Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Genesis - chapter 44

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

Main text block

1Y MANDÓH6680 José alH5921 mayordomo de su casaH1004, diciendoH559: HincheH4390 los costalesH572 de aquestos varonesH582 de alimentosH400, cuantoH834 pudieren llevarH5375, y ponH7760 el dineroH3701 de cada unoH376 en la bocaH6310 de su costalH572: 2Y pondrásH7760 mi copaH1375, la copaH1375 de plataH3701, en la bocaH6310 del costalH572 del menorH6996, con el dineroH3701 de su trigoH7668. Y él hizoH6213 como dijoH1697 JoséH3130. 3Venida la mañanaH215 H1242, los hombresH582 fueron despedidosH7971 con susH1992 asnosH2543. 4Habiendo ellosH1992 salidoH3318 de la ciudadH5892, de la que aun noH3808 se habían alejadoH7368, dijo JoséH3130 á suH834 mayordomoH1004: LevántateH6965, y sigueH310 á esos hombresH582; y cuando losH1992 alcanzaresH5381, dilesH559 H413: ¿Por quéH4100 habéis vueltoH7999 malH7451 porH8478 bienH2896? 5¿NoH3808 es éstaH2088 en laH1931 queH834 bebeH8354 mi señorH113, y por laH1931 queH1931 sueleH5172 adivinarH5172? habéis hecho malH7489 en lo queH834 hicisteisH6213. 6Y como él los alcanzóH5381, díjolesH1697 estasH428 palabrasH1696. 7Y ellos leH413 respondieronH559: ¿Por quéH4100 diceH1697 mi señorH113 talesH428 cosasH1697? NuncaH2486 talH2088 haganH6213 tus siervosH5650. 8He aquíH2005, el dineroH3701 queH834 hallamosH4672 en la bocaH6310 de nuestrosH587 costalesH572, te loH413 volvimosH7725 á traer desde la tierraH776 de CanaánH3667; ¿cómo, pues, habíamos de hurtarH1589 de casaH1004 de tu señorH113 plataH3701 niH176 oroH2091? 9Aquel de tus siervosH5650 en quienH834 fuere halladaH4672 la copa , queH1571 mueraH4191, y aun nosotrosH587 seremosH1961 siervosH5650 de mi señorH113. 10Y él dijoH559: TambiénH1571 ahoraH6258 sea conforme á vuestrasH859 palabrasH1697 H3651; aquél enH854 H859 quienH834 se hallareH4672, seráH1961 mi siervoH5650, y vosotrosH859 seréisH1961 sin culpaH5355. 11Ellos entonces se dieronH4116 prisa, y derribandoH3381 cada unoH376 su costalH572 en tierraH776, abrióH376 cada cual el costalH572 suyo. 12Y buscóH2664; desde el mayorH1419 comenzóH2490, y acabóH3615 en el menorH6996; y la copaH1375 fué halladaH4672 en el costalH572 de BenjamínH1144. 13Entonces ellos rasgaronH7167 sus vestidosH8071, y cargóH6006 cada unoH376 su asnoH2543, y volvieronH7725 á la ciudadH5892. 14Y llegóH935 JudáH3063 con susH1931 hermanosH251 á casaH1004 de JoséH3130, que aunH5750 estaba allíH8033, y postráronseH5307 delanteH6440 de élH1931 en tierraH776. 15Y díjolesH559 JoséH3130: ¿QuéH4100 obra es estaH2088 queH834 habéis hechoH6213? ¿noH3808 sabéisH3045 queH3588 un hombreH376 como yo sabeH5172 adivinarH5172? 16Entonces dijoH559 JudáH3063: ¿QuéH4100 diremosH559 á mi señorH113? ¿quéH4100 hablaremosH1696? ¿ó con quéH4100 nos justificaremosH6663? DiosH430 ha halladoH4672 la maldadH5771 de tus siervosH5650: he aquí, nosotrosH587 somos siervosH5650 de mi señorH113, nosotrosH587, y tambiénH1571 aquél en cuyo poderH3027 fué halladaH4672 la copaH1375. 