1Paršat Berešit (První volaný) První stvořil Bůh ta nebesa a zemi. 2A země, ta byla pusto a prázdno, tma nad propastí a Boží duch, vanoucí nad vodami. 3A Bůh řekl: „Buď světlo!“, a světlo bylo. 4A vida Bůh to světlo, že je dobré, oddělil Bůh světlo od tmy. 5A Bůh nazval světlo „den“ a tmu nazval „noc“ a byl večer a bylo jitro, jeden den. 6Bůh řekl: „Buď klenba mezi těmi vodami a odděluje vody od vod!“ 7A Bůh učinil tu klenbu a oddělil vody, jež jsou nad klenbou, od vod, které jsou pod klenbou, a tak se stalo. 8Bůh nazval tu klenbu „nebesa“ a byl večer a bylo jitro, druhý den. 9Bůh řekl: „Ať se vody, jež jsou pod nebesy, soustředí k jednomu místu a ukáže se souš!“, a tak se stalo. 10Tu souš pojmenoval Bůh země a soustředění vod nazval oceány, a Bůh viděl, že je to dobře. 11Bůh řekl: „Zelenej se, země, travou, sémě semenícím osením, plodonosným stromem jeho druhu, jehož sémě je na zemi!“, a tak se stalo. 12Země vyvedla trávu, osení, semenící sémě dle jeho druhů a plodonosný strom, semenící sémě dle jeho druhů, a Bůh viděl, že je to dobře. 13Byl večer a bylo jitro, třetí den. 14Bůh řekl: „V klenbě nebes buďtež svítilny k oddělení dne od noci a pro znamení a k určení svátků, dnů a roků! 15A budou svítilnami k osvícení země!“, a tak se stalo. 16Bůh učinil dvě ty velké svítilny, velkou svítilnu k vládě denní a k noční vládě malou svítilnu a hvězdy. 17Bůh je umístil do klenby nebes, aby osvětlovaly zemi. 18A aby vládly dnem a nocí a oddělovaly světlo od tmy, a Bůh viděl, že je to dobře. 19Byl večer a bylo jitro, čtvrtý den. 20Bůh řekl: „Hemžete se, vody, hemžením živé duše a ptactvo ať poletuje nad zemí na nebeské klenbě!“ 21A Bůh stvořil ty velké ještěry i veškerou plazící se živou duši, již vody rozmnožily podle jejích druhů, a všechno okřídlené ptactvo po jejích druzích, a Bůh viděl, že je to dobře. 22Bůh jim požehnal, řka: „Buďte plodní a množte se a naplňte vody v mořích a ptactvo ať se rozmnožuje na zemi!“ 23Byl večer a bylo jitro, pátý den. 24Bůh řekl: „Vyveď, země, živou duši všeho druhu, dobytek a plazy a zemskou zvěř každého druhu!“, a tak se stalo. 25Bůh učinil zemskou zvěř jejího druhu, dobytek jeho druhu a pozemské plazy po jejich druzích a Bůh viděl, že je to dobře. 26Bůh řekl: „Učiňme člověka s naší pečetí jako naši podobu a podmaní mořské ryby, nebeské okřídlence a dobytek a celou zemi a všechny plazy lezoucí po zemi!“ 27A stvořiv Bůh toho člověka se svou pečetí jako svou podobu, stvořil je muže a ženu. 28A Bůh jim požehnal a Bůh jim řekl: „Buďte plodní a množte se, naplňte zemi a opanujte ji, podmaňte mořské ryby a nebeské ptactvo a všechnu zvěř lezoucí po zemi!“ 29A Bůh řekl: „Hle, dal jsem vám za potravu všechno sémě semenící osení, které je na zemi, a každý strom, dělající plody semenící sémě. 30A vší zemské zvěři a všemu nebeskému ptactvu a všem plazům na zemi, v nichž je živá duše, jsem dal za pokrm veškeré zelené osení“, a tak se stalo. 31A Bůh viděl, že vše, co učinil, je velmi dobré, a byl večer a bylo jitro, den ten šestý.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 THE CREATION OF HEAVEN AND EARTH. (
Gen 1:1-
Gen 1:2)
In the beginning--a period of remote and unknown antiquity, hid in the depths of eternal ages; and so the phrase is used in
Pro 8:22-
Pro 8:23.
