Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Nehemiah - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

Main text block

1Y FUÉ queH3588 como oyóH8085 SanballatH5571 queH3588 nosotrosH587 edificábamosH1129 el muroH2346, encolerizóseH3707 y enojóseH2734 en granH7235 manera, é hizo escarnioH3932 deH5921 los JudíosH3064. 2Y hablóH559 delanteH6440 de sus hermanosH251 y del ejércitoH2426 de SamariaH8111, y dijoH559: ¿QuéH4100 hacenH6213 estos débilesH537 JudíosH3064? ¿hanles de permitirH5800? ¿han de sacrificarH2076? ¿han de acabarH3615 en un díaH3117? ¿han de resucitarH2421 de los montonesH6194 del polvoH6083 las piedrasH68 que fueron quemadasH8313? 3Y estaba juntoH681 á él TobíasH2900 AmmonitaH5984, el cual dijoH559: Aun lo queH834 ellosH1992 edificanH1129, siH518 subiereH5927 una zorraH7776 derribaráH6555 su muroH2346 de piedraH68. 4OyeH8085, oh DiosH430 nuestroH587, queH3588 somosH1961 en menosprecioH939, y vuelveH7725 el baldónH2781 de ellos sobreH413 su cabezaH7218, y dalos en presa en la tierraH776 de su cautiverioH7633: 5Y noH408 cubrasH3680 su iniquidadH5771, niH408 su pecadoH2403 sea raído delanteH6440 de tu rostro; porqueH3588 se airaronH3707 contraH5048 los que edificabanH1129. 6EdificamosH1129 pues el muroH2346, y todaH3605 la murallaH2346 fué junta hastaH5704 su mitadH2677: y el puebloH5971 tuvo ánimoH3820 para obrar. 7Mas acaecióH1961 que oyendoH8085 SanballatH5571 y TobíasH2900, y los ArabesH6163, y los AmmonitasH5984, y los de AsdodH796, queH3588 los murosH2346 de JerusalemH3389 eran reparadosH5927, porqueH3588 ya los portillosH6555 comenzabanH2490 á cerrarse, encolerizáronseH2734 muchoH3966; 8Y conspiraronH7194 todosH3605 á unaH3162 para venirH935 á combatir á JerusalemH3389, y á hacerleH6213 dañoH8442. 9Entonces oramosH6419 áH413 nuestroH587 DiosH430, y por causa de ellos pusimosH5975 guardaH4929 contraH5921 ellos de díaH3119 y de nocheH3915. 10Y dijoH559 JudáH3063: Las fuerzasH3581 de los acarreadoresH5449 se han enflaquecidoH3782, y el escombroH6083 es muchoH7235, y noH3808 podemosH3201 edificarH1129 el muroH2346. 11Y nuestrosH587 enemigosH6862 dijeronH559: NoH3808 sepanH3045, niH3808 veanH7200, hastaH5704 queH834 entremosH935 enH413 medioH8432 de ellos, y los matemosH2026, y hagamos cesarH7673 la obraH4399. 12SucedióH1961 empero, que comoH834 vinieronH935 los JudíosH3064 que habitabanH3427 entreH681 ellos, nos dieron avisoH559 diezH6235 vecesH6471 de todosH3605 los lugaresH4725 de dondeH834 volvíanH7725 áH5921 nosotrosH587. 13Entonces puseH5975 por los bajos del lugarH4725, detrásH310 del muroH2346, en las alturas de los peñascos, puseH5975 el puebloH5971 por familiasH4940 con sus espadasH2719, con sus lanzasH7420, y con sus arcosH7198. 14Después miréH7200, y levantémeH6965, y dijeH559 áH413 los principalesH2715 y áH413 los magistradosH5461, y alH413 restoH3499 del puebloH5971: NoH408 temáisH3372 delanteH6440 de ellos: acordaosH2142 del SeñorH136 grandeH1419 y terribleH3372, y peleadH3898 porH5921 vuestros hermanosH251, porH5921 vuestros hijosH1121 y porH5921 vuestras hijasH1323, porH5921 vuestras mujeresH802 y porH5921 vuestras casasH1004. 15Y sucedió queH3588 como oyeronH8085 nuestrosH587 enemigosH341 queH3588 lo habíamos entendidoH3045, DiosH430 disipóH6565 el consejoH6098 de ellos, y volvímonosH7725 todosH3605 alH413 muroH2346, cadaH376 uno áH413 su obraH4399. 16Mas fué que desdeH4480 aquel díaH3117 la mitadH2677 de los mancebos trabajabaH6213 en la obraH4399, y la otra mitadH2677 de ellos teníaH2388 lanzasH7420 y escudosH4043, y arcosH7198, y corazasH8302; y los príncipesH8269 estaban trasH310 todaH3605 la casaH1004 de JudáH3063. 17Los que edificabanH1129 en el muroH2346, y los que llevaban cargasH5375 y los que cargabanH6006, con la unaH259 manoH3027 trabajabanH6213 en la obraH4399, y en la otraH259 teníanH2388 la espadaH7973. 18Porque los que edificabanH1129, cada unoH376 tenía su espadaH2719 ceñidaH631 á sus lomosH4975, y así edificabanH1129: y el que tocabaH8628 la trompetaH7782 estaba juntoH681 á mí. 19Y dijeH559 á los principalesH2715, y áH413 los magistradosH5461 y alH413 restoH3499 del puebloH5971: La obraH4399 es grandeH7235 y larga, y nosotrosH587 estamos apartadosH6504 enH5921 el muroH2346, lejosH7350 los unos de los otrosH376: 20En el lugarH4725 dondeH834 oyereisH8085 la vozH6963 de la trompetaH7782, reuníosH6908 allíH8033 á nosotrosH587: nuestroH587 DiosH430 pelearáH3898 por nosotrosH587. 21NosotrosH587 pues trabajábamosH6213 en la obraH4399; y la mitadH2677 de ellos teníanH2388 lanzasH7420 desde la subidaH5927 del albaH7837 hastaH5704 salir las estrellasH3556. 22TambiénH1571 dijeH559 entonces al puebloH5971: Cada unoH376 con suH1931 criadoH5288 se quede dentroH8432 de JerusalemH3389, y hágannos de nocheH3915 centinelaH4929, y de díaH3117 á la obraH4399. 23Y niH369 yoH589, niH369 misH589 hermanosH251, niH369 misH589 mozosH5288, niH369 la genteH582 de guardiaH4929 queH834 meH589 seguíaH310, desnudamos nuestroH587 vestidoH899: cada unoH376 se desnudabaH7973 solamente para lavarseH4325.