Study translation NT (2020) - with exegetical notes - Revelation - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Study translation NT (2020) - with exegetical notes

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Study translation NT (2020) - with exegetical notes

Main text block

1Und ich-sah (einen) Engel aus dem Himmel herabsteigend, (wobei) den Schlüssel des Abgrundes und (eine) große Kette in seiner Hand habend. 2Und er-nahm-fest den Drachen, die ursprüngliche (od.: alte) Schlange, die (der) Teufel und der Satan ist, und er-band ihn (für) tausend Jahre,7 3und er-warf ihn in den Abgrund, und er-verschloss und versiegelte oben-über ihm, damit er die Nationen nicht mehr irreführe°, bis die tausend Jahre vollendet-werden°. Nach diesen (tausend Jahren) muss-er (für einen) kurzen Zeitraum gelöst-werden°. 4Und ich-sah Throne, und sie2-setzten-sich-nieder° auf sie,3 und das Gericht (d.h. die Vollmacht zu Richten) wurde-gegeben ihnen, auch (od.: und) die Seelen4 der mit-dem-Beil-Enthaupteten* wegen der Bezeugung Jesu und wegen des Wortes Gottes, - die auch nicht das Raubtier noch sein Bild anbeteten und nicht das Prägezeichen auf die Stirn und auf ihre Hand nahmen, - auch (od.: und) sie-lebten°4 und sie-(alle?)-regierten-(als Könige) mit dem Christus (für) tausend Jahre.7 5Die übrigen der Toten lebten° nicht (od. ingressiver Aor.: wurden nicht lebendig), bis die tausend Jahre vollendet-werden°. Diese (ist) die erste Auferstehung.11 6Glückselig und heilig der Teil Habende an der ersten Auferstehung, über diese hat der zweite Tod keine Vollmacht, sondern Priester Gottes und des Christus werden-sie-sein, und sie-werden-(als Könige)-regieren mit ihm ´die` tausend Jahre. (vgl. 1Pet 2,5) 7Und dann-wenn die tausend Jahre vollendet-werden°, wird-(noch einmal)-gelöst-werden der Satan aus seinem Gefängnis, 8und er-wird-herauskommen, (um) die Nationen irrezuführen°, die in den vier Ecken der Erde (sind), den Gog und Magog,9 (um) sie zu dem Krieg zu-versammeln°, deren ihre Zahl (so zahlreich sein wird) wie der Sand des Meeres. 9Und sie-stiegen-hinauf auf die Breite (d.h. die Hochebene?) der Erde (od.: des Landes Israel?), und sie-umkreisten das befestigte-Lager der Heiligen und die geliebte* Stadt (d.i. Jerusalem), "und Feuer fiel-herab aus dem Himmel, und fraß-auf° sie."1 10Und der Teufel, - der sie Irreführende, - wurde-geworfen in den See des Feuers und Schwefels, (dort) wo auch das Raubtier und der Lügenprophet (sind),5 und sie-werden-gequält-werden Tag und Nacht in die Zeitalter der Zeitalter (d.h. ewig). 11Und ich-sah (einen) großen weißen Thron und den auf ihm Sitzenden, vor dessen Angesicht die Erde floh und der Himmel, und kein Ort wurde-gefunden (für) sie. 12Und ich-sah die Toten, die großen und die kleinen, vor dem Thron stehend*.12 Und Buchrollen wurden-geöffnet, und (eine) andere Buchrolle wurde-geöffnet, (diejenige) welche (die) des Lebens ist, und die Toten wurden-gerichtet aufgrund des in den (ersten) Buchrollen Geschriebenen* nach (od.: gemäß) ihren (bösen) Werken. 13Und das Meer gab die Toten (heraus), die in ihm (waren), und der Tod und der Hades6 gaben die Toten (heraus), die in ihnen (waren), und sie-wurden-gerichtet, jeder (einzelne) nach (od.: gemäß) seinen (bösen) Werken. 14Und der Tod und der Hades wurden-geworfen in den See des Feuers. Dieser Tod ist der zweite: der See des Feuers.8 15Und wenn jemand nicht eingeschrieben* gefunden-wurde in dem Buch des Lebens, wurde-er-geworfen in den See des Feuers.

