Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Genesis - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

Main text block

1EN el principioH7225 crióH1254 DiosH430 los cielosH8064 y la tierraH776. 2Y la tierraH776 estabaH1961 desordenadaH8414 y vacíaH922, y las tinieblasH2822 estaban sobreH5921 la hazH6440 del abismoH8415, y el EspírituH7307 de DiosH430 se movíaH7363 sobreH5921 la hazH6440 de las aguasH4325. 3Y dijoH559 DiosH430: SeaH1961 la luzH216: y fuéH1961 la luzH216. 4Y vióH7200 DiosH430 queH3588 la luzH216 era buenaH2896: y apartóH914 DiosH430 la luzH216 deH996 las tinieblasH2822. 5Y llamóH7121 DiosH430 á la luzH216 DíaH3117, y á las tinieblasH2822 llamóH7121 NocheH3915: y fuéH1961 la tardeH6153 y la mañanaH1242 unH259 díaH3117. 6Y dijoH559 DiosH430: HayaH1961 expansiónH7549 en medioH8432 de las aguasH4325, y separeH914 las aguasH4325 de las aguasH4325. 7E hizoH6213 DiosH430 la expansiónH7549, y apartóH914 las aguasH4325 queH834 estaban debajoH8478 de la expansiónH7549, de las aguasH4325 queH834 estaban sobreH5921 la expansiónH7549: y fuéH1961 asíH3651. 8Y llamóH7121 DiosH430 á la expansiónH7549 CielosH8064: y fuéH1961 la tardeH6153 y la mañanaH1242 el díaH3117 segundoH8145. 9Y dijoH559 DiosH430: JúntenseH6960 las aguasH4325 que están debajoH8478 de los cielosH8064 enH413 unH259 lugarH4725, y descúbraseH7200 la secaH3004: y fuéH1961 asíH3651. 10Y llamóH7121 DiosH430 á la secaH3004 TierraH776, y á la reuniónH4723 de las aguasH4325 llamóH7121 MaresH3220: y vióH7200 DiosH430 queH3588 era buenoH2896. 11Y dijoH559 DiosH430: ProduzcaH1877 la tierraH776 hierbaH1876 verde, hierbaH6212 que déH2233 simienteH2233; árbolH6086 de frutoH6529 que déH6213 frutoH6529 según su géneroH4327, queH834 su simienteH2233 esté en él, sobreH5921 la tierraH776: y fuéH1961 asíH3651. 12Y produjoH3318 la tierraH776 hierbaH1877 verde, hierbaH6212 que daH2233 simienteH2233 según su naturalezaH4327, y árbolH6086 que daH6213 frutoH6529, cuyaH834 simienteH2232 está en él, según su géneroH4327: y vióH7200 DiosH430 queH3588 era buenoH2896. 13Y fuéH1961 la tardeH6153 y la mañanaH1242 el díaH3117 terceroH7992. 14Y dijoH559 DiosH430: SeanH1961 lumbrerasH3974 en la expansiónH7549 de los cielosH8064 para apartarH914 el díaH3117 y la nocheH3915: y sean por señalesH226, y para las estacionesH4150, y para díasH3117 y añosH8141; 15Y seanH1961 por lumbrerasH3974 en la expansiónH7549 de los cielosH8064 para alumbrarH215 sobreH5921 la tierraH776: y fuéH1961 asíH3651. 16E hizoH6213 DiosH430 las dosH8147 grandesH1419 lumbrerasH3974; la lumbreraH3974 mayorH1419 para que señoreaseH4475 en el díaH3117, y la lumbreraH3974 menorH6996 para que señoreaseH4475 en la nocheH3915: hizo también las estrellasH3556. 17Y púsolasH5414 DiosH430 en la expansiónH7549 de los cielosH8064, para alumbrarH215 sobreH5921 la tierraH776, 18Y para señorearH4910 en el díaH3117 y en la nocheH3915, y para apartarH914 la luzH216 y las tinieblasH2822: y vióH7200 DiosH430 queH3588 era buenoH2896. 