Catholic liturgical translation - Acts - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1V Ikóniu šli do židovské synagógy a mluvili s takovým úspěchem, že značný počet židů i pohanů přijal víru. 2Ale židé, kteří víru nepřijali, popudili a rozdráždili pohany proti bratřím. 3Zůstali tam však přesto dosti dlouho a neohroženě kázali s důvěrou v Pána, a on dosvědčoval slovo své milosti tím, že jejich prostřednictvím dělal znamení a zázraky. 4Obyvatelstvo města se však rozdvojilo: jedni drželi se židy, druzí s apoštoly. 5Když Pavel a Barnabáš zpozorovali, že se pohané a židé se svými předními muži už strojí k tomu, aby je ztýrali a kamenovali, 6utekli do lykaonských měst Lystry a Derbe a do jejich okolí 7a tam hlásali radostnou zvěst. 8V Lystře žil jeden muž nemocný na nohy. Mohl jen sedět, protože byl od narození chromý a nikdy nechodil. 9Ten slyšel Pavla kázat. Pavel se na něj zahleděl a viděl u něho víru, že může být uzdraven. 10Proto zavolal silným hlasem: »Postav se zpříma na nohy!« A chromý vyskočil a chodil. 11Když zástup lidí uviděl, co Pavel udělal, začal lykaonsky křičet: »Sestoupili k nám bohové v lidské podobě!« 12A Barnabášovi říkali Zeus, Pavlovi Hermes, protože hlavně on mluvil. 13Kněz od Diova chrámu z předměstí dal k bráně přivést ověnčené býky a chtěl s lidmi obětovat. 14Jakmile o tom apoštolové Barnabáš a Pavel uslyšeli, roztrhli si šaty, vběhli mezi zástup 15a volali: »Lidi, co to děláte! I my jsme přece jenom slabí lidé jako vy! My vám jen neseme radostnou zvěst, že se máte odvrátit od těchto nicotných model k Bohu živému. On učinil nebe i zemi, moře a všechno, co je v nich. 16V minulosti sice nechával všechny národy, aby si žily po svém, 17třebaže se nepoznán projevoval tím, jak prokazoval dobro: z nebe vám dával déšť a úrodné časy, jídla dosyta a plno radosti srdci.« 18Jen stěží zadrželi těmito slovy ten zástup lidí, aby jim neobětoval. 19Ale potom tam přišli židé z Antiochie a z Ikónia, přemluvili dav a začali Pavla kamenovat. Pak ho vyvlekli ven z města, protože mysleli, že už je mrtvý. 20Když ho však učedníci obstoupili, vstal a šel zase do města. Ale na druhý den odešel s Barnabášem do Derbe.  21Také v tomto městě hlásali radostnou zvěst a získali mnoho učedníků. Potom se vrátili do Lystry, Ikónia a do Antiochie.  22Utvrzovali tam učedníky a povzbuzovali je, aby byli ve víře vytrvalí, protože do Božího království vejdeme jen tehdy, když hodně vytrpíme.  23V jednotlivých církevních obcích jim po modlitbě a postu ustanovili starší a poručili je Pánu, v kterého uvěřili.  24Potom prošli Pisídií a Pamfýlií  25a hlásali slovo Páně v Perge. Pak odešli do Atálie.  26Odtamtud odpluli lodí do Antiochie, kde byli kdysi doporučeni milosti Boží k dílu, které teď ukončili.  27Když tam přišli, svolali církevní obec a vypravovali, co všechno Bůh s nimi vykonal a jak otevřel bránu k víře pohanům. 28A zůstali pak s tamějšími učedníky delší čas.


