Miloš Pavlík Translation - Judges - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

Main text block

1A vyšli všichni synové Isráélovi a shromáždění se sešlo jako jeden muž, v rozsahu od Dána až po Beér-ševu, i země Gileádu, k Hospodinu do Micpy; 2a dostavili se sloupové všeho lidu, všechny kmeny Isráélovy, v sejití Božího lidu, čtyři sta tisíc mužů, pěších, tasících meč; 3a synové Benjámínovi uslyšeli, že synové Isráélovi vystoupili do Micpy. A Isráélovi synové řekli: Mluvte - jak se událo toto zlo? 4A ten Lévíovec, muž té ženy, té zavražděné, odpověděl a řekl: Přišel jsem já i moje souložnice přenocovat do Givey, jež patří Benjámínovi, 5a občané Givey proti mně povstali a v noci se proti mně postavili okolo domu; mne zamýšleli zabít a mé souložnice se naponižovali, až umřela. 6Uchopil jsem tedy svou souložnici a rozřezal jsem ji a rozeslal jsem ji v každý kraj dědictví Isráélova, neboť v Isráéli spáchali hanebnost a bezbožnost. 7Hle, vy všichni, synové Isráélovi - dejte si zde slovo a radu. 8A všechen lid povstal jako jeden muž s výrokem: Nepůjdeme nikdo k svému stanu a nebudeme se nikdo vzdalovat k svému domu! 9A nyní: toto je věc, již musíme učinit Givei: Podle losu proti ní! 10A vezmeme deset mužů na sto, po všech kmenech Isráélových, a sto na tisíc a tisíc na deset tisíc, k obstarání stravy lidu, aby při svém příchodu naložili s Geva Benjámínovým podle vší bezbožnosti, již v Isráéli spáchali. 11A shromáždili se, všichni muži Isráélovi, k městu, sdruženi jako jeden muž. 12A Isráélovy kmeny vyslaly do všech čeledí Benjámínových muže se vzkazem: Co toto zlo, jež se mezi vámi událo? 13Nyní tedy vydejte ty muže-ničemy, kteří jsou v Givei, ať je můžeme usmrtit a zlo z Isráéle vyplenit. Ale Benjámín, ti nebyli ochotni na hlas svých bratrů, synů Isráélových, uposlechnout, 14nýbrž se synové Benjámínovi z měst shromáždili do Givey k vytáhnutí do boje se syny Isráélovými; 15i byli v onen den synové Benjámínovi z měst podrobeni přehlídce, dvacet a šest tisíc mužů tasících meč, kromě obyvatel Givey - i ti byli podrobeni přehlídce: sedm set vybraných mužů - 16ze všeho tohoto lidu bylo sedm set vybraných mužů, nepoužívajících své pravé ruky, každý z nich schopný z praku střílet kamenem k vlasu a nemíjel se. 17I muži Isráélovi kromě Benjámína byli podrobeni přehlídce: čtyři sta tisíc mužů tasících meč, každý z nich bojovník. 18I povstali a vystoupili do Béth-Élu a obrátili se s otázkou na Boha; i řekli Isráélovi synové: Kdo mezi námi má jako první vystoupit do boje se syny Benjámínovými? A Hospodin řekl: Júdá jako první. 19Synové Isráélovi tedy za jitra vstali a položili se před Giveou; 20i vytáhli muži Isráélovi do boje s Benjámínem a seřadili se muži Isráélovi k boji ke Givei; 21synové Benjámínovi však z Givey vytáhli a v onen den z Isráéle k zemi porubali dva a dvacet tisíc mužů. 22Lid však - muži Isráélovi - si dodal odvahy, i seřadili se opět k boji na místě, kde se byli seřadili v první den, 23vystoupili však synové Isráélovi a až do večera před tváří Hospodinovou plakali a na Hospodina se s otázkou obraceli výrokem: Zda se mám opět přiblížit k boji se syny Benjámína, mého bratra? A Hospodin řekl: Vystupte proti němu. 24A v druhý den se synové Isráélovi přiblížili k synům Benjámínovým 25a Benjámín jim v ten druhý den z Givey vytáhl vstříc, i porubali z Isráélových synů k zemi ještě