Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Hebrews - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Proto se musíme tím pečlivěji držet toho, co jsme slyšeli, a nenechat se proudem unášet pryč. 2Jestliže už slovo, které zvěstovali andělé, bylo závazné, takže každý přestupek a každou neposlušnost stihl spravedlivý trest, 3jak bychom tedy unikli my, kdybychom opomíjeli takovéto spasení? Na počátku je zvěstoval sám Pán a nám je potvrdili ti, kteří jej slýchali, 4což Bůh podle své vůle zároveň dosvědčoval znameními a divy, různými zázraky a udílením Ducha svatého. 5Ten budoucí svět, o němž mluvíme, Bůh nesvěřil andělům. 6Písmo na jednom místě prohlašuje: „Co je člověk, že na něj pamatuješ, co je lidský tvor, že tě zajímá? 7O málo nižším než anděly jsi jej stvořil, slávou a ctí jsi korunoval jej, 8k jeho nohám jsi složil vše.“ Když tedy vše položil do jeho moci, nezbylo nic, co by mu nepoddal. Teď ovšem ještě nevidíme, že by vše bylo v jeho moci.  9Vidíme ale Ježíše – který se stal o málo nižším než andělé – jak je nyní pro utrpení smrti korunován slávou a ctí, neboť z Boží milosti zakusil smrt za nás za všechny.   10Ten, pro něhož a skrze něhož je všechno, se totiž rozhodl přivést mnoho synů do slávy, a tak považoval za vhodné přivést původce jejich spasení k cíli skrze utrpení.  11Ten, který posvěcuje, i ti, kteří jsou posvěcováni, jsou totiž všichni z jednoho Otce. Proto se nestydí nazývat je svými sourozenci, 12když říká: „Svým bratrům budu zvěstovat tvé jméno, uprostřed shromáždění tě budu velebit.“ 13Jinde říká: „Já na něj budu spoléhat,“ a pokračuje: „Hle, já a děti, které mi dal Bůh.“ 14A protože děti jsou si příbuzné tělem a krví, právě tak se i on stal člověkem, aby svou smrtí zlomil moc toho, který měl moc smrti (to jest ďábla), 15a osvobodil ty, které strach ze smrti po celý život držel v otroctví. 16Neujímá se přece andělů, ale Abrahamova semene se ujímá. 17Proto se musel ve všem připodobnit svým sourozencům, aby se před Bohem stal jejich milosrdným a věrným veleknězem a mohl vykonat oběť smíření za hříchy lidu. 18Protože sám trpěl ve svých zkouškách, může teď pomoci těm, kdo procházejí zkouškami.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   DANGER OF NEGLECTING SO GREAT SALVATION, FIRST SPOKEN BY CHRIST; TO WHOM, NOT TO ANGELS, THE NEW DISPENSATION WAS SUBJECTED; THOUGH HE WAS FOR A TIME HUMBLED BELOW THE ANGELS: THIS HUMILIATION TOOK PLACE BY DIVINE NECESSITY FOR OUR SALVATION. (Heb. 2:1-18)
Therefore--Because Christ the Mediator of the new covenant is so far (Heb 1:5-Heb 1:14) above all angels, the mediators of the old covenant.
the more earnest--Greek, "the more abundantly."
heard--spoken by God (Heb 1:1); and by the Lord (Heb 2:3).
let them slip--literally "flow past them" (Heb 4:1).

 2   (Compare Heb 2:3.) Argument a fortiori.
spoken by angels--the Mosaic law spoken by the ministration of angels (Deut 33:2; Ps 68:17; Acts 7:53; Gal 3:19). When it is said, Exod 20:1, "God spake," it is meant He spake by angels as His mouthpiece, or at least angels repeating in unison with His voice the words of the Decalogue; whereas the Gospel was first spoken by the Lord alone.
was steadfast--Greek, "was made steadfast," or "confirmed": was enforced by penalties on those violating it.
transgression--by doing evil; literally, overstepping its bounds: a positive violation of it.
disobedience--by neglecting to do good: a negative violation of it.
recompense-- (Deut 32:35).