God--the name of the Supreme Being, signifying in Hebrew, "Strong," "Mighty." It is expressive of omnipotent power; and by its use here in the plural form, is obscurely taught at the opening of the Bible, a doctrine clearly revealed in other parts of it, namely, that though God is one, there is a plurality of persons in the Godhead--Father, Son, and Spirit, who were engaged in the creative work (
Pro 8:27;
John 1:3,
John 1:10;
Eph 3:9;
Heb 1:2;
Job 26:13).
created--not formed from any pre-existing materials, but made out of nothing.
the heaven and the earth--the universe. This first verse is a general introduction to the inspired volume, declaring the great and important truth that all things had a beginning; that nothing throughout the wide extent of nature existed from eternity, originated by chance, or from the skill of any inferior agent; but that the whole universe was produced by the creative power of God (
Acts 17:24;
Rom 11:36). After this preface, the narrative is confined to the earth.
2 the earth was without form and void--or in "confusion and emptiness," as the words are rendered in
Isa 34:11. This globe, at some undescribed period, having been convulsed and broken up, was a dark and watery waste for ages perhaps, till out of this chaotic state, the present fabric of the world was made to arise.
the Spirit of God moved--literally, continued brooding over it, as a fowl does, when hatching eggs. The immediate agency of the Spirit, by working on the dead and discordant elements, combined, arranged, and ripened them into a state adapted for being the scene of a new creation. The account of this new creation properly begins at the end of this second verse; and the details of the process are described in the natural way an onlooker would have done, who beheld the changes that successively took place.
3 THE FIRST DAY. (
Gen 1:3-
Gen 1:5)
God said--This phrase, which occurs so repeatedly in the account means: willed, decreed, appointed; and the determining will of God was followed in every instance by an immediate result. Whether the sun was created at the same time with, or long before, the earth, the dense accumulation of fogs and vapors which enveloped the chaos had covered the globe with a settled gloom. But by the command of God, light was rendered visible; the thick murky clouds were dispersed, broken, or rarefied, and light diffused over the expanse of waters. The effect is described in the name "day," which in Hebrew signifies "warmth," "heat"; while the name "night" signifies a "rolling up," as night wraps all things in a shady mantle.
4 divided the light from darkness--refers to the alternation or succession of the one to the other, produced by the daily revolution of the earth round its axis.
5 first day--a natural day, as the mention of its two parts clearly determines; and Moses reckons, according to Oriental usage, from sunset to sunset, saying not day and night as we do, but evening and morning.
6 SECOND DAY. (
Gen 1:6-
Gen 1:8)
firmament--an expanse--a beating out as a plate of metal: a name given to the atmosphere from its appearing to an observer to be the vault of heaven, supporting the weight of the watery clouds. By the creation of an atmosphere, the lighter parts of the waters which overspread the earth's surface were drawn up and suspended in the visible heavens, while the larger and heavier mass remained below. The air was thus "in the midst of the waters," that is, separated them; and this being the apparent use of it, is the only one mentioned, although the atmosphere serves other uses, as a medium of life and light.
9 THIRD DAY. (
Gen 1:9-
Gen 1:13)
let the waters under the heaven be gathered together unto one place--The world was to be rendered a terraqueous globe, and this was effected by a volcanic convulsion on its surface, the upheaving of some parts, the sinking of others, and the formation of vast hollows, into which the waters impetuously rushed, as is graphically described (
Ps 104:6-
Ps 104:9) [HITCHCOCK]. Thus a large part of the earth was left "dry land," and thus were formed oceans, seas, lakes, and rivers which, though each having its own bed, or channel, are all connected with the sea (
Job 38:10;
Eccl 1:7).
