Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Psalms - chapter 119

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Blaze těm, kdo žijí bezúhonně, těm, kdo se řídí Hospodinovým zákonem! 2Blaze těm, kdo jeho svědectví se drží, těm, kdo jej celým srdcem hledají, 3těm, kdo se bezpráví nedopouštějí, neboť po jeho cestách kráčejí! 4Ty jsi vydal svá pravidla, aby se svědomitě plnila. 5Kéž jsou mé cesty zpevněny, abych dodržoval tvé zákony! 6Budu-li dbát všech jeho příkazů, zahanben nikdy nebudu. 7Chválit tě budu se srdcem upřímným, tvým spravedlivým soudům když se naučím. 8Tvé zákony chci dodržet – jen prosím neopouštěj mě! 9Jak mladík svou stezku udrží v čistotě? Tak, že tvým slovem řídí se! 10Celým svým srdcem hledám tě, od tvých příkazů zbloudit nenech mě! 11V srdci si ukládám tvé výroky, abych proti tobě nehřešil. 12Požehnaný jsi, Hospodine, svým zákonům prosím nauč mě! 13Stále opakuji svými rty vše, co jsi nařídil. 14Raduji se z cesty tvých svědectví jako z největšího bohatství. 15O tvých pravidlech přemítám, abych na tvoje stezky dbal. 16Tvé zákony jsou mi rozkoší – tvé slovo neztrácím z paměti! 17Dopřej svému služebníku, abych žil, tvé slovo abych naplnil! 18Mé oči otevři, abych uviděl úžasné věci ve tvém Zákoně. 19Na zemi jsem jen cizincem, své příkazy mi neskrývej! 20Mou duši stále stravuje touha po tvých pokynech. 21Okřikuješ pyšné – jsou proklatí, od tvých přikázání zbloudili! 22Zbav mě zahanbení a potupy, vždyť držím se tvých svědectví! 23Vládcové zasedají a pomlouvají mě, tvůj služebník zatím přemýšlí o tvých zákonech. 24Tvá svědectví jsou mi rozkoší – jsou to mí rádci nejbližší! 25Má duše v prachu krčí se, svým slovem prosím obživ mě! 26Vylíčil jsem ti cesty své a tys mě vyslyšel; o svých zákonech pouč mě. 27Dej mi rozumět cestě svých pravidel, o tvých zázracích abych přemýšlel. 28Má duše smutkem hroutí se, svým slovem prosím zvedni mě! 29Cestu proradnosti odvrať ode mne a obdař mě svým Zákonem. 30Zvolil jsem si cestu věrnosti, tvé pokyny mám stále na mysli. 31Tvých svědectví, Hospodine, držím se, nedej, abych byl zahanben! 32Poběžím cestou tvých příkazů – do srdce dals mi svobodu! 33Ukaž mi, Hospodine, cestu svých zákonů, abych je střežil jako svou odplatu. 34Dej mi rozum, abych tvůj Zákon dodržel, ať jsem mu celým srdcem poslušen. 35Veď mě po stezce přikázaní svých, tu jsem si přece oblíbil. 36Nakloň mé srdce ke svým svědectvím namísto lakomství. 37Odvrať mé oči, ať nehledí k marnostem, na své cestě prosím obživ mě! 38Svému služebníku potvrď sliby své, tak, aby lidé ctili tě. 39Zbav mě potupy, z níž mám strach – jak dobrá jsou nařízení tvá! 40Jak toužím po tvých pravidlech – svou spravedlností obživ mě! 41Kéž na mě, Hospodine, tvá láska sestoupí a tvoje spása, jak jsi zaslíbil! 42Ať mám co odpovědět těm, kdo mě urážejí, vždyť ve tvém slově skládám naději. 43Nikdy mi neber z úst slova věrnosti, spoléhám přece na tvé pokyny. 44Tvůj Zákon stále plnit chci, navždy a navěky! 45Svobodně budu žít stále dál, neboť jsem vyhledal tvá pravidla. 