 3   we--who have received the message of salvation so clearly delivered to us (compare Heb 12:25).
so great salvation--embodied in Jesus, whose very name means "salvation," including not only deliverance from foes and from death, and the grant of temporal blessings (which the law promised to the obedient), but also grace of the Spirit, forgiveness of sins, and the promise of heaven, glory, and eternal life (Heb 2:10).
which--"inasmuch as it is a salvation which began," &c.
spoken by the Lord--as the instrument of proclaiming it. Not as the law, spoken by the instrumentality of angels (Heb 2:2). Both law and Gospel came from God; the difference here referred to lay in the instrumentality by which each respectively was promulgated (compare Heb 2:5). Angels recognize Him as "the Lord" (Matt 28:6; Luke 2:11).
confirmed unto us--not by penalties, as the law was confirmed, but by spiritual gifts (Heb 2:4).
by them that heard him--(Compare Luke 1:2). Though Paul had a special and independent revelation of Christ (Gal 1:16-Gal 1:17, Gal 1:19), yet he classes himself with those Jews whom he addresses, "unto us"; for like them in many particulars (for example, the agony in Gethsemane, Heb 5:7), he was dependent for autoptic information on the twelve apostles. So the discourses of Jesus, for example, the Sermon on the Mount, and the first proclamation of the Gospel kingdom by the Lord (Matt 4:17), he could only know by the report of the Twelve: so the saying, "It is more blessed to give than to receive" (Acts 20:35). Paul mentions what they had heard, rather than what they had seen, conformably with what he began with, Heb 1:1-Heb 1:2, "spake . . . spoken." Appropriately also in his Epistles to Gentiles, he dwells on his independent call to the apostleship of the Gentiles; in his Epistle to the Hebrews, he appeals to the apostles who had been long with the Lord (compare Acts 1:21; Acts 10:41): so in his sermon to the Jews in Antioch of Pisidia (Acts 13:31); and "he only appeals to the testimony of these apostles in a general way, in order that he may bring the Hebrews to the Lord alone" [BENGEL], not to become partisans of particular apostles, as Peter, the apostle of the circumcision, and James, the bishop of Jerusalem. This verse implies that the Hebrews of the churches of Palestine and Syria (or those of them dispersed in Asia Minor [BENGEL], 1Pet 1:1, or in Alexandria) were primarily addressed in this Epistle; for of none so well could it be said, the Gospel was confirmed to them by the immediate hearers of the Lord: the past tense, "was confirmed," implies some little time had elapsed since this testification by eye-witnesses.

 4   them--rather, "God also [as well as Christ, Heb 2:3] bearing witness to it," &c., joining in attestation of it."
signs and wonders--performed by Christ and His apostles. "Signs" and miracles, or other facts regarded as proofs of a divine mission; "wonders" are miracles viewed as prodigies, causing astonishment (Acts 2:22, Acts 2:33); "powers" are miracles viewed as evidences of superhuman power.
divers miracles--Greek, "varied (miraculous) powers" (2Cor 12:12) granted to the apostles after the ascension.
gifts, &c.--Greek, "distributions." The gift of the Holy Spirit was given to Christ without measure (John 3:34), but to us it is distributed in various measures and operations (Rom 12:3, Rom 12:6, &c.; 1Cor 12:4-11).
according to his own will--God's free and sovereign will, assigning one gift of the Spirit to one, another to another (Acts 5:32; Eph 1:5).

 5   For--confirming the assertion, Heb 2:2-Heb 2:3, that the new covenant was spoken by One higher than the mediators of the old covenant, namely, angels. Translate in the Greek order, to bring out the proper emphasis, "Not the angels hath He," &c.
the world to come--implying, He has subjected to angels the existing world, the Old Testament dispensation (then still partly existing as to its framework), Heb 2:2, the political kingdom of the earth (Dan 4:13; Dan 10:13, Dan 10:20-Dan 10:21; Dan 12:1), and the natural elements (Rev 9:11; Rev 16:4). and even individuals (Matt 18:10). "The world to come" is the new dispensation brought in by Christ, beginning in grace here, to be completed in glory hereafter. It is called "to come," or "about to be," as at the time of its being subjected to Christ by the divine decree, it was as yet a thing of the future, and is still so to us, in respect to its full consummation. In respect to the subjecting of all things to Christ in fulfilment of Ps 8:1-Ps 8:9, the realization is still "to come." Regarded from the Old Testament standpoint, which looks prophetically forward to the New Testament (and the Jewish priesthood and Old Testament ritual were in force then when Paul wrote, and continued till their forcible abrogation by the destruction of Jerusalem), it is "the world to come"; Paul, as addressing Jews, appropriately calls it so, according to their conventional way of viewing it. We, like them, still pray, "Thy kingdom come"; for its manifestation in glory is yet future. "This world" is used in contrast to express the present fallen condition of the world (Eph 2:2). Believers belong not to this present world course, but by faith rise in spirit to "the world to come," making it a present, though internal. reality. Still, in the present world, natural and social, angels are mediately rulers under God in some sense: not so in the coming world: man in it, and the Son of man, man's Head, are to be supreme. Hence greater reverence was paid to angels by men in the Old Testament than is permitted in the New Testament. For man's nature is exalted in Christ now, so that angels are our "fellow servants" (Rev 22:9). In their ministrations they stand on a different footing from that on which they stood towards us in the Old Testament. We are "brethren" of Christ in a nearness not enjoyed even by angels (Heb 2:10-Heb 2:12, Heb 2:16).

