Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
Nachdem der Geist die Haupttatsachen in bezug auf den Messias, Immanuel, behandelt hat, nimmt Er im 8. Verse des 9. Kapitels die allgemeine Geschichte Israels wieder auf, ohne den Messias (außer gegen das Ende der Prophezeiung) besonders zu erwähnen. Dieser Teil der Prophezeiung endet mit dem 12. Kapitel. Obgleich der Hochmut Ephraims erwähnt wird, so wird doch Jakob oder Israel als Ganzes betrachtet. Die verschiedenen Perioden der Züchtigung und Bedrängnis finden wir in den Versen 8 - 12. 13 - 17. 18 - 21 und Kapitel 10, 1 - 4. Dann erscheint der Assyrer wiederum als die eigentliche Zuchtrute Jehovas, und es wird angekündigt, daß, sobald Gott alles, was Er betreffs Zions beschlossen, vollbracht habe (eine Erfüllung, die an dieser Stelle nicht geoffenbart wird), Er die von Ihm gebrauchte Zuchtrute zerbrechen werde, und alsdann wird der Überrest Jehova suchen und sich auf Ihn „stützen"". Das ist der Schlußakt des großartigen Dramas, welches die Handlungen Gottes Israel gegenüber umfaßt. Es gibt eine von Gott beschlossene Gerichtsvollendung für das Land (V. 23). Wenn aber zuletzt der Assyrer seine Hand erhebt, so tritt Jehova auf den Schauplatz und wirft ihn zu Boden. Dann werden der Grimm Jehovas und Sein Zorn gegen Israel, die sich bis dahin niemals abgewandt hatten, endlich vollendet werden in der Vertilgung jener Zuchtrute, welche sich gegen den Herrn rühmte, der sie gebrauchte. Vers 25 steht im Gegensatz zu Kapitel 9, 12. 17. 21 und 10, 4. Die Ereignisse unter Sanherib waren ein Vorbild davon; die Prophezeiung bezieht sich aber auf die Vernichtung des Assyrers in den letzten Tagen, wenn der Grimm gegen Israel aufhören wird. Infolgedessen finden wir in den Kapiteln 11 und 12 den Messias und Seine Regierung, die Quelle der tausendjährigen Segnung des Volkes Gottes. Die ersten Verse von Kapitel 11 geben den Charakter des Messias an; dann folgen die Wirkungen Seiner Regierung.
Mit dem 12. Kapitel endigt eine Abteilung des ganzen Buches. Die folgende Abteilung, die mit dem 13. Kapitel beginnt, geht bis zum Ende des 27., welches ebenfalls die Zustände des Tausendjährigen Reiches beschreibt, wiewohl der Kreis ein ausgedehnterer ist, da die Welt, von der in diesen Kapiteln die Rede ist, auch mit eingeführt wird, während die Kapitel 5 - 12 in besonderer Beziehung zu Israel standen.