19Y fuéH1961 la tardeH6153 y la mañanaH1242 el díaH3117 cuartoH7243. 20Y dijoH559 DiosH430: ProduzcanH8318 las aguasH4325 reptilH5315 de ánima vivienteH2416, y avesH5775 que vuelenH5774 sobreH5921 la tierraH776, enH5921 la abiertaH6440 expansiónH7549 de los cielosH8064. 21Y crióH1254 DiosH430 las grandesH1419 ballenasH8577, y todaH3605 cosaH5315 vivaH2416 que anda arrastrandoH7430, queH834 las aguasH4325 produjeronH8317 según su géneroH4327, y todaH3605 aveH5775 aladaH3671 según su especieH4327: y vióH7200 DiosH430 queH3588 era buenoH2896. 22Y DiosH430 los bendijoH1288 diciendoH559: FructificadH6509 y multiplicadH7235, y henchidH4390 las aguasH4325 en los maresH3220, y las avesH5775 se multipliquenH7235 en la tierraH776. 23Y fuéH1961 la tardeH6153 y la mañanaH1242 el díaH3117 quintoH2549. 24Y dijoH559 DiosH430: ProduzcaH3318 la tierraH776 seresH5315 vivientesH2416 según su géneroH4327, bestiasH929 y serpientesH7431 y animalesH2416 de la tierraH776 según su especieH4327: y fuéH1961 asíH3651. 25E hizoH6213 DiosH430 animalesH2416 de la tierraH776 según su géneroH4327, y ganadoH929 según su géneroH4327, y todoH3605 animalH7431 que anda arrastrando sobre la tierraH127 según su especieH4327: y vióH7200 DiosH430 queH3588 era buenoH2896. 26Y dijoH559 DiosH430: HagamosH6213 al hombreH120 á nuestraH587 imagenH6754, conforme á nuestraH587 semejanzaH1823; y señoreeH7287 en los pecesH1710 de la marH3220, y en las avesH5775 de los cielosH8064, y en las bestiasH929, y en todaH3605 la tierraH776, y en todoH3605 animalH7431 que anda arrastrandoH7430 sobreH5921 la tierraH776. 27Y crióH1254 DiosH430 al hombreH120 á su imagenH6754, á imagenH6754 de DiosH430 lo crióH1254; varónH2145 y hembraH5347 los crióH1254. 28Y los bendijoH1288 DiosH430; y díjolesH559 DiosH430: FructificadH6509 y multiplicadH7235, y henchidH4390 la tierraH776, y sojuzgadlaH3533, y señoreadH7287 en los pecesH1710 de la marH3220, y en las avesH5775 de los cielosH8064, y en todasH3605 las bestiasH2416 que se muevenH7430 sobreH5921 la tierraH776. 29Y dijoH559 DiosH430: He aquíH2009 que os he dadoH5414 todaH3605 hierbaH6212 que daH2233 simienteH2233, queH834 está sobreH5921 la haz de todaH3605 la tierraH776; y todoH3605 árbolH6086 en queH834 hay frutoH6529 de árbolH6086 queH834 daH2232 simienteH2233, serosH1961 ha para comerH402. 30Y á todaH3605 bestiaH2416 de la tierraH776, y á todasH3605 las avesH5775 de los cielosH8064, y á todoH3605 loH7430 que se mueve sobreH5921 la tierraH776, en queH834 hay vidaH5315 H2416, todaH3605 hierbaH6212 verdeH3418 les será para comerH402: y fuéH1961 asíH3651. 31Y vióH7200 DiosH430 todoH3605 lo queH834 había hechoH6213, y he aquíH2009 queH834 era buenoH2896 en granH3966 manera. Y fuéH1961 la tardeH6153 y la mañanaH1242 el díaH3117 sextoH8345.