 6   But--It is not to angels the Gospel kingdom is subject, BUT . . .
one . . . testified--the usual way of quoting Scripture to readers familiar with it. Ps 8:5-Ps 8:7 praises Jehovah for exalting MAN, so as to subject all the works of God on earth to him: this dignity having been lost by the first Adam, is realized only in Christ the Son of man, the Representative Man and Head of our redeemed race. Thus Paul proves that it is to MAN, not to angels, that God has subjected the "world to come." In Heb 2:6-Heb 2:8, MAN is spoken of in general ("him . . . him . . . his); then at Heb 2:9, first JESUS is introduced as fulfilling, as man, all the conditions of the prophecy, and passing through death Himself; and so consequently bringing us men, His "brethren," to "glory and honor."
What, &c.--How insignificant in himself, yet how exalted by God's grace! (Compare Ps 144:3). The Hebrew, "Enosh" and "Ben-Adam," express "man" and "Son of man" in his weakness: "Son of man" is here used of any and every child of man: unlike, seemingly, the lord of creation, such as he was originally (Gen. 1:1-2:25), and such as he is designed to be (Ps 8:1-Ps 8:9), and such as he actually is by title and shall hereafter more fully be in the person of, and in union with, Jesus, pre-eminently the Son of man (Heb 2:9).
art mindful--as of one absent.
visitest--lookest after him, as one present.

 7   a little--not as BENGEL, "a little time."
than the angels--Hebrew, "than God," "Elohim," that is, the abstract qualities of God, such as angels possess in an inferior form; namely, heavenly, spiritual, incorporeal natures. Man, in his original creation, was set next beneath them. So the man Jesus, though Lord of angels, when He emptied Himself of the externals of His Divinity (see on Phil 2:6-Phil 2:7), was in His human nature "a little lower than the angels"; though this is not the primary reference here, but man in general.
crownedst him with glory and honour--as the appointed kingly vicegerent of God over this earth (Gen. 1:1-2:25).
and didst set him over the works of thy hands--omitted in some of the oldest manuscripts; but read by others and by oldest versions: so Ps 8:6, "Thou madest him to have dominion over the works of thy hands."

 8   (1Cor 15:27.)
For in that--that is, "For in that" God saith in the eighth Psalm, "He put the all things (so the Greek, the all things just mentioned) in subjection under him (man), He left nothing . . . As no limitation occurs in the sacred writing, the "all things" must include heavenly, as well as earthly things (compare 1Cor 3:21-22).
But now--As things now are, we see not yet the all things put under man.

 9   But--We see not man as yet exercising lordship over all things, "but rather, Him who was made a little lower than the angels (compare Luke 22:43), we behold (by faith: a different Greek verb from that for 'we see,' Heb 2:8, which expresses the impression which our eyes passively receive from objects around us; whereas, 'we behold,' or 'look at,' implies the direction and intention of one deliberately regarding something which he tries to see: so Heb 3:19; Heb 10:25, Greek), namely, Jesus, on account of His suffering of death, crowned," &c. He is already crowned, though unseen by us, save by faith; hereafter all things shall be subjected to Him visibly and fully. The ground of His exaltation is "on accoumt of His having suffered death" (Heb 2:10; Phil 2:8-Phil 2:9).
that he by the grace of God-- (Titus 2:11; Titus 3:4). The reading of ORIGEN, "That He without God" (laying aside His Divinity; or, for every being save God: or perhaps alluding to His having been temporarily "forsaken," as the Sin-bearer, by the Father on the cross), is not supported by the manuscripts. The "that," &c., is connected with "crowned with glory," &c., thus: His exaltation after sufferings is the perfecting or consummation of His work (Heb 2:10) for us: without it His death would have been ineffectual; with it, and from it, flows the result that His tasting of death is available for (in behalf of, for the good of) every man. He is crowned as the Head in heaven of our common humanity, presenting His blood as the all-prevailing plea for us. This coronation above makes His death applicable for every individual man (observe the singular; not merely "for all men"), Heb 4:14; Heb 9:24; 1John 2:2. "Taste death" implies His personal experimental undergoing of death: death of the body, and death (spiritually) of the soul, in His being forsaken of the Father. "As a physician first tastes his medicines to encourage his sick patient to take them, so Christ, when all men feared death, in order to persuade them to be bold in meeting it, tasted it Himself, though He had no need" [CHRYSOSTOM]. (Heb 2:14-Heb 2:15).

