VW-Edition Bible (2010) - Ecclesiastes - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1I said in my heart, Come now, I will test you with mirth; therefore regard pleasure; and this was vanity. 2I said of laughter, It is madness; and of mirth, What does it accomplish? 3I sought in my heart to gratify my flesh with wine, while leading my heart with wisdom; and to lay hold on folly, until I might find out what was good for the sons of men to do under the heavens all the days of their life. 4I made my works great; I built houses for myself; I planted vineyards for myself. 5I made gardens and orchards for myself, and I planted trees in them, of all kinds of fruit. 6I made pools of water for myself, to water the forest springing up with trees. 7I have bought slaves and maids, and had servants born in my house; I also had more livestock, herds and flocks, than all were before me in Jerusalem. 8I also gathered silver and gold to myself, and the treasure of kings and of the provinces. I got men singers and women singers for myself, and the delights of the sons of men, wives and concubines. 9I was great and increased more than all that were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me. 10And whatever my eyes desired I did not keep from them; I did not withhold my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labor, and this was my share from all my labor. 11Then I looked on all the works that my hands had done, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and striving of spirit; and there was no profit under the sun. 12And I turned myself to consider wisdom and madness and folly; for what can the man do who comes after the king, when it has already been done? 13Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness. 14The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness; and I also considered that one event happens to them all. 15Then I said in my heart, As it happens to the fool, so it happens even to me; and why was I then more wise? And I said in my heart that this also is vanity. 16For there is no remembrance of the wise more than of the fool forever, since that which is now shall all be forgotten in the days to come. And how does the wise man die? Same as the fool! 17Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is evil to me; for all is vanity and striving of spirit. 18Yes, I hated all my labor which I had done under the sun; because I must leave it to the man who shall come after me. 19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he shall have rule over all my labor in which I have labored, and acted wisely under the sun. This also is vanity. 20Therefore I turned my heart to despair over all the labor in which I had labored under the sun. 21For there is a man whose labor is in wisdom, and in knowledge, and with success; yet he shall leave it as inheritance to a man who has not labored in it. This also is vanity and a great evil. 22For what has man from all his labor, and from the striving of his heart, in which he has labored under the sun? 23For all his days are sorrows, and his task grief; yea, his heart does not take rest in the night. This also is vanity. 24Is it not good for a man to eat and drink and make his soul behold the good in his labor. This also, I saw, that it was from the hand of God. 25For who can eat, or who can enjoy, apart from Me? 26For God gives wisdom, and knowledge, and joy to a man who is good in His sight. But to the sinner He gives labor, to collect and gather, that he may give to him who is good before God. This also is vanity and striving of spirit.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   (Ecc. 2:1-26)
I said . . . heart-- (Luke 12:19).
thee--my heart, I will test whether thou canst find that solid good in pleasure which was not in "worldly wisdom." But this also proves to be "vanity" (Isa 50:11).

 2   laughter--including prosperity, and joy in general (Job 8:21).
mad--that is, when made the chief good; it is harmless in its proper place.
What doeth it?--Of what avail is it in giving solid good? (Eccl 7:6; Pro 14:13).

 3   Illustration more at large of Eccl 2:1-Eccl 2:2.
I sought--I resolved, after search into many plans.
give myself unto wine--literally, "to draw my flesh," or "body to wine" (including all banquetings). Image from a captive drawn after a chariot in triumph (Rom 6:16, Rom 6:19; 1Cor 12:2); or, one "allured" (2Pet 2:18-19).
yet acquainting . . . wisdom--literally, "and my heart (still) was behaving, or guiding itself," with wisdom [GESENIUS]. MAURER translates: "was weary of (worldly) wisdom." But the end of Eccl 2:9 confirms English Version.
folly--namely, pleasures of the flesh, termed "mad," Eccl 2:2.
all the days, &c.--(See Margin and Eccl 6:12; Job 15:20).

 4   (1Kgs 7:1-8; 1Kgs 9:1, 1Kgs 9:19; 1Kgs 10:18, &c.).
vineyards-- (Song 8:11).