46Hovořit budu o tvých svědectvích, nebudu zahanben ani před králi. 47Tvá přikázání jsou mi rozkoší – vždyť je miluji! 48K milovaným tvým příkazům ruce vztahuji, zatímco přemýšlím nad tvými zákony. 49Na slovo svému služebníku vzpomeň si, vždyť jsi mi daroval naději. 50To je mi útěchou v mém trápení, že mě oživuješ svými výroky. 51Pyšní mě zasypali svými posměšky, od tvého Zákona se však nevzdálím. 52V paměti chovám tvé věčné pokyny, těmi se, Hospodine, vždycky utěším. 53Zuřivost mě jímá nad ničemy, kteří tvůj Zákon odmítli. 54Tvé zákony jsou mými písněmi, kdekoli putuji. 55Na tvé jméno vzpomínám po nocích, tvůj Zákon, Hospodine, toužím naplnit. 56Tento úkol mi náleží – abych se řídil tvými pravidly! 57Ty, Hospodine, jsi mým údělem, tvé slovo plnit slíbil jsem. 58O milost prosím tě celým srdcem svým, smiluj se nade mnou, jak jsi zaslíbil! 59Když jsem přemýšlel nad svými cestami, kroky jsem obrátil ke tvým svědectvím. 60Pospíchám, abych se nezpozdil dodržet chci tvé příkazy. 61I když jsem obklopen léčkami ničemů, nezapomínám na Zákon tvůj. 62O půlnoci vstávám a chválím tě za spravedlivé soudy tvé. 63Všem, kdo tě ctí, jsem přítelem, těm, kdo se drží tvých pravidel. 64Tvé lásky, Hospodine, je plná zem – pouč mě prosím o svých zákonech! 65Svému služebníku jsi dobro prokázal, dle slova, jež jsi, Hospodine, dal. 66Uč mě rozumu a dej mi poznání, vždyť věřím přikázáním tvým! 67Než jsem byl pokořen, bloudil jsem, tvých výroků teď ale držím se. 68Dobrý jsi a dobro působíš, nauč mě prosím své zákony. 69I když mě pyšní špiní svojí lží, celým srdcem se řídím tvými pravidly. 70Srdce jim otupěla, jsou samý tuk, mou rozkoší je ale Zákon tvůj. 71Prospělo mi to, že jsem byl pokořen – poučil jsem se o tvých zákonech. 72Zákon tvých úst je pro mě vzácnější než tisíce zlatých a stříbrných! 73Tvé ruce mě učinily a uhnětly, dej mi rozum, ať pochopím tvé příkazy. 74Tví ctitelé ze zaradují, až mě uvidí, tvé slovo je mou nadějí. 75Tvé soudy jsou spravedlivé, to, Hospodine, vím, ve své věrnosti jsi mě pokořil. 76Kéž mě tvá láska prosím potěší, jak jsi to svému služebníku zaslíbil. 77Kéž mě tvůj soucit navštíví, abych žil, tvůj Zákon je mi přece rozkoší! 78Kéž jsou zahanbeni pyšní, že zrádně křivdí mi, zatímco přemýšlím nad tvými příkazy. 79Kéž se tví ctitelé ke mně navrátí, aby poznali tvá svědectví. 80Kéž je mé srdce tvým zákonům oddané – tehdy nebudu nikdy zahanben! 81Umírám touhou po tvém spasení, tvé slovo je mou nadějí. 82Oči mi slábnou, tvé sliby vyhlížím, ptám se: „Kdy už mě potěšíš?“ 83I když jsem jako měch dýmem svraštělý, nezapomínám na tvé zákony. 84Jak dlouho bude žít tvůj služebník? Kdy už mé pronásledovatele odsoudíš? 85Pyšní mi jámy kopají, ti na tvůj Zákon vůbec nehledí. 86Věrné jsou všechny tvé příkazy; zrádci mě pronásledují, pomoz mi! 87Skoro mě vyhladili ze země, nepustil jsem se však tvých pravidel. 88Ve své lásce prosím obživ mě – svědectví tvých úst chci dodržet! 89Tvé slovo, Hospodine, navěky ukotveno je v nebesích. 90Po všechna pokolení trvá věrnost tvá, zemi jsi založil, a tak zůstává. 