 10   For--giving a reason why "the grace of God" required that Jesus "should taste death."
it became him--The whole plan was (not only not derogatory to, but) highly becoming God, though unbelief considers it a disgrace [BENGEL]. An answer to the Jews, and Hebrew Christians, whosoever, through impatience at the delay in the promised advent of Christ's glory, were in danger of apostasy, stumbling at Christ crucified. The Jerusalem Christians especially were liable to this danger. This scheme of redemption was altogether such a one as harmonizes with the love, justice, and wisdom of God.
for whom--God the Father (Rom 11:36; 1Cor 8:6; Rev 4:11). In Col 1:16 the same is said of Christ.
all things--Greek, "the universe of things," "the all things." He uses for "God," the periphrasis, "Him for whom . . . by whom are all things," to mark the becomingness of Christ's suffering as the way to His being "perfected" as "Captain of our salvation," seeing that His is the way that pleased Him whose will and whose glory are the end of all things, and by whose operation all things exist.
in bringing--The Greek is past, "having brought as He did," namely, in His electing purpose (compare "ye are sons," namely, in His purpose, Gal 4:6; Eph 1:4), a purpose which is accomplished in Jesus being "perfected through sufferings."
many-- (Matt 20:28). "The Church" (Heb 2:12), "the general assembly" (Heb 12:23).
sons--no longer children as under the Old Testament law, but sons by adoption.
unto glory--to share Christ's "glory" (Heb 2:9; compare Heb 2:7; John 17:10, John 17:22, John 17:24; Rom 8:21). Sonship, holiness (Heb 2:11), and glory, are inseparably joined. "Suffering," "salvation," and "glory," in Paul's writings, often go together (2Tim 2:10). Salvation presupposes destruction, deliverance from which for us required Christ's "sufferings."
to make . . . perfect--"to consummate"; to bring to consummated glory through sufferings, as the appointed avenue to it. "He who suffers for another, not only benefits him, but becomes himself the brighter and more perfect" [CHRYSOSTOM]. Bringing to the end of troubles, and to the goal full of glory: a metaphor from the contests in the public games. Compare "It is finished," Luke 24:26; John 19:30. I prefer, with CALVIN, understanding, "to make perfect as a completed sacrifice": legal and official, not moral, perfection is meant: "to consecrate" (so the same Greek is translated Heb 7:28; compare Margin) by the finished expiation of His death, as our perfect High Priest, and so our "Captain of salvation" (Luke 13:32). This agrees with Heb 2:11, "He that sanctifieth," that is, consecrates them by Himself being made a consecrated offering for them. So Heb 10:14, Heb 10:29; John 17:19 : by the perfecting of His consecration for them in His death, He perfects their consecration, and so throws open access to glory (Heb 10:19-Heb 10:21; Heb 5:9; Heb 9:9 accord with this sense).
captain of, &c.--literally, Prince-leader: as Joshua, not Moses, led the people into the Holy Land, so will our Joshua, or Jesus, lead us into the heavenly inheritance (Acts 13:39). The same Greek is in Heb 12:2, "Author of our faith." Acts 3:15, "Prince of life" (Acts 5:31). Preceding others by His example, as well as the originator of our salvation.