Carl Heinrich Riegers - Comments (GER)
(1-28) - Weitere erfreuliche Spuren, wie Paulus und Barnabas unter allem Leiden so unermüdet am Dienst des Evangeliums gewesen, ja darunter immer beherzter geworden sind, mit welcher Nachricht sie auch die Gemeinde zu Antiochia im Glauben gestärkt haben. Wer der Wahrheit nicht gehorsam wird, verfällt leicht dahin, daß er Andere davon abwendet. Ihr kommt selbst nicht hinein, und wehrt denen, die hinein wollen, ging von da an bei den neidischen Juden in Erfüllung. Doch läuft immer auch standhaftes Bekenntnis neben dem Widerspruch her, und darüber spaltet sich immer noch in der Welt, in einer Stadt, oft auch in einem Haus die Menge. Fragt sich nur, mit wem hältst du es? Der Wind der Verfolgung kommt dem Feuer, das der HErr JEsus anzuzünden auf Erden gekommen ist, zum weiteren Ausbreiten zu statten. Die Apostel brachten ihre Zeit nicht mit Klagen über erlittenes Unrecht zu. Es ging bei ihnen vielmehr gleich wieder an einen fröhlichen Angriff des Werks, dazu sie GOtt beschieden hatte. - Das Bezeugen des lahmen Mannes zu Lystra bei der Anhörung des Worts machte Paulus aufmerksam, und erweckte in ihm auch die Gabe, ihm die Herstellung seiner gelähmten Glieder anzutragen, damit er auf solche Weise an Leib und Seele von der Kraft des gepredigten Heils durchdrungen würde. Dies ist eins von den Schrift = Exempeln, woraus man die wechselseitige Einwirkung erläutern kann, die oft des Einen Wort in des Anderen Glauben, und hinwiederum des Einen Glauben in des Anderen Herz hat. Gleichwie auch umgekehrt Anderer Unglaube einem wie ein Schloß und Band anlegen kann, daß man nicht wohl Etwas zu reden oder vorzunehmen vermag. - Der Anblick des großen Wunders brachte die Leute auf die Vermutung, die Götter offenbarten sich in menschlicher Gestalt. Hätten sie genauer auf die Lehre des Paulus gemerkt, so hätten sie sich nicht so weit verloren. Aber so geht es in Aberglauben und abergläubisches Bezeugen hinein, wo man von göttlichen Dingen nur Etwas an sich reißt, und sich nicht den richtigen Sinn davon zeigen läßt. Von dergleichen Aberglauben begehrten die Apostel ja nicht Nutzen zu ziehen. Es ist nicht GOttes Weg, daß man Anderer Aberglauben, ihre Hochachtung, die sie einem bezeugen, ihre Lust, so sie zu äußerlichem Gepränge haben, noch unterhalte, unter dem Schein, als ob man damit doch noch Etwas von Religion in ihnen nähren könnte. Die Apostel hätten leicht an die Stelle der Götzen kommen können, die sie stürzten. Aber da haben sie lieber merken lassen, in welch irdenes Gefäß GOtt seinen Schatz gelegt hat. Es hat auch heutigen Tages noch Gefahr, daß Manche sich nicht zu ihrem Pfarrer, wie zu einem neuen Götzen, bekehren. Die jetzige Welt kann ihre Ehrenbezeugungen feiner anbringen, als diese Leute mit ihren Ochsen und Kränzen. Aber ihr Rauchwerk des Lobes ist desto giftiger, wenn sie einen damit abfangen will. Wer nicht auf seiner Hut ist, dem kann es wohl geschehen, daß er sich in Achtung und Kredit setzt, aber für den HErrn JEsum doch nichts ausrichtet. Wo aber der HErr JEsus nicht in das Ansehen zu bringen ist, da sollen wir lieber auch nichts gelten wollen. Großer Beweis für die Wahrheit des Evangeliums, daß dadurch die Abgötterei mehr gestürzt worden ist, als durch alle vorigen Offenbarungen GOttes nicht geschah, und also die Erkenntnis des einigen lebendigen GOttes dadurch aufgerichtet worden ist! Das Vorurteil, worin man aufgewachsen ist, gibt sonst einen starken Riegel gegen die Wahrheit. Aber Paulus hebt es gar schicklich auf. Einesteils unter dem Vorhalt, daß GOtt eine Weile dies Denkmal, wie weit die Menschen haben verfallen können, stehen lasse, und andernteils, wie GOtt doch auch immer die Hand zu besserer Erkenntnis der Wahrheit geboten habe. Beim größten Eifer, den vorgehabten Opfern zu wehren, kamen sie doch gleich auf solche nüchterne Worte. Daraus sieht man, unter welchem Regiment des Geistes sie standen. Wie schnell es sich aber mit der Menschen Huld verkehren könne, sieht man freilich auch aus dem nachherigen Bezeugen. Desto überzeugender war aber auch die nachmaligeWeisung , welche sie später aus der neuesten Erfahrung an sich selbst, an die von ihnen besuchten Gemeinden erließen, daß wir durch viel Trübsal in das Reich GOttes eingehen müßten, der noch immer gilt, so lange die - im Paradies festgesetzte Feindschaft zwischen des Weibes - und der Schlange Samen dauert, unser Fleisch solcher Kreuzigung bedarf, und der neue Menschen unter übung der Geduld und Verleugnung wachsen muß, bis das Reich GOttes aus seiner Verborgenheit hervorbrechen wird. Bedächtlich wird es zusammengenommen: Sie ordneten ihnen älteste und befahlen sie dem HErrn. Der Menschen Sinn trennt es so gern: Will entweder nichts durch Anderer Handreichung annehmen, sondern sich seines Anhangens am HErrn selbst rühmen, oder aber lehnt sich faul auf menschliche Ordnungen hin, und lebt nicht seines eigenen Glaubens. - Nachrichten vom Lauf des Evangeliums können oft viel erbauen. Die zu Antiochia hatten mit Beten und Fasten zu ihrer Aussendung mitgewirkt. Darum sollten sie billig auch der Frucht davon teilhaftig werden. Türe des Worts heißt esKol. 4:3 für die Redenden, Türe des Glaubens für die Zuhörer. O GOtt, arbeite doch weiter an meinem Herzen, sonderlich durch Dein Wort, und wenn ich mit Deinem Wort an meinen Nächsten komme, so gib mir auch eine offene Türe, und zuletzt einen reichlichen Eingang in Dein himmlisches Reich!


Display settings Display settings