11 let the earth bring forth--The bare soil was clothed with verdure, and it is noticeable that the trees, plants, and grasses--the three great divisions of the vegetable kingdom here mentioned--were not called into existence in the same way as the light and the air; they were made to grow, and they grew as they do still out of the ground--not, however, by the slow process of vegetation, but through the divine power, without rain, dew, or any process of labor--sprouting up and flourishing in a single day.
14 FOURTH DAY. (
Gen 1:14-
Gen 1:19)
let there be lights in the firmament--The atmosphere being completely purified, the sun, moon, and stars were for the first time unveiled in all their glory in the cloudless sky; and they are described as "in the firmament" which to the eye they appear to be, though we know they are really at vast distances from it.
16 two great lights--In consequence of the day being reckoned as commencing at sunset--the moon, which would be seen first in the horizon, would appear "a great light," compared with the little twinkling stars; while its pale benign radiance would be eclipsed by the dazzling splendor of the sun; when his resplendent orb rose in the morning and gradually attained its meridian blaze of glory, it would appear "the greater light" that ruled the day. Both these lights may be said to be "made" on the fourth day--not created, indeed, for it is a different word that is here used, but constituted, appointed to the important and necessary office of serving as luminaries to the world, and regulating by their motions and their influence the progress and divisions of time.
20 FIFTH DAY. The signs of animal life appeared in the waters and in the air. (
Gen 1:20-
Gen 1:23)
moving creature--all oviparous animals, both among the finny and the feathery tribes--remarkable for their rapid and prodigious increase.
fowl--means every flying thing: The word rendered "whales," includes also sharks, crocodiles, &c.; so that from the countless shoals of small fish to the great sea monsters, from the tiny insect to the king of birds, the waters and the air were suddenly made to swarm with creatures formed to live and sport in their respective elements.
24 SIXTH DAY. A farther advance was made by the creation of terrestrial animals, all the various species of which are included in three classes: (1) cattle, the herbivorous kind capable of labor or domestication. (
Gen 1:24-
Gen 1:31)
beasts of the earth--(2) wild animals, whose ravenous natures were then kept in check, and (3) all the various forms of
creeping things--from the huge reptiles to the insignificant caterpillars.
26 The last stage in the progress of creation being now reached--God said, Let us make man--words which show the peculiar importance of the work to be done, the formation of a creature, who was to be God's representative, clothed with authority and rule as visible head and monarch of the world.
In our image, after our likeness--This was a peculiar distinction, the value attached to which appears in the words being twice mentioned. And in what did this image of God consist? Not in the erect form or features of man, not in his intellect, for the devil and his angels are, in this respect, far superior; not in his immortality, for he has not, like God, a past as well as a future eternity of being; but in the moral dispositions of his soul, commonly called original righteousness (
Eccl 7:29). As the new creation is only a restoration of this image, the history of the one throws light on the other; and we are informed that it is renewed after the image of God in knowledge, righteousness, and true holiness (
Col 3:10;
Eph 4:24).
28 Be fruitful, &c.--The human race in every country and age has been the offspring of the first pair. Amid all the varieties found among men, some black, some copper-colored, others white, the researches of modern science lead to a conclusion, fully accordant with the sacred history, that they are all of one species and of one family (
Acts 17:26). What power in the word of God! "He spake and it was done. He commanded and all things stood fast" [
Ps 33:9]. "Great and manifold are thy works, Lord God Almighty! in wisdom hast thou made them all" [
Ps 104:24]. We admire that wisdom, not only in the regular progress of creation, but in its perfect adaptation to the end. God is represented as pausing at every stage to look at His work. No wonder He contemplated it with complacency. Every object was in its right place, every vegetable process going on in season, every animal in its structure and instincts suited to its mode of life and its use in the economy of the world. He saw everything that He had made answering the plan which His eternal wisdom had conceived; and, "Behold it was very good" [
Gen 1:31].