 11   he that sanctifieth--Christ who once for all consecrates His people to God (Jude 1:1, bringing them nigh to Him as the consequence) and everlasting glory, by having consecrated Himself for them in His being made "perfect (as their expiatory sacrifice) through sufferings" (Heb 2:10; Heb 10:10, Heb 10:14, Heb 10:29; John 17:17, John 17:19). God in His electing love, by Christ's finished work, perfectly sanctifies them to God's service and to heaven once for all: then they are progressively sanctified by the transforming Spirit "Sanctification is glory working in embryo; glory is sanctification come to the birth, and manifested" [ALFORD].
they who are sanctified--Greek, "they that are being sanctified" (compare the use of "sanctified," 1Cor 7:14).
of one--Father, God: not in the sense wherein He is Father of all beings, as angels; for these are excluded by the argument (Heb 2:16); but as He is Father of His spiritual human sons, Christ the Head and elder Brother, and His believing people, the members of the body and family. Thus, this and the following verses are meant to justify his having said, "many sons" (Heb 2:10). "Of one" is not "of one father Adam," or "Abraham," as BENGEL and others suppose. For the Saviour's participation in the lowness of our humanity is not mentioned till Heb 2:14, and then as a consequence of what precedes. Moreover, "Sons of God" is, in Scripture usage, the dignity obtained by our union with Christ; and our brotherhood with Him flows from God being His and our Father. Christ's Sonship (by generation) in relation to God is reflected in the sonship (by adoption) of His brethren.
he is not ashamed--though being the Son of God, since they have now by adoption obtained a like dignity, so that His majesty is not compromised by brotherhood with them (compare Heb 11:16). It is a striking feature in Christianity that it unites such amazing contrasts as "our brother and our God" [THOLUCK]. "God makes of sons of men sons of God, because God hath made of the Son of God the Son of man" [ST. AUGUSTINE on Psalm 2].

 12   (Ps 22:22.) Messiah declares the name of the Father, not known fully as Christ's Father, and therefore their Father, till after His crucifixion (John 20:17), among His brethren ("the Church," that is, the congregation), that they in turn may praise Him (Ps 22:23). At Ps 22:22, which begins with Christ's cry, "My God, my God, why hast thou forsaken me?" and details minutely His sorrows, passes from Christ's sufferings to His triumph, prefigured by the same in the experience of David.
will I sing--as leader of the choir (Ps 8:2).

 13   I will put my trust in him--from the Septuagint, Isa 8:17, which immediately precedes the next quotation, "Behold, I and the children," &c. The only objection is the following words, "and again," usually introduce a new quotation, whereas these two are parts of one and the same passage. However, this objection is not valid, as the two clauses express distinct ideas; "I will put my trust in Him" expresses His filial confidence in God as His Father, to whom He flees from His sufferings, and is not disappointed; which His believing brethren imitate, trusting solely in the Father through Christ, and not in their own merits. "Christ exhibited this "trust," not for Himself, for He and the Father are one, but for His own people" (Heb 2:16). Each fresh aid given Him assured Him, as it does them, of aid for the future, until the complete victory was obtained over death and hell Phil 1:16 [BENGEL].
Behold I and the children, &c.-- (Isa 8:18). "Sons" (Heb 2:10), "brethren" (Heb 2:12), and "children," imply His right and property in them from everlasting. He speaks of them as "children" of God, though not yet in being, yet considered as such in His purpose, and presents them before God the Father, who has given Him them, to be glorified with Himself. Isaiah (meaning "salvation of Jehovah") typically represented Messiah, who is at once Father and Son, Isaiah and Immanuel (Isa 9:6). He expresses his resolve to rely, he and his children, not like Ahaz and the Jews on the Assyrian king, against the confederacy of Pekah of Israel, and Rezin of Syria, but on Jehovah; and then foretells the deliverance of Judah by God, in language which finds its antitypical full realization only in the far greater deliverance wrought by Messiah. Christ, the antitypical Prophet, similarly, instead of the human confidences of His age, Himself, and with Him GOD THE FATHER'S children (who are therefore His children, and so antitypical to Isaiah's children, though here regarded as His "brethren," compare Isa 9:6; "Father" and "His seed," Isa 53:10) led by Him, trust wholly in God for salvation. The official words and acts of all the prophets find their antitype in the Great Prophet (Rev 19:10), just as His kingly office is antitypical to that of the theocratic kings; and His priestly office to the types and rites of the Aaronic priesthood.

