts are wretchedly hardened indeed that will not be brought to make mention of God's name, and to worship him, when the hand of God has gone out against them, and when, as here, sickness and death are in their families. Thus those heap up wrath who cry not when God binds them. 3. Their houses shall be destroyed, Amos 6:11. God will smite the great house with breaches, and the little house with clefts; they shall both be cracked so as to lose their beauty and strength, and to be hastening towards a fall. The princes' palaces are not above the rebuke of divine justice, nor the poor men's cottages beneath it; neither shall escape. When sin has marked them for ruin God will find ways to bring it about. It is by order from him that breaches are made.
III. How justly they are thus burdened. If we understand the matter aright, we shall say, The Lord is righteous. 1. The methods used for their reformation had been all fruitless and ineffectual (Amos 6:12): Shall horses run upon the rock, to hurl or harrow the ground there? Or will one plough there with oxen? No, for there will be no profit to countervail the pains. God has sent them his prophets, to break up their fallow-ground; but they found them as hard and inflexible as the rock, rough and rugged, and they could do no good with them, nor work upon them, and therefore they shall not attempt it any more. They will not be reclaimed, and therefore shall not be reproved, but quite abandoned. Note, Those who will not be cultivated as fields and vineyards shall be rejected as barren rocks and deserts, Hebre 6:7, Hebre 6:8. 2. They had abused their power to the wrong and oppression of many, whose injured cause the sovereign Judge would not only right, but revenge: You have turned judgment into gall, which is nauseous, and the fruit of righteousness into hemlock, which is noxious; it would make one sick to see how those that were entrusted with the administration of public justice bore down equity with that power which they out to have defended and supported it, and so turned its own artillery against itself. Note, When our services of God are soured with sin his providences will justly be embittered to us. 3. They had set the judgments of God at defiance, and, confiding in their own strength, thought themselves a match for Omnipotence, Amos 6:13. They rejoiced in a thing of nought, pleased themselves with a fancy that no evil should befal them, though they had no ground at all for that confidence, nothing to trust to that would bear any weight. They said, Have we not taken to us horns; have we not arrived to great dignity and dominion, have we not pushed down our enemies and pushed on our victories, and this by our own strength, our own skill and courage, our own wealth and military force? Who then need we be afraid of? Who then need we make court to? Not God himself. Note, Prosperity and success commonly make men secure and haughty; and those that have done much think they can do any thing, any thing without God, nay, any thing against him. But those who trust in their own strength rejoice in a thing of nought, and so they will find. Probably they did not say this with their lips, totidem verbis - in so many words, but it was the language of their hearts and of their actions, both which God understands.
IV. How easily and effectually this burden shall be brought upon them, Amos 6:14. He that brings it upon them is the Lord the God of hosts, who both may do and can do what he pleases, who has all creatures at his command, and who, when he has work to do, will not be at a loss for instruments to do it with; though they are the house of Israel, yet he will raise up against them a nation which they feared not, but had many a time hoped in, even the Assyrians, and this nation shall afflict them, bring them into straits, and put them to pain, from the entering in of Hamath, in the north, to the river of the wilderness, the river of Egypt, Sihor or Nile, in the south. The whole nation has shared in the iniquity, and therefore must expect to share in the calamity. Note, When men are in any way instruments of affliction to us we must see God raising them up against us, for they are in his hand - the rod, the sword, in his hand. The Lord has bidden Shimei curse David.


Display settings Display settings יהוהיהוה