17Y élH1931 respondióH559: NuncaH2486 yo tal hagaH6213: el varónH376 en cuyoH834 poderH3027 fué halladaH4672 la copaH1375, élH1931 seráH1961 mi siervoH5650; vosotros idH5927 en pazH7965 á vuestroH859 padreH1. 18Entonces JudáH3063 se llegó á él, y dijoH559: AyH994 señorH113 mío, ruégoteH4994 que hableH1697 tu siervoH5650 una palabraH1696 en oídosH241 de mi señorH113, y noH408 se enciendaH2734 tu enojoH639 contra tu siervoH5650, puesH3588 que tú eres como FaraónH6547. 19Mi señorH113 preguntóH7592 á sus siervosH5650, diciendoH559: ¿TenéisH3426 padreH1 óH176 hermanoH251? 20Y nosotros respondimosH559 á mi señorH113: TenemosH3426 un padreH1 ancianoH2208, y un mozo que le nacióH3206 en su vejezH2205, pequeñoH6996 aún ; y un hermano suyoH1931 murióH4191, y élH1931 quedóH3498 soloH1931 de suH1931 madreH517, y suH1931 padreH1 loH1931 amaH157. 21Y tú dijisteH559 á tus siervosH5650: TraédmeloH3381 H413, y pondréH7760 mis ojosH5869 sobreH5921 él. 22Y nosotros dijimosH559 á mi señorH113: El mozoH5288 noH3808 puedeH3201 dejarH5800 á su padreH1, porque si le dejareH5800, su padreH1 moriráH4191. 23Y dijisteH559 á tus siervosH5650: SiH518 vuestro hermanoH251 menorH6996 noH3808 descendiere conH854 vosotros, noH3808 veáis másH3254 mi rostroH6440. 24AcontecióH1961 pues, que como llegamosH5927 á mi padreH1 tu siervoH5650, contámosle las palabrasH1697 de mi señorH113. 25Y dijoH559 nuestroH587 padreH1: VolvedH7725 á comprarnosH7666 un pocoH4592 de alimentoH400. 26Y nosotros respondimosH559: NoH3808 podemosH3201 irH3381: siH518 nuestroH587 hermanoH251 fuere conH854 nosotrosH587, iremosH3381; porqueH3588 noH3808 podemosH3201 verH7200 el rostroH6440 del varónH376, noH3808 estando conH854 nosotrosH587 nuestroH587 hermanoH251 el menorH6996. 27Entonces tuH859 siervoH5650 mi padreH1 nosH413 dijoH559: VosotrosH859 sabéisH3045 queH3588 dosH8147 me parióH3205 mi mujerH802; 28Y el unoH259 salióH3318 de conmigo, y piensoH559 de ciertoH2963 que fué despedazadoH2963, y hastaH5704 ahoraH2008 noH3808 le he vistoH7200; 29Y si tomareis tambiénH1571 ésteH2088 deH5973 delanteH6440 deH5973 mí, y le aconteciere algún desastreH611, haréis descenderH3381 mis canasH7872 con dolorH7451 á la sepulturaH7585. 30AhoraH6258, pues, cuando llegare yo á tu siervoH5650 mi padreH1, y el mozoH5288 noH369 fuere conmigoH854, como su almaH5315 está ligadaH7194 al almaH5315 de él, 31SucederáH1961 que cuando noH369 veaH7200 al mozoH5288, moriráH4191: y tus siervosH5650 harán descenderH3381 las canasH7872 de tu siervoH5650 nuestroH587 padreH1 con dolorH3015 á la sepulturaH7585. 32ComoH3588 tu siervoH5650 salió por fiadorH6148 del mozoH5288 conH5973 mi padreH1, diciendoH559: SiH518 noH3808 teH413 lo volviere, entonces yo seré culpableH2398 para mi padreH1 todosH3605 los díasH3117; 33RuégoteH4994 por tanto que quedeH3427 ahoraH6258 tu siervoH5650 por el mozoH5288 por siervoH5650 de mi señorH113, y que el mozoH5288 vayaH5927 conH5973 sus hermanosH251. 34PorqueH3588 ¿cómoH349 iré yoH5927 á mi padreH1 sinH369 el mozoH5288? No podré, por noH6435 verH7200 el malH7451 queH834 sobrevendráH4672 á mi padreH1.