 14   He who has thus been shown to be the "Captain (Greek, 'Leader') of salvation" to the "many sons," by trusting and suffering like them, must therefore become man like them, in order that His death may be efficacious for them [ALFORD].
the children--before mentioned (Heb 2:13); those existing in His eternal purpose, though not in actual being.
are partakers of--literally, "have (in His purpose) been partakers" all in common.
flesh and blood--Greek oldest manuscripts have "blood and flesh." The inner and more important element, the blood, as the more immediate vehicle of the soul, stands before the more palpable element, the flesh; also, with reference to Christ's blood-shedding with a view to which He entered into community with our corporeal life. "The life of the flesh is in the blood; it is the blood that maketh an atonement for the soul" (Lev 17:11, Lev 17:14).
also--Greek, "in a somewhat similar manner"; not altogether in a like manner. For He, unlike them, was conceived and born not in sin (Heb 4:15). But mainly "in like manner"; not in mere semblance of a body, as the Docetć heretics taught.
took part of--participated in. The forfeited inheritance (according to Jewish law) was ransomed by the nearest of kin; so Jesus became our nearest of kin by His assumed humanity, in order to be our Redeemer.
that through death--which He could not have undergone as God but only by becoming man. Not by Almighty power but by His death (so the Greek) He overcame death. "Jesus suffering death overcame; Satan wielding death succumbed" [BENGEL]. As David cut off the head of Goliath with the giant's own sword wherewith the latter was wont to win his victories. Coming to redeem mankind, Christ made Himself a sort of hook to destroy the devil; for in Him there was His humanity to attract the devourer to Him, His divinity to pierce him, apparent weakness to provoke, hidden power to transfix the hungry ravisher. The Latin epigram says, Mors mortis morti mortem nisi morte tu lisset, Ćternć vitć janua clausa foret. "Had not death by death borne to death the death of Death, the gate of eternal life would have been closed".
destroy--literally, "render powerless"; deprive of all power to hurt His people. "That thou mightest still the enemy and avenger" (Ps 8:2). The same Greek verb is used in 2Tim 1:10, "abolished death." There is no more death for believers. Christ plants in them an undying seed, the germ of heavenly immortality, though believers have to pass through natural death.
power--Satan is "strong" (Matt 12:29).
of death--implying that death itself is a power which, though originally foreign to human nature, now reigns over it (Rom 5:12; Rom 6:9). The power which death has Satan wields. The author of sin is the author of its consequences. Compare "power of the enemy" (Luke 10:19). Satan has acquired over man (by God's law, Gen 2:17; Rom 6:23) the power of death by man's sin, death being the executioner of sin, and man being Satan's "lawful captive." Jesus, by dying, has made the dying His own (Rom 14:9), and has taken the prey from the mighty. Death's power was manifest; he who wielded that power, lurking beneath it, is here expressed, namely, Satan. Wisdom 2:24, "By the envy of the devil, death entered into the world."

 15   fear of death--even before they had experienced its actual power.
all their lifetime--Such a life can hardly be called life.
subject to bondage--literally, "subjects of bondage"; not merely liable to it, but enthralled in it (compare Rom 8:15; Gal 5:1). Contrast with this bondage, the glory of the "sons" (Heb 2:10). "Bondage" is defined by Aristotle, "The living not as one chooses"; "liberty," "the living as one chooses." Christ by delivering us from the curse of God against our sin, has taken from death all that made it formidable. Death, viewed apart from Christ, can only fill with horror, if the sinner dares to think.

 16   For verily--Greek, "For as we all know"; "For as you will doubtless grant." Paul probably alludes to Isa 41:8; Jer 31:32, Septuagint, from which all Jews would know well that the fact here stated as to Messiah was what the prophets had led them to expect.
took not on him, &c.--rather, "It is not angels that He is helping (the present tense implies duration); but it is the seed of Abraham that He is helping." The verb is literally, to help by taking one by the hand, as in Heb 8:9, "When I took them by the hand," &c. Thus it answers to "succor," Heb 2:18, and "deliver," Heb 2:15. "Not angels," who have no flesh and blood, but "the children," who have "flesh and blood," He takes hold of to help by "Himself taking part of the same" (Heb 2:14). Whatever effect Christ's work may have on angels, He is not taking hold to help them by suffering in their nature to deliver them from death, as in our case.
the seed of Abraham--He views Christ's redemption (in compliment to the Hebrews whom he is addressing, and as enough for his present purpose) with reference to Abraham's seed, the Jewish nation, primarily; not that he excludes the Gentiles (Heb 2:9, "for every man"), who, when believers, are the seed of Abraham spiritually (compare Heb 2:12; Ps 22:22, Ps 22:25, Ps 22:27), but direct reference to them (such as is in Rom 4:11-Rom 4:12, Rom 4:16; Gal 3:7, Gal 3:14, Gal 3:28-Gal 3:29) would be out of place in his present argument. It is the same argument for Jesus being the Christ which Matthew, writing his Gospel for the Hebrews, uses, tracing the genealogy of Jesus from Abraham, the father of the Jews, and the one to whom the promises were given, on which the Jews especially prided themselves (compare Rom 9:4-Rom 9:5).