91Vše je tu dodnes, jak jsi nařídil, vždyť všechny věci slouží ti. 92Kdyby tvůj Zákon nebyl mou rozkoší, dávno bych zahynul ve svém trápení. 93Tvá pravidla nikdy neztratím z paměti, vždyť právě jimi jsi mě obživil! 94Patřím jen tobě, buď spása má, vždyť vyhledávám tvá pravidla. 95Ničemové na mě číhají, aby mě zabili, zatímco přemýšlím o tvých svědectvích. 96Vidím, že vše dokonalé má své hranice – ve tvém přikázání je však svoboda bez konce! 97Jak velmi tvůj Zákon miluji – celý den o něm přemýšlím! 98Tvé přikázání stále se mnou je, moudřejším nad mé nepřátele činí mě. 99Nad všechny své učitele jsem nabyl moudrosti, protože přemýšlím o tvých svědectvích. 100Rozumnější jsem dokonce nad starce, neboť se držím tvých pravidel. 101Od každé zlé cesty své kroky zdržuji, abych se řídil slovem tvým. 102Od tvých pokynů neodvracím se, vždyť ty sám jsi můj učitel. 103Jak sladce mi chutnají tvé výroky – sladší než med jsou ústům mým! 104Z tvých pravidel jsem se rozumu naučil, a proto nenávidím každou cestu lži. 105Svíce mým krokům je slovo tvé, svítí mi na cestě. 106Co jsem odpřisáhl, to také splním, tvé spravedlivé soudy dodržím. 107Přespříliš jsem byl pokořen, svým slovem, Hospodine, obživ mě! 108Přijmi, Hospodine, vděčné oběti mých rtů a vyuč mě svým pokynům. 109I když můj život stále visí na vlásku, nezapomínám na Zákon tvůj. 110I když mi ničemové nastražili past, neopustil jsem tvá pravidla. 111Tvá svědectví jsou mi věčným dědictvím, naplňují přece mé srdce radostí. 112Rozhodl jsem se plnit tvé zákony – v tom je odplata navěky! 113Nesnáším ty, kdo jsou vrtkaví, tvůj Zákon ale miluji. 114Ty jsi má skrýše a můj štít, tvé slovo je mou nadějí. 115Odstupte ode mě, bídáci, příkazy svého Boha plnit chci! 116Podpírej mě, jak jsi zaslíbil, abych žil, nedej, abych byl zklamán ve své naději! 117Podpoř mě, abych byl zachráněn, k tvým zákonům abych stále hledět směl. 118Odmítáš všechny, kdo opouštějí tvé zákony, vždyť jejich bludy jsou pouhé lži! 119Jak smetí zavrhuješ všechny ničemy na zemi, a proto miluji tvá svědectví. 120Tělo se mi chvěje hrůzou před tebou – v úžasu hledím na tvůj soud! 121Právem a spravedlností řídím se, nevydej mě těm, kdo vydírají mě! 122Zaruč se ve prospěch svého služebníka, ať už mě pyšní přestanou vydírat. 123Oči mi slábnou, tvou spásu vyhlížím a tvou spravedlnost, kterou jsi zaslíbil. 124Se svým služebníkem nalož laskavě, pouč mě prosím o svých zákonech! 125Dej mi rozum, vždyť jsem tvůj služebník, abych rozuměl tvým svědectvím. 126Čas jednat, Hospodine, už je tu – lidé porušují Zákon tvůj! 127Protože miluji tvé příkazy, jsou mi nad zlato, i to nejčistší. 128Všech tvých pravidel cením si, a proto nenávidím každou cestu lži! 129Tvá svědectví jsou úžasná, to proto je chci zachovat! 130Tvé slovo s sebou světlo přináší, prostým dodává moudrosti. 131S ústy otevřenými vzdychám dychtivě, protože toužím po tvých příkazech! 132Pohlédni na mě, prosím smiluj se dle práva těch, kdo milují jméno tvé. 133Upevni mé kroky ve svých výrocích, ať mě neovládne žádný hřích! 