1 2Kön 1,10.12   2 Hier sind die Gläubigen aus Kap 19,14 gemeint, die mit Christus wiedergekommen sind und zu Beginn des tausendjährigen Reiches ihre Regierungsverantwortung über die Erde antreten. Vgl. Offb 2,26.27; 3,21; 5,10; 1Kor 6,2f.   3 Vgl. Dan 7,9.22 wo die Throne natürlich noch unbesetzt sind.   4 Der griechische Text wird am einfachsten verstanden, wenn man hier wie in Offb 2,8 den konstatierenden Aorist annimmt: "...sie lebten" (vgl. 8,z.St.; 9,z.St.). Dann handelt es sich im ganzen Vers wahrscheinlich nur um eine Gruppe von Gläubigen, nämlich um die entrückte und mit Christus wiedergekommene Gemeinde, mit besonderer Erwähnung jener "Seelen" aus Offb 6,9-11, die in der anfänglichen Drangsal um Christi willen Märtyrer wurden, die dann natürlich auch mitentrückt wurden und nun mit allen anderen Gläubigen in Herrlichkeitsleibern auf den Thronen sitzen. Um ihres treuen Zeugnisses willen, werden sie aber besonders erwähnt und hervorgehoben. Das Wort "ich sah" kommt nämlich nur einmal in diesem Vers vor. Johannes sah besetzte Throne und hebt dann die Gruppe der Märtyrer, die auch auf den Thronen sitzen besonders hervor. Andere nehmen hier allerdings einen ingressiven Aorist an: "...sie wurden (wieder) lebendig" (1,680; 2,1306; 44, 774; 7,z.St.; 47,z.St.), und verstehen die Aussage so, dass Johannes hier zuerst nur "die Seelen" sieht, also Heilige die noch keinen Auferstehungsleib haben, und erst danach, dass sie lebendig werden. Doch dann wäre das Wort "auferstehen" passender gewesen. In diesem Fall könnte es sich aber nicht um die Gläubigen der Gemeinde handeln, denn diese empfingen ihren Auferstehungsleib schon bei der Entrückung (1Thes 4,16.17; 1Kor 15,51-53).   5 Die Tatsache, dass das Raubtier und der Lügenprophet nach den tausend Jahren noch immer im Feuersee sind, beweist, dass die Hölle eine ewige Verdammnis ist und kein "Schlaf", sondern ein bewusster Zustand!   6 Die Unterwelt als vorübergehender Aufenthaltsort der verstorbenen Ungläubigen (vor dem Versöhnungswerk Christi auch der Gläubigen), bis zum letzten Gericht. In LXX Hiob 38,17 und Jes 28,15 fast personifiziert.   7 Die Zahl ist entweder buchstäblich zu nehmen oder symbolisch für eine sehr lange Zeitspanne (vgl. 2Pet 3,8). In dieser Zeit wird Satan gebunden und ohne Einfluss auf der Erde sein. Christus wird zusammen mit seiner Braut der Gemeinde als König auf dieser Erde über Israel und die Nationen regieren. Die Gläubigen der Gemeinde werden in seine Regierungstätigkeit mit eingebunden sein (vgl. Mt 19,28; Lk 19,10ff; 22,29.30; 1Kor 6,2; Offb 2,26.27; 5,10; 20,4; 22,5 ua.). Es wird eine Zeit sein wo die paradisischen Zustände, die im Garten Eden waren auf der Erde wiederhergestellt sind (Jes 11,6-10; 25,8; 65,25), eine Zeit von Frieden, Wohlstand, Gerechtigkeit und weltweiter Erkenntnis Gottes (vgl. Jes 11,1-5; 12,1ff; 24,21; 25,8; 32,1f; 65,20ff ua.). Die Ausübung von Sünde wird unterdrückt sein, wer denoch offen rebelliert und sündigt, wird augenblicklich sterben (Jes 66,22-24). Gott wird den Menschen für tausend Jahre beweisen, wie schön der Garten Eden hätte sein können, wenn Adam nicht gesündigt hätte. Auch die frühen Kirchenväter (z.B. Papias, Justin der Märtyrer, Irenäus ua.) glaubten an ein tausendjähriges Reich und an eine erste Auferstehung zum Leben vor diesem Reich und eine zweite Auferstehung zum Gericht nach diesem Reich. In frühen jüdischen Überlieferungen wird die Menschheitsgeschichte in 7 Perioden zu je 1000 Jahren eingeteilt, wobei die letzten 1000 Jahre eine Zeit des messianischen Friedens sind  (vgl. 50,476; 65,III,385; 66,16f.622ff). Im tausendjährigen Reich werden verschiedene Gruppen von Menschen leben: (1.) Die Gläubigen der Gemeinde mit verherrlichten Auferstehungsleibern. Sie können nicht mehr sündigen, sie werden nicht mehr heiraten und nicht mehr sterben.  (2.) Die alttestamentlichen Gläubigen (vgl. Dan 12,2.13; Jes 26,19). Sie werden im Reich als Auferstandene mit einem Auferstehungsleib auf dieser Erde leben (Mt 8,11). Sie können nicht mehr sündigen, auch sie werden nicht mehr heiraten und nicht mehr sterben. (3.) Der Überrest Israels (Mt 24,31; Lk 17,28f), sie werden wahrscheinlich mit ihren sterblichen Körpern ins Reich hineingehen und dort eine hohe Lebenserwartung haben (Jes 65,20-22) und auch Kinder zeugen. (4.) Die "Schafe" aus den Nationen (Mt 25,31-46). Auch diese werden wahrscheinlich mit ihren sterblichen Körpern ins Reich hineingehen und dort eine hohe Lebenserwartung haben und Kinder zeugen.   8 Dieser zweite Tod ist ein ewiger Tod, d.h. eine ewige Trennung von Gott und keine lange Zeit der Läuterung.   9 Symbolisch für eine große Menge aus den verführten Nationen. Das sind Menschen, die in den tausend Jahren im Königreich geboren wurden und sich nur äußerlich dem König Christus unterworfen haben aber nicht wiedergeboren wurden. Sie werden von Satan versammelt von den vier Ecken der Erde her, um am Ende des tausendjährigen Reiches, Christus, den König in Jerusalem, anzugreifen (51,59). Nicht zu verwechseln mit den Geschehnissen in Hesekiel Kap. 38-39, wo von einem Angriff auf Israel vor dem tausendjährigen Reich die Rede ist.   10 Dies ist die zweite Auferstehung zum Gericht (Joh 5,29b).   11 Zur Reihenfolge der Auferstehung vgl. auch noch die Anm.19 bei Joh 5,29 und die Anm.12 bei 1Kor 15,23.