 17   Wherefore--Greek, "Whence." Found in Paul's speech, Acts 26:19.
in all things--which are incidental to manhood, the being born, nourished, growing up, suffering. Sin is not, in the original constitution of man, a necessary attendant of manhood, so He had no sin.
it behooved him--by moral necessity, considering what the justice and love of God required of Him as Mediator (compare Heb 5:3), the office which He had voluntarily undertaken in order to "help" man (Heb 2:16).
his brethren-- (Heb 2:11); "the seed of Abraham" (Heb 2:16), and so also the spiritual seed, His elect out of all mankind.
be, &c.--rather as Greek, "that He might become High Priest"; He was called so, when He was "made perfect by the things which He suffered" (Heb 2:10; Heb 5:8-Heb 5:10). He was actually made so, when He entered within the veil, from which last flows His ever continuing intercession as Priest for us. The death, as man, must first be, in order that the bringing in of the blood into the heavenly Holy Place might follow, in which consisted the expiation as High Priest.
merciful--to "the people" deserving wrath by "sins." Mercy is a prime requisite in a priest, since his office is to help the wretched and raise the fallen: such mercy is most likely to be found in one who has a fellow-feeling with the afflicted, having been so once Himself (Heb 4:15); not that the Son of God needed to be taught by suffering to be merciful, but that in order to save us He needed to take our manhood with all its sorrows, thereby qualifying Himself, by experimental suffering with us, to be our sympathizing High Priest, and assuring us of His entire fellow-feeling with us in every sorrow. So in the main CALVIN remarks here.
faithful--true to God (Heb 3:5-Heb 3:6) and to man (Heb 10:23) in the mediatorial office which He has undertaken.
high priest--which Moses was not, though "faithful" (Heb. 2:1-18). Nowhere, except in Ps 110:4; Zech 6:13, and in this Epistle, is Christ expressly called a priest. In this Epistle alone His priesthood is professedly discussed; whence it is evident how necessary is this book of the New Testament. In Ps 110:1-Ps 110:7, and Zech 6:13, there is added mention of the kingdom of Christ, which elsewhere is spoken of without the priesthood, and that frequently. On the cross, whereon as Priest He offered the sacrifice, He had the title "King" inscribed over Him [BENGEL].
to make reconciliation for the sins--rather as Greek, "to propitiate (in respect to) the sins"; "to expiate the sins." Strictly divine justice is "propitiated"; but God's love is as much from everlasting as His justice; therefore, lest Christ's sacrifice, or its typical forerunners, the legal sacrifices, should be thought to be antecedent to God's grace and love, neither are said in the Old or New Testament to have propitiated God; otherwise Christ's sacrifices might have been thought to have first induced God to love and pity man, instead of (as the fact really is) His love having originated Christ's sacrifice, whereby divine justice and divine love are harmonized. The sinner is brought by that sacrifice into God's favor, which by sin he had forfeited; hence his right prayer is, "God be propitiated (so the Greek) to me who am a sinner" (Luke 18:13). Sins bring death and "the fear of death" (Heb 2:15). He had no sin Himself, and "made reconciliation for the iniquity" of all others (Dan 9:24).
of the people--"the seed of Abraham" (Heb 2:16); the literal Israel first, and then (in the design of God), through Israel, the believing Gentiles, the spiritual Israel (1Pet 2:10).

 18   For--explanation of how His being made like His brethren in all things has made Him a merciful and faithful High Priest for us (Heb 2:17).
in that--rather as Greek, "wherein He suffered Himself; having been tempted, He is able to succor them that are being tempted" in the same temptation; and as "He was tempted (tried and afflicted) in all points," He is able (by the power of sympathy) to succor us in all possible temptations and trials incidental to man (Heb 4:16; Heb 5:2). He is the antitypical Solomon, having for every grain of Abraham's seed (which were to be as the sand for number), "largeness of heart even as the sand that is on the seashore" (1Kgs 4:29). "Not only as God He knows our trials, but also as man He knows them by experimental feeling."


Display settings Display settings JehošuaJehošua