134Vysvoboď mě z lidského bezpráví, abych se řídil tvými pravidly. 135Rozjasni svou tvář nad služebníkem svým, nauč mě prosím svoje zákony. 136Z očí mi slzy proudí potokem – lidé se neřídí tvým Zákonem! 137Spravedlivý jsi, Hospodine, a soudy tvé jsou poctivé. 138Svědectví, která jsi svěřil nám, spravedlivá jsou a zcela pravdivá. 139Až se zalykám samým horlením, že moji protivníci na tvé slovo nedbají. 140Tvé výroky jsou zcela ryzí, já, tvůj služebník, je miluji! 141I když jsem nepatrný, i když jsem pohrdán, nezapomínám na tvá pravidla. 142Tvá spravedlnost navždy obstojí, tvůj Zákon je zcela pravdivý. 143Doléhá na mě úzkost a trápení, tvá přikázání však jsou mi rozkoší. 144Navěky spravedlivá jsou tvá svědectví – dej mi porozumění, abych žil! 145Celým srdcem volám, Hospodine, slyš: Chci zachovávat tvé zákony! 146Volám k tobě, prosím zachraň mě, abych tvá svědectví mohl dodržet! 147Před svítáním vstávám s voláním, na tvé slovo čekám s nadějí. 148Oka nezamhouřím, celé noci bdím, abych přemýšlel o tvých výrocích. 149Prosím vyslyš mě v lásce své, dle svého práva, Hospodine, obživ mě! 150Blíží se ti, kdo běží za zvrhlostí, od tvého Zákona se ale vzdalují. 151Ty, Hospodine, blízký jsi; spolehlivé jsou všechny tvé příkazy. 152Odedávna vím o tvých svědectvích, že jsi je potvrdil navěky. 153Hleď na mé trápení a dej mi záchranu, nezapomínám přece na Zákon tvůj. 154Veď moji při a buď mi Zastáncem; jak jsi zaslíbil, prosím obživ mě! 155Ničemové jsou daleko od spásy, neboť se neptají na tvé zákony. 156Veliké je, Hospodine, slitování tvé, dle svého práva prosím obživ mě! 157Mnozí mě pronásledují a sužují, nevzdálím se však od tvých svědectví. 158Pohled na zrádce hnusím si, neboť nedbají na tvé výroky. 159Jak miluji tvá pravidla, Hospodine, hleď, ve své lásce prosím obživ mě! 160Úhrnem tvého slova pravda je, navěky spravedlivé jsou všechny soudy tvé. 161I když mě bezdůvodně honí vládcové, před tvým slovem v srdci chvěji se. 162Ze tvých výroků mám tolik radosti, jako bych našel poklad nejdražší. 163Lež se mi hnusí, nenávidím ji, tvůj Zákon ale miluji! 164Sedmkrát za den chválím tě za spravedlivé soudy tvé. 165Kdo milují tvůj Zákon, mají hojný mír, žádné překážky je nesrazí! 166Čekám, Hospodine, na tvé spasení a plním tvé příkazy. 167V duši opatruji tvá svědectví – jak velice je miluji! 168Tvých pravidel a svědectví držím se, ty přece vidíš všechny cesty mé. 169Kéž se mé volání k tobě, Hospodine, přiblíží, dle svého slova rozum daruj mi! 170Kéž má modlitba k tobě dorazí, vysvoboď mě, jak jsi zaslíbil! 171Kéž chvála přetéká z mých rtů – vždyť ty mě učíš svým zákonům. 172Kéž jazyk můj zpívá o tvých výrocích, neboť jsou spravedlivé všechny tvé příkazy. 173Kéž mi pomáhá ruka tvá, vždyť jsem si zvolil tvá pravidla. 174Toužím, Hospodine, po tvém spasení, tvůj Zákon je mi rozkoší! 175Kéž mohu žít, abych tě oslavil, kéž jsou mi pomocí tvé pokyny. 176Jak ovce ztracená jsem zabloudil, hledej mě – jsem tvůj služebník, nezapomínám na tvé příkazy!