osmnáct tisíc mužů; tito všichni byli muži tasící meč. 26I vystoupili všichni Isráélovi synové a všechen lid a přišli do Béth-Élu a rozplakali se a zůstali tam před tváří Hospodinovou a v onen den se až do večera postili a vznášeli před tvář Hospodinovu vzestupné oběti a oběti pokojných hodů; 27a obrátili se synové Isráélovi s otázkou na Hospodina - neboť v oněch dnech tam byla skříňka Boží smlouvy 28a stával před ní Pínchás, syn Eleázára, syna Árónova, - výrokem: Zda mám ještě opět vytáhnout do boje se syny Benjámína, mého bratra, či mám přestat? A Hospodin řekl: Vystupte, neboť ho zítra chci vydat v tvou ruku. 29A Isráél položil ke Givei vůkol zálohy 30a v třetí den vystoupili synové Isráélovi proti synům Benjámínovým a seřadili se proti Givei jako v dřívějších případech 31a synové Benjámínovi vytáhli vstříc lidu, byli odlákáni od města a počali dobíjet smrtelně raněné z lidu, jako v dřívějších případech, na silnicích, z nichž jedna stoupá k Béth-Élu a jedna polem ke Givei, asi třicet mužů z Isráéle; 32synové Benjámínovi si totiž řekli: Oni jsou před naší tváří poraženi jako poprvé. (Neboť synové Isráélovi si řekli: Prchejme, ať je můžeme odlákat od města na silnice.) 33A všichni muži Isráélovi povstali ze svého místa a seřadili se v Baal-Támáru, a Isráélova záloha ze svého místa, z pláně u Geva, učinila výpad, 34a zpředu vůči Givei přišlo deset tisíc vybraných mužů ze všeho Isráéle. I zostřil se boj, ale oni nevěděli, že na ně doléhá pohroma. 35A Hospodin Benjámína před tváří Isráélovou porazil a synové Isráélovi v ten den z Benjámína porubali dvacet a pět tisíc a sto mužů; tito všichni byli muži tasící meč. 36A synové Benjámínovi shledali, že jsou poraženi; a synové Isráélovi Benjámínovi uvolnili místo, neboť spolehli na zálohu, již ke Givei položili, 37a záloha přispěchala a vyrojila se proti Givei, i přitáhla záloha a vybila město ostřím meče. 38A muži Isráélovi měli se zálohou dohodu: Vytvoř veliký oblak kouře (aby mu dali vystupovat) z města! 39A muži Isráélovi se v boji obrátili a Benjámín počal dobíjet smrtelně raněné z mužů Isráélových, asi třicet mužů, neboť si řekli: Jistě je on před naší tváří úplně poražen jako v prvním boji. 40Tu počal z města vystupovat oblak, sloup kouře, a Benjámín se otočil za sebe a hle, celé město vystupovalo k nebesům! 41A muži Isráélovi se obrátili a muži Benjámínovi byli zděšeni, neboť shledali, že na ně dolehla pohroma, 42i otočili se před tváří mužů Isráélových na cestu do pustiny, ale bitva je dohnala a ti z měst je ničili vprostřed nich. 43Obklíčili Benjámína, pronásledovali ho, drtili ho v tábořišti až naproti Givei od vzcházení slunce. 44I padlo z Benjámína osmnáct tisíc mužů; ano, všichni tito byli zdatní mužové. 45A otočili se a dali se na útěk do pustiny ke skalisku Rimmónu, a po silnicích jich napaběrkovali pět tisíc mužů a hnali se v patách za nimi až po Gideóm a dva tisíce mužů z nich pobili, 46takže všech v onen den padlých z Benjámína bylo dvacet a pět tisíc mužů tasících meč; ano, všichni tito byli zdatní mužové. 47Otočili se tedy a utekli do pustiny ke skalisku Rimmónu, šest set mužů, a na skalisku Rimmónu zůstali po čtyři měsíce. 48A muži Isráélovi se vrátili k synům Benjámínovým a ostřím meče je z měst nedotčených pobili až po dobytek, až po vše, co se naskytlo; také vydali všechna města, jež se naskytla, v oheň.

JehovaJehova