Study translation NT (2020) - with exegetical notes - Hebrews - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Study translation NT (2020) - with exegetical notes

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Study translation NT (2020) - with exegetical notes

Main text block

1Nun hatte~ zwar ´auch` der erste (Bund) Rechtsforderungen (für den) Gottesdienst2 und das irdische (w.: weltliche) Heiligtum, 2denn (ein) Zelt wurde-zubereitet, das vordere, in dem sowohl der Leuchter (war) als-auch der Tisch und die Schaustellung der Brote (d.h. die "Schaubrote"), das (das) Heilige genannt wird. 3Aber hinter dem zweiten Scheidevorhang (ein) Zeltraum, das genannt-Werdende: Allerheiligstes, 4habend (einen dazugehörigen) goldenen Weihrauchaltar3 und die Lade des Bundes, (die) von-allen-Seiten rundum-überzogen-ist* (mit) Gold, darin (ein) vergoldeter irdener-Krug, (weiters) habend das Manna, und den Stab Aarons, den gekeimt-Habenden°, und die Tafeln des Bundes, 5aber oben-über ihr (d.h. der Bundeslade, die) Cherubin (der) Herrlichkeit (Gottes), den Sühnedeckel7 überschattend, über welche (Gegenstände) im Einzelnen nun nichts zu-sagen~ ist4. 6(Da) diese (Dinge) aber so zubereitet-wurden*, zwar treten-ein in das erste Zelt die Priester immer, (damit) die Gottesdienste verrichtend, 7in das zweite aber (nur) einmal pro Kalenderjahr allein der Hohepriester, nicht ohne Blut, das er-darbringt für sich-selbst und (für) die Unwissenheits-Sünden des Volkes, 8(wodurch) der Heilige Geist dies offenkundig-machend, (nämlich,) dass der Weg (in) das Allerheiligste noch-nicht offenbart-worden-ist*, (solange) das erste Zelt noch-immer Bestand hat~, 9welches (Zelt eine) Parabel für den gegenwärtigen* Zeitpunkt (ist), nach dem sowohl Opfergaben als auch Schlachtopfer dargebracht-werden, (obwohl) im-Hinblick-auf (das) Gewissen nicht könnend vollkommen-machen° die (den) Gottesdienst-Verrichtenden,5 10nur aufgrund-von Speisen und Getränken und verschiedenen (zeremoniellen) Waschungen, (alles nur) Rechtsforderungen (des) Fleisches, bis-zum Zeitpunkt (der) richtigen-Ordnung (des neuen Bundes) auferlegt-werdend. 11Christus aber, (nachdem) herbeigekommen° (als) Hohepriester der (mit ihm) kommenden°6 HeilsGüter, durch das größere und vollkommenere, nicht handgemachte Zelt, das heißt: nicht (von) dieser Schöpfung, 12auch-nicht durch Blut von Ziegenböcken und Kälbern, sondern durch das eigene Blut, kam-er-hinein ein-für-alle-Mal in das Allerheiligste, (wobei/nachdem eine) ewige (d.h. anhaltende) Erlösung gefunden-habend°.11 13Denn wenn das Blut von Ziegenböcken und Stieren und (die) Asche (einer) Jungkuh,8 - (wenn) besprengend die (kultisch) Verunreinigten* - zu der Reinheit des Fleisches (d.h. nur zur äußerlichen Reinheit) heiligt, 14(um) wieviel vielmehr, wird (dann) das Blut des Christus, der sich-selbst durch ewigen Geist makellos Gott (am Kreuz) darbrachte, unser Gewissen reinigen von toten (d.h. bösen/nutzlosen) Werken um (einem/dem) lebendigen Gott Gottesdienst-zu-verrichten~. 15Und deswegen ist-er Mittler (eines) neuartigen Bundesⱽ,9 auf-dass - weil (nachdem/da sein) Tod geschah zur Erlösung (von) den während (od.: zur-Zeit; od.: aufgrund) des ersten Bundes (geschehen) Übertretungen - die Versprechen empfingen° die zum ewigen Erbe Berufenen*. 16Denn wo (ein) Testament9 (besteht, ist es eine) Notwendigkeit, (den) Tod des (es) testamentarisch-verfügt-Habenden° nachzuweisen (od. wie in Papyri: einzutragen). 17Denn (ein) Testament (ist nur) bei Toten rechtsgültig, da-(es)-ja niemals in-Kraft-tritt, solange der (es) testamentarisch-verfügt-Habende° (noch) lebt. 18Daher ist auch der erste (Bund) nicht ohne Blut eingeweiht-worden*, 19denn, (nachdem) von Mose jede Vorschrift nach dem Gesetz dem ganzen Volk gesagt-worden-war°, (und nachdem) das Blut der Kälber ´und der Ziegenböcke` genommen-habend°, besprengte-er mit Wasser und scharlachroter Wolle und Ysop sowohl die Buchrolle selbst als-auch das ganze Volk, 20sagend: "Dies (ist) das Blut des Bundes, den Gott vorschrieb für (od.: mit) euch."1 21Aber auch das (später errichtete) Zelt und alle die Geräte des priesterlichen-Dienstes besprengte-er gleicherweise (mit) dem Blut.12 22Und beinahe alles wird-gereinigt durch Blut nach dem Gesetz, und ohne Blutvergießen geschieht kein Erlass (der Sünden). 23(Eine) Notwendigkeit (besteht) also, (dass) zwar die Abbilder der in den Himmeln (befindlichen Dinge, durch) diese (Mittel) gereinigt-werden~, die Himmlischen (Dinge)13 selbst aber (durch) bessere Schlachtopfer als diese. 24Denn nicht in (ein) handgemachtes Heiligtum kam-hinein Christus, - (das ja nur ein) Gegenbild des wahren (Heiligtums im Himmel war), - sondern in den Himmel selbst, (um sich) nun zu-manifestieren (vor) dem Angesicht Gottes für uns,10 25auch-nicht damit er sich-selbst vielmals (als Opfer)-darbringe~, - geradeso-wie der Hohepriester jährlich in das Heiligtum (hier: das Allerheiligste) mittels fremdem Blut hineingeht, 26- da-(er)-ja (sonst hätte) vielmals leiden° müssen~16 seit Grundlegung (der) Welt. Nun aber (ist er) ein-für-alle-Mal bei (der) endgültigen-Vollendung der Zeitalter zur (rechtskräftigen) Ungültigkeitserklärung (od.: Tilgung/Beseitigung) ´der`17 Sünde durch sein Schlachtopfer (od.: durch seine Selbstopferung) offenbar-gemacht-worden*. 27Und ebenso wie (es) den Menschen auferlegt-ist, einmal zu-sterben, nach diesem aber (kommt das/ein) Gericht, 28ebenso auch der Christus: (nachdem) einmal (Pass.: von Gott?) dargebracht-werdend°, um sich-aufzuladen° (die) Sünden vieler,14 zum zweiten (Mal) ohne (Beziehung zur) Sünde wird-er-gesehen-werden (von) den ihn sehnlichst-Erwartenden zur Errettung.15