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Psalm 119

Dieser Psalm ist im allgemeinen das im Herzen eingeschriebene Gesetz; daher nimmt er einen wichtigen Platz unter den Psalmen ein; auch steht er deutlich in Verbindung mit Israels Drangsalen in den letzten Tagen und ihrem vorhergegangenen Abweichen von Gott. Die verschiedenen Abschnitte des Psalmes (jedes Mal 8 Verse) zeigen uns, wie ich denke, die verschiedenen Arten der Herzensübungen des Überrestes in Verbindung mit dem Gesetz, das auf ihr Herz geschrieben ist, obgleich der allgemeine Grundsatz selbstverständlich durch den ganzen Psalm geht. Ich will ganz kurz auf die hauptsächliche Bedeutung jedes einzelnen dieser Abschnitte hinweisen.

Der erste Abschnitt (V. 1 - 8) macht uns natürlich mit dem allgemeinen Grundsatz bekannt. Wir finden hier zum drittenmal in den Psalmen den Ausdruck: „Glückselig ist der Mann“ - ein Beweis, dass die Seele unter schmerzlichen Prüfungen und Drangsalen zu der großen Wahrheit zurückgekehrt ist, die der erste Psalm entfaltet, wo die Folgen der praktischen Gerechtigkeit in Verbindung mit dem Gesetz Jehovas unter der unmittelbaren Regierung Gottes dargestellt werden. Psalm 32  weist auf die Glückseligkeit der Vergebung hin, und unser Psalm hier auf die Glückseligkeit eines Wandels mit Gott, nachdem der Abgeirrte trotz aller Schwierigkeiten und Schmähungen zurückgekehrt ist. Allerdings finden wir am Ende des ersten Buches der Psalmen (in Ps 41), wo Christus so klar eingeführt wird, auch eine Seligpreisung besonderer Art. Dort wird derjenige glückselig gepriesen, der die Stellung der Niedrigkeit, die Christus hienieden einnahm, versteht und darauf acht hat - sei es im Blick auf Ihn Selbst oder auf diejenigen, die in Seinen Fußstapfen wandeln. Denn der 1. Psalm ließ voraussetzen, dass der Gerechte unter der Regierung Gottes gesegnet sein würde, indem Gott Seinen ganzen Willen in bezug auf Ihn ausführte. Aber das Gegenteil schien wahr zu sein; ja, tatsächlich ist, wie wir wissen, vor den Augen des Menschen jene Erwartung gar nicht eingetreten, indem eine himmlische und göttliche Gerechtigkeit und Erlösung herbeigeführt wurde.

Daher besteht die wahre Glückseligkeit in der Erkenntnis und dem Verständnis der Stellung, in der Er, der wahre Glückselige, als der von Menschen Verworfene Sich befand - Er, der wahre Arme, der Selbst praktisch den Platz einnahm, den Er als einen glückseligen bezeichnet, wie wir dies in der Bergpredigt sehen, in der die große Wahrheit von dem „Gesetz im Inneren des Herzens“ niedergelegt ist. Doch auch der Umstände, in denen sich der Gerechte befindet, wird in diesem ersten Abschnitt mit den Worten gedacht: „Verlass mich nicht ganz und gar.“

Der zweite Abschnitt (V. 9 - 16) geht weiter. Das Wort bringt die Seele in Verbindung mit Gott. Wer dasselbe in seinem Herzen verwahrt, ist nicht nur glückselig, sondern das Wort übt auch eine reinigende Wirkung aus; die Seele verlangt wirklich nach dem Worte und wird darin befestigt. Man beachte die Verbindung zwischen Jehova und Seinem Worte (V. 10. 11).

