COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 2   ZACCHEUS THE PUBLICAN. (Luke 19:1-Luke 19:10)
chief among the publicans--farming a considerable district, with others under him.
rich--Ill-gotten riches some of it certainly was. (See on Luke 19:8.)

 3   who he was--what sort of person. Curiosity then was his only motive, though his determination not to be baulked was overruled for more than he sought.

 4   sycamore--the Egyptian fig, with leaves like the mulberry.

 5   looked up,--in the full knowledge of who was in the tree, and preparatory to addressing him.
Zaccheus--whom he had never seen in the flesh, nor probably heard of. "He calleth His own sheep by name and leadeth them out" (John 10:3).
make haste, and come down--to which he literally responded--"he made haste and came down."
for to-day, &c.--Our Lord invites Himself, and in "royal" style, which waits not for invitations, but as the honor is done to the subject, not the sovereign, announces the purpose of royalty to partake of the subject's hospitalities. Manifestly our Lord speaks as knowing how the privilege would be appreciated.
to-day . . . abide--(Compare John 1:39), probably over night.

 6   joyfully--Whence this so sudden "joy" in the cold bosom of an avaricious publican? The internal revolution was as perfect as instantaneous. "He spake and it was done." "Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing" (Isa 35:6).

 7   to be guest--or lodge: something more than "eating with" such (Luke 15:2).
a sinner--that was one but a minute ago, but now is not. This mighty change, however, was all unknown to them. But they shall know it presently. "Sinner" would refer both to his office, vile in the eyes of a Jew, and to his character, which it is evident was not good.

 8   stood--before all.
said unto the Lord, Behold, Lord--Mark how frequently Luke uses this title, and always where lordly authority, dignity, or power is intended.
if I have--that is, "so far as I have," for evidently the "if" is so used (as in Phil 4:8).
taken by false accusation--defrauded, overcharged (Luke 3:12-Luke 3:13).
fourfold--The Roman law required this; the Jewish law, but the principal and a fifth more (Num 5:7). There was no demand made for either; but, as if to revenge himself on his hitherto reigning sin (see on John 20:28), and to testify the change he had experienced, besides surrendering the half of his fair gains to the poor, he voluntarily determines to give up all that was ill-gotten, quadrupled. He gratefully addressed this to the "Lord," to whom he owed the wonderful change.

 9   Jesus said unto him--but also before all.
This day, &c.--memorable saying! Salvation already come, but not a day old.
to this house--so expressed probably to meet the taunt, "He is gone to be guest," &c. The house is no longer polluted; it is now fit to receive Me. But salvation to a house is an exceedingly precious idea, expressing the new air that would henceforth breathe in it, and the new impulses from its head which would reach its members (Ps 118:15; Acts 16:15-Acts 16:16, Acts 16:31).
son of Abraham--He was that by birth, but here it means a partaker of his faith, being mentioned as the sufficient explanation of salvation having come to him.

 10   lost--and such "lost" ones as this Zaccheus. (See on Luke 15:32.) What encouragement is there in this narrative to hope for unexpected conversions?

 12   PARABLE OF THE POUNDS. (Luke 19:11-27)
a far country--said to put down the notion that He was just on His way to set up His kingdom, and to inaugurate it by His personal presence.
to receive . . . a kingdom--be invested with royalty; as when Herod went to Rome and was there made king; a striking expression of what our Lord went away for and received, "sitting down at the right hand of the Majesty on high."
to return--at His second coming.

 13   Occupy--"negotiate," "do business," with the resources entrusted.

 14   his citizens--His proper subjects; meaning the Jews, who expressly repudiating our Lord's claims said, "We have no king but Cćsar" (John 19:15). In Christendom, these correspond to infidel rejecters of Christianity, as distinguished from professed Christians.

 15   (See on Matt 25:19-Matt 25:29.)
ten . . . five cities--different degrees of future gracious reward, proportioned to the measure of present fidelity.

 27   bring hither, &c.--(Compare 1Sam 15:32-33). Referring to the awful destruction of Jerusalem, but pointing to the final destruction of all that are found in open rebellion against Christ.

 29   CHRIST'S TRIUMPHANT ENTRY INTO JERUSALEM AND TEARS OVER IT. (Luke 19:28-44)
Bethphage--"house of figs," a village which with Bethany lay along the further side of Mount Olivet, east of Jerusalem.

 30   whereon, &c.--(See on John 19:41).

 31   the Lord hath need, &c.--He both knew all and had the key of the human heart. (See on Luke 19:5.) Perhaps the owner was a disciple.

 35   set Jesus on--He allowing this, as befitting the state He was for the first and only time assuming.

 37   whole multitude, &c.--The language here is very grand, intended to express a burst of admiration far wider and deeper than ever had been witnessed before.

 38   Blessed be the King, &c.--Mark (Mark 11:9-Mark 11:10) more fully, "Hosanna," that is, "Save now," the words of Ps 118:25, which were understood to refer to Messiah; and so they add, "to the Son of David, blessed is He that cometh in the name of the Lord (Ps 118:26), Hosanna in the highest." This was the very loftiest style in which He could be saluted as the promised Deliverer.
peace, &c.--(See on Luke 2:13-Luke 2:14).

 40   the stones, &c.--Hitherto the Lord had discouraged all demonstrations in His favor; latterly He had begun an opposite course; on this one occasion He seems to yield His whole soul to the wide and deep acclaim with a mysterious satisfaction, regarding it as so necessary a part of the regal dignity in which as Messiah He for this last time entered the city, that if not offered by the vast multitude, it would have been wrung out of the stones rather than be withheld (Hab 2:11).

 41   when beheld . . . wept--Compare Lam 3:51, "Mine eye affecteth mine heart"; the heart again affecting the eye. Under this sympathetic law of the relation of mind and body, Jesus, in His beautiful, tender humanity, was constituted even as we. What a contrast to the immediately preceding profound joy! He yielded Himself alike freely to both. (See on Matt 23:37.)

 42   at least in this, &c.--even at this moving moment. (See on Luke 13:9.)
thy peace--thinking perhaps of the name of the city. (Heb 7:2) [WEBSTER and WILKINSON]. How much is included in this word!
now . . . hid--It was His among His last open efforts to "gather them," but their eyes were judicially closed.

 43   a trench--a rampart; first of wood, and when this was burnt, a built wall, four miles in circuit, built in three days--so determined were they. This "cut off all hope of escape," and consigned the city to unparalleled horrors. (See JOSEPHUS, Wars of the Jews, 6.2; 12.3,4.) All here predicted was with dreadful literally fulfilled.

 45   SECOND CLEANSING OF THE TEMPLE AND SUBSEQUENT TEACHING. (Luke 19:45-Luke 19:48)
As the first cleansing was on His first visit to Jerusalem (John 2:13-John 2:22), so this second cleansing was on His last.
den of thieves--banded together for plunder, reckless of principle. The mild term "house of merchandise," used on the former occasion, was now unsuitable.

 47   sought--continued seeking, that is, daily, as He taught.

 48   were very attentive to hear him--hung upon His words.


Display settings Display settings