 5   gardens--Hebrew, "paradises," a foreign word; Sanskrit, "a place enclosed with a wall"; Armenian and Arabic, "a pleasure ground with flowers and shrubs near the king's house, or castle." An earthly paradise can never make up for the want of the heavenly (Rev 2:7).

 6   pools--artificial, for irrigating the soil (Gen 2:10; Neh 2:14; Isa 1:30). Three such reservoirs are still found, called Solomon's cisterns, a mile and a half from Jerusalem.
wood that bringeth forth--rather, "the grove that flourisheth with trees" [LOWTH].

 7   born in my house--These were esteemed more trustworthy servants than those bought (Gen 14:14; Gen 15:2-Gen 15:3; Gen 17:12-Gen 17:13, Gen 17:27; Jer 2:14), called "songs of one's handmaid" (Exod 23:12; compare Gen 12:16; Job 1:3).

 8   (1Kgs 10:27; 2Chr 1:15; 2Chr 9:20).
peculiar treasure of kings and . . . provinces--contributed by them, as tributary to him (1Kgs 4:21, 1Kgs 4:24); a poor substitute for the wisdom whose "gain is better than fine gold" (Pro 3:14-Pro 3:15).
singers--so David (2Sam 19:35).
musical instruments . . . of all sorts--introduced at banquets (Isa 5:12; Amos 6:5-Amos 6:6); rather, "a princess and princesses," from an Arabic root. One regular wife, or queen (Esth 1:9); Pharaoh's daughter (1Kgs 3:1); other secondary wives, "princesses," distinct from the "concubines" (1Kgs 11:3; Ps 45:10; Song 6:8) [WEISS, GESENIUS]. Had these been omitted, the enumeration would be incomplete.

 9   great--opulent (Gen 24:35; Job 1:3; see 1Kgs 10:23).
remained-- (Eccl 2:3).

 10   my labour--in procuring pleasures.
this--evanescent "joy" was my only "portion out of all my labor" (Eccl 3:22; Eccl 5:18; Eccl 9:9; 1Kgs 10:5).

 11   But all these I felt were only "vanity," and of "no profit" as to the chief good. "Wisdom" (worldly common sense, sagacity), which still "remained with me" (Eccl 2:9), showed me that these could not give solid happiness.

 12   He had tried (worldly) wisdom (Eccl 1:12-Eccl 1:18) and folly (foolish pleasure) (Eccl 2:1-Eccl 2:11); he now compares them (Eccl 2:12) and finds that while (worldly)
wisdom excelleth folly (Eccl 2:13-Eccl 2:14), yet the one event, death, befalls both (Eccl 2:14-Eccl 2:16), and that thus the wealth acquired by the wise man's "labor" may descend to a "fool" that hath not labored (Eccl 2:18-Eccl 2:19, Eccl 2:21); therefore all his labor is vanity (Eccl 2:22-Eccl 2:23).
what can the man do . . . already done-- (Eccl 1:9). Parenthetical. A future investigator can strike nothing out "new," so as to draw a different conclusion from what I draw by comparing "wisdom and madness." HOLDEN, with less ellipsis, translates, "What, O man, shall come after the king?" &c. Better, GROTIUS, "What man can come after (compete with) the king in the things which are done?" None ever can have the same means of testing what all earthly things can do towards satisfying the soul; namely, worldly wisdom, science, riches, power, longevity, all combined.

 13   (Pro 17:24). The worldly "wise" man has good sense in managing his affairs, skill and taste in building and planting, and keeps within safe and respectable bounds in pleasure, while the "fool" is wanting in these respects ("darkness," equivalent to fatal error, blind infatuation), yet one event, death, happens to both (Job 21:26).

 15   why was I--so anxious to become, &c. (2Chr 1:10).
Then--Since such is the case.
this--namely, pursuit of (worldly) wisdom; it can never fill the place of the true wisdom (Job 28:28; Jer 8:9).

 16   remembrance--a great aim of the worldly (Gen 11:4). The righteous alone attain it (Ps 112:6; Pro 10:7).
for ever--no perpetual memorial.
that which now is--MAURER, "In the days to come all things shall be now long ago forgotten."