1 Ex 24,3-8; vgl. die Worte Jesu bei der Einsetzung des Abendmahls in Mt 26,28.   2 od.: die Kultbestimmungen (2,1169).   3 Dieser befand sich zwar im vorderen Zeltraum, also vor dem Scheidevorhang, war aber in Bezug auf den Priesterdienst aufs engste mit dem Allerheiligsten verbunden (vgl. Ex 30,1-6; Lev 16,12f; 1Kön 6,20-22; 9,25). Dass der Schreiber nicht wusste, dass der Räucheraltar im Heiligen und nicht im Allerheilisten stand, ist völlig undenkbar! - Da das Wort aber in der LXX immer Räucherfass bedeutet, und hier ohne Artikel ist, meinen manche Ausleger dies wäre auch die Bedeutung hier. Das Räuchern war nach Lev 16,12 eine wichtige Tätigkeit des Hohepriesters am Versöhnungstag (79,239ff). Für andere Erklärungen siehe: 64,659ff; 65,III,217.   4 Das impliziert aber, dass der Autor über die symbolische Bedeutung der einzelnen Geräte der Stiftshütte etwas zu sagen hätte!   5 Damit sind wahrscheinlich die Opfernden gemeint und nicht die Priester, die die Opfer darbringen.   6 Manche Hss.: "...der zukünftigen Güter".   7 Zwischen den Cherubim offenbarte sich Gott in seiner Herrlichkeit, darum wurde die Bundeslade der "Thron Gottes" genannt (vgl. Ex 25,17-22). Auf den goldenen Sühnedeckel wurde am Versöhnungstag vom Hohepriester das Blut gesprengt (vgl. Lev 16,2.14).   8 Nach Num 19,1ff war zur Herstellung des Reinigungswassers die Asche einer roten Jungkuh erforderlich. Mit diesem Wasser wurden alle besprengt, die sich durch Berührung von Leichen verunreinigt hatten. Daneben galt das Blut von Opfertieren als Entsühnungsmittel; vgl. Lev 16,1ff (47.z.St.).   9 "Bund" und "Testament" werden im griechischen Text durch dasselbe Wort ausgedrückt (vgl. 47,z.St.), siehe die Erklärung unter Strong Nr. 1242 im Griechisch-Deutsch Strong Lexikon.   10 Hier nicht in dem Sinn wie in Heb 7,25, um als Hohepriester für unsere Mängel vor Gott zu erscheinen (Ex 28,12.29f), sondern, um durch sein Opfer unsere Sünden zu sühnen, wie der Hohepriester in Lev 16,1ff.   11 Med. viell.: "...von sich aus, gefunden habend", weil durch sein eigenes und nicht durch fremdes Opferblut.   12 Nach Ex 40,9 wurde das Zelt bei seiner Einweihung mit Öl gesalbt, aber nach einer Tradition von Josephus (Antiquitates III,8.6) wurde dabei auch Blut verwendet.   13 Warum brauchen die Himmlischen Dinge überhaupt Reinigung? Vielleicht durch die Präsenz Satans, wenn er vor Gott tritt, um die Brüder zu verklagen?   14 D.h. die Sünden der Auserwählten die gläubig werden. Vgl. Jes 53,12 und die Anm.6-7 bei Mt 20,28.   15 So wie der Hohepriester am Versöhnungstag vom Volk erwartet wurde, wenn er wieder aus dem Tempel herauskam (21,IV,341). Es ist die zukünftige und entgültige Errettung (1Pet 1,9.10).   16 Der Impf. bezeichnet hier die Nichtwirklichkeit: "… hätte leiden müssen (was ja nicht der Fall war)". (2,1174).   17 In manchen Hss. fehlt der Artikel, was gut passen würde, da Sünde dann als Prinzip oder Macht bezeichnet wäre: "…zur Ungültigkeitserklärung von dem Prinzip der Sünde" (vgl. 1Kor 15,54-57).