Im dritten Abschnitt (V. 17-24) sehen wir, wie der, der das Wort im Herzen verwahrt, sich in der Prüfung auf die göttliche Barmherzigkeit stützt. Der fromme Israelit fleht, dass Jehova an ihm wohl tun möge; williger Gehorsam wird die Folge sein. In Vers 19 finden wir seine Lage gekennzeichnet. Vers 21 beweist, was wir in diesem ganzen fünften Buche der Psalmen gefunden haben, dass der Überrest schon Jehovas Einschreiten zu seiner Befreiung erfahren hat, obwohl die volle Segnung noch nicht erreicht ist. Die Verse 22 und 23 deuten hin auf die Verachtung, unter der der arme Überrest in den letzten Tagen leidet; Jehovas Gesetz ist in dieser Lage sein Trost und seine Wonne.

Der vierte Abschnitt (V. 25-32) enthält mehr innere Übungen. Die Seele klebt am Staube, doch bittet sie, dass Gott sie nach Seinem Worte beleben möge; sie möchte ihr Verlangen gestillt sehen durch dieses lebendige Wasser von Gott. Vor Gott ist sie offenbar geworden; sie hat ihre Wege erzählt. So ist es stets. Sie wünscht, dass Gott jeden Weg des Bösen von ihr abwende. Sie hängt an Seinen Zeugnissen und fleht: „Lass mich nicht beschämt werden!“ Die völlige Befreiung ist noch nicht da, aber der Psalmist sehnt sich nach derselben, um frei und ungehindert auf den Wegen Gottes gehen zu können; das ist die sichere Wirkung der Zucht Gottes. Eine Seele, die ihre Wonne an Seinen Geboten und an Seiner Heiligkeit gefunden hat, sehnt sich danach, frei und ungehindert in Seinen Wegen wandeln zu können. Obwohl auch hier das Wort im Herzen verwahrt wird, handelt es sich in diesem Abschnitt doch mehr um den bestimmt ausgedrückten Willen Gottes, um Seine Gebote, so wie Zacharias und Elisabeth „untadelig wandelten in allen Geboten und Satzungen des Herrn“ - eine liebliche und treue Darstellung des Überrestes! Bei dem Christen wird dies alles unbeschränkter und mehr innerlich sein; es wird sich bei ihm mehr um Heiligkeit als um einzelne Gebote handeln (obwohl es vielleicht mit diesen begonnen hat), sei es nun bei seiner ersten Berufung von Seiten Gottes, oder später unter der Zucht. Für den Christen handelt es sich darum, „im Licht zu wandeln, wie Gott im Lichte ist“, nicht um „Gebote und Satzungen Jehovas“. Doch dem Grundsatz nach ist die Sache wesentlich dieselbe. Diesen Psalm jedoch direkt auf den Christen anwenden, hieße von der Höhe der göttlichen Gedanken auf einen niedrigeren Standpunkt herabsteigen. Ihrer Natur nach sind indessen die in diesem Psalm dargestellten inneren Übungen voll Unterweisung für uns; denn Unterwürfigkeit und Vertrauen inmitten der Prüfung sind immer am Platz, obwohl die Formen, in denen diese Eigenschaften sich zeigen, bei einem Israeliten weit niedriger stehen als bei einem Christen. (Man vergleiche hiermit den Philipperbrief, der uns die christliche Erfahrung zeigt.)

Im fünften Abschnitt (V. 33 - 40) fleht der Psalmist um göttliche Leitung und Unterweisung in den Wegen Gottes und in Seinem Gesetz;

im sechsten (V. 41- 48) um die sichtbare Erweisung der Gütigkeiten Jehovas auf diesem Pfade, damit er den Feinden gegenüber Zuversicht haben und an dem Gesetz Gottes festhalten könne.

Im siebenten Abschnitt (V. 49 - 56) stützt sich der Psalmist, da er durch das Wort Jehovas belebt worden ist, auf dieses Wort; denn Gott hat ihn gelehrt, darauf zu vertrauen, weil es Sein Wort ist, so dass er sich nun auf alle Seine Zusagen verlässt. In den Bedrängnissen, in denen es an jeder Ermunterung von außen her fehlte, trösteten die Rechte Jehovas das Herz.