 17   Disappointed in one experiment after another, he is weary of life. The backslider ought to have rather reasoned as the prodigal (Hos 2:6-Hos 2:7; Luke 15:17-Luke 15:18).
grievous unto me-- (Job 10:1).

 18   One hope alone was left to the disappointed worldling, the perpetuation of his name and riches, laboriously gathered, through his successor. For selfishness is mostly at the root of worldly parents' alleged providence for their children. But now the remembrance of how he himself, the piously reared child of David, had disregarded his father's dying charge (1Chr 28:9), suggested the sad misgivings as to what Rehoboam, his son by an idolatrous Ammonitess, Naamah, should prove to be; a foreboding too fully realized (1Ki. 12:1-18; 1Kgs 14:21-31).

 20   I gave up as desperate all hope of solid fruit from my labor.

 21   Suppose "there is a man," &c.
equity--rather "with success," as the Hebrew is rendered (Eccl 11:6), "prosper," though Margin gives "right" [HOLDEN and MAURER].
evil--not in itself, for this is the ordinary course of things, but "evil," as regards the chief good, that one should have toiled so fruitlessly.

 22   Same sentiment as in Eccl 2:21, interrogatively.

 23   The only fruit he has is, not only sorrows in his days, but all his days are sorrows, and his travail (not only has griefs connected with it, but is itself), grief.

 24   English Version gives a seemingly Epicurean sense, contrary to the general scope. The Hebrew, literally is, "It is not good for man that he should eat," &c., "and should make his soul see good" (or "show his soul, that is, himself, happy"), &c. [WEISS]. According to HOLDEN and WEISS, Eccl 3:12, Eccl 3:22 differ from this verse in the text and meaning; here he means, "It is not good that a man should feast himself, and falsely make as though his soul were happy"; he thus refers to a false pretending of happiness acquired by and for one's self; in Eccl 3:12, Eccl 3:22; Eccl 5:18-Eccl 5:19, to real seeing, or finding pleasure when God gives it. There it is said to be good for a man to enjoy with satisfaction and thankfulness the blessings which God gives; here it is said not to be good to take an unreal pleasure to one's self by feasting, &c.
This also I saw--I perceived by experience that good (real pleasure) is not to be taken at will, but comes only from the hand of God [WEISS] (Ps 4:6; Isa 57:19-Isa 57:21). Or as HOLDEN, "It is the appointment from the hand of God, that the sensualist has no solid satisfaction" (good).

 25   hasten--after indulgences (Pro 7:23; Pro 19:2), eagerly pursue such enjoyments. None can compete with me in this. If I, then, with all my opportunities of enjoyment, failed utterly to obtain solid pleasure of my own making, apart from God, who else can? God mercifully spares His children the sad experiment which Solomon made, by denying them the goods which they often desire. He gives them the fruits of Solomon's experience, without their paying the dear price at which Solomon bought it.

 26   True, literally, in the Jewish theocracy; and in some measure in all ages (Job 27:16-Job 27:17; Pro 13:22; Pro 28:8). Though the retribution be not so visible and immediate now as then, it is no less real. Happiness even here is more truly the portion of the godly (Ps 84:11; Matt 5:5; Mark 10:29-Mark 10:30; Rom 8:28; 1Tim 4:8).
that he--the sinner
may give--that is, unconsciously and in spite of himself. The godly Solomon had satisfaction in his riches and wisdom, when God gave them (2Chr 1:11-12). The backsliding Solomon had no happiness when he sought it in them apart from God; and the riches which he heaped up became the prey of Shishak (2Chr 12:9).
Earthly pursuits are no doubt lawful in their proper time and order (Eccl 3:1-Eccl 3:8), but unprofitable when out of time and place; as for instance, when pursued as the solid and chief good (Eccl 3:9-Eccl 3:10); whereas God makes everything beautiful in its season, which man obscurely comprehends (Eccl 3:11). God allows man to enjoy moderately and virtuously His earthly gifts (Eccl 3:12-Eccl 3:13). What consoles us amidst the instability of earthly blessings is, God's counsels are immutable (Eccl 3:14).


Display settings Display settings