Dies führt weiter zu dem achten Abschnitt (V. 57-64). Das Teil des Psalmisten war Jehova; er hatte Ihn gesucht, Selbstgericht geübt und seine Füße zu Seinen Zeugnissen gekehrt. Er vertraut auf Jehova und preist Ihn in den stillen Stunden der Nacht, wo das Herz mit sich allein ist. Er ist der Gefährte derer, die Jehova fürchten. So werden seine Gedanken freudiger gestimmt, und er sieht schon um sich her die Entfaltung der Güte Jehovas in Macht. Wahrlich, eine liebliche Äußerung der Übungen und Gefühle des Herzens.

Der neunte Abschnitt (V. 65-72) macht uns mit den Umständen des Psalmisten bekannt. Getröstet durch die Güte Jehovas, wie wir im vorigen Abschnitt sahen, kann er nun die ihn umgebenden Umstände mit den Augen Gottes und nach Seinen Gedanken betrachten. Es handelt sich in diesem Abschnitt, wie wir schon sagten, wesentlich um die Umstände, d. h. wir erfahren die Gefühle des Psalmisten über dieselben. Schon hat Jehova Gutes an ihm getan nach Seinem Worte, und er trachtet nach weiterer göttlicher Unterweisung, um die Absichten Gottes völlig zu verstehen. Er ist gedemütigt worden; vorher war er irregegangen, jetzt aber geht er voran in dem Geist und auf dem Pfade des Gehorsams. Die Übermütigen haben Lügen wider ihn erdichtet, und ihr Herz ist dick geworden wie Fett; sie stehen nicht in Verbindung mit Jehova, nicht im Gehorsam Ihm gegenüber. Der Psalmist erkennt, wie gut es für ihn ist, dass er gedemütigt worden ist, um die Satzungen Jehovas zu lernen. Nichts kennzeichnet klarer die richtige innere Stellung der Seele als dieses Sichhinwenden zu den Vorschriften Jehovas („Herr, was willst du, dass ich tun soll?“); man heißt dann alles willkommen, was dahin führt, und gibt dem Willen Gottes den richtigen Platz im Herzen, indem man ihn in seiner Autorität und Vollkommenheit anerkennt.

Der zehnte Abschnitt (V. 73 - 80) enthält zwei Hauptgedanken, der Psalmist wendet sich erstens zu Jehova als zu seinem Schöpfer: „Deine Hände haben mich gemacht und bereitet“, und er bittet Ihn, Sein armes Geschöpf als ein treuer Schöpfer zu leiten. Die, welche Jehova fürchten, werden ihn sehen und sich freuen, denn sie haben auf Sein Wort geharrt. Zweitens weiß der Psalmist, dass es die Treue Jehovas ist, die ihn gedemütigt hat; aber er bittet nun, dass Seine Erbarmungen über ihn kommen und die Übermütigen beschämt werden möchten, und dass die, welche Jehova fürchten, sich zu Ihm kehren möchten. Dies alles ist verbunden mit dem Begehren, dass das eigene Herz in den Satzungen Jehovas untadelig sein möge.

Im elften Abschnitt (V. 81 - 88) wird der Ruf dringlicher. Die Seele ist unter dem Druck der Prüfung und schmachtet nach Befreiung; sie erwartet, dass Jehova Gericht übe, denn sie wandelt in Seinen Vorschriften; von den Übermütigen, die Jehova und Sein Gesetz verachten, wird sie ohne Ursache verfolgt.

Der zwölfte Abschnitt (V. 89 - 96) erblickt in der Schöpfung einen Beweis von der unwandelbaren Treue Gottes: Sein Wort steht fest in den Himmeln, wo nichts dasselbe antasten oder erschüttern kann. Wäre nicht das Gesetz Jehovas die Wonne der Seele und ihr Trost gewesen, so wäre sie dem Druck der Prüfung erlegen. Wahrlich, ein kostbarer Besitz ist das Wort inmitten einer solchen Welt! Wir besitzen mehr als nur Gebote. Doch wir können sagen: „Von aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen.“

Ein anderer tröstlicher Gedanke erwächst aus all diesen Übungen: „Ich bin dein.“

Im dreizehnten Abschnitt (V. 97 - 104) gibt der Psalmist seiner Wonne an dem Gesetz Jehovas Ausdruck; es wirkt geistliche Einsicht im Herzen.

Im vierzehnten Abschnitt (V. 105 - 112) ist es das Wort, das die Seele auf ihrem Pfade leitet; bekümmert und niedergebeugt schaut sie nach Trost aus von Dem, in dessen Vorschriften sie wandelt trotz aller Feinde und ihrer Schlingen.

Im fünfzehnten Abschnitt (V. 113 - 120) sagt der Psalmist: „Die Doppelherzigen hasse ich.“ Gott ist sein Bergungsort, die Übeltäter weist er von sich. Er ruft Jehova an, ihn zu unterstützen, damit er nicht beschämt werde in seiner Hoffnung. Im Blick auf das sichere Gericht der Gesetzlosen empfindet er eine heilige Furcht.

Im sechzehnten Abschnitt (V. 121 - 128) fleht er ernstlicher um das Einschreiten Jehovas zu seiner Befreiung. Dass die Bösen das Gesetz Jehovas gebrochen haben, dient nur dazu, dass er selbst sich um so fester an dasselbe klammert. Es ist Zeit für Jehova, zu handeln.

In den folgenden fünf Abschnitten (V. 129 - 168) zeigen sich die Folgen dieses Sich-Anklammerns des Gläubigen an das Gesetz und die Zeugnisse Jehovas sowie der Wert, den diese in jeder Hinsicht für sein Herz haben. Wir finden die Prüfung, in der er sich noch auf dem Pfade der Gerechtigkeit befindet, und das Verlangen, nach seiner Befreiung aus derselben in den Wegen Jehovas zu wandeln, zugleich auch den Ausdruck seines tiefen Schmerzes darüber, dass die Treulosen das Gesetz nicht halten. Er wartet auf Unterweisung, Belebung und Bewahrung, und erinnert sich des ewigen Charakters der Zeugnisse Gottes, so dass er daran festhält, obwohl er von den Bösen unterdrückt wird.

Der zweiundzwanzigste Abschnitt (V. 169 - 176) trägt, da er den Schluss des Psalmes bildet, einen mehr allgemeinen Charakter; er bringt sozusagen eine kurze Wiederholung des Inhalts aller vorhergehenden Abschnitte. Der Bedrängte, der seine Wonne an dem Gesetz hat, fleht: „Lass mein Schreien nahe vor dich kommen“; er begehrt Einsicht nach dem Worte Jehovas und Errettung nach Seiner Zusage; er will Sein Lob hervorströmen lassen, wenn Er ihn Seine Satzungen gelehrt hat. Seine Zunge soll laut reden von Seinem Worte. Er hat das Bewusstsein, dass alle Gebote Jehovas Gerechtigkeit sind; er erwartet Hilfe von der Hand Jehovas, weil er Seine Vorschriften erwählt hat; er sehnt sich nach Seiner Rettung, denn er hat kein Vertrauen auf Menschen; er hat seine Wonne an dem Gesetz Jehovas, nicht an seinem eigenen Willen oder an den Wegen des Übermütigen. „Lass meine Seele leben“, so bittet er, damit sie Gott preise. Er sagt. „Deine Rechte mögen mir helfen“, denn die Macht des Todes umgibt ihn, und er ist von den Bösen bedrängt. Schließlich erkennt er an, dass er umhergeirrt ist wie ein verlorenes Schaf, und er fleht zu Jehova, dem Hirten Israels: „Suche deinen Knecht, denn ich habe deine Gebote nicht vergessen.“ Das ist der innere Zustand Israels in den letzten Tagen, wenn (bei der Rückkehr ins Land, denke ich) das Gesetz im Innern ihres Herzens eingeschrieben, aber ihre volle Befreiung und endgültige Segnung noch nicht gekommen ist. Der 119. Psalm beschreibt in der Tat den inneren Zustand der Gottesfürchtigen in den Umständen, die der 118. Psalm prophetisch darstellt.


Display settings Display settings יהוהיהוה