Study translation NT (2020) - with exegetical notes - Galatians - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Study translation NT (2020) - with exegetical notes

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Study translation NT (2020) - with exegetical notes

Main text block

1(Für) die Freiheit befreite uns Christus, steht~ also (fest da) und nicht wieder (durch ein) Joch (von) Sklaverei lasst-euch-bedrücken~! 2Siehe, ich, Paulus sage euch, dass, falls ihr euch beschneiden-lasst~, Christus euch gar-nichts nützen-wird. 3Ich-bezeuge aber wieder jedem Menschen sich-beschneiden-lassend~,13 dass er Schuldner ist, das ganze Gesetz zu-tun°. 4Ihr (seid) losgemacht-worden, weg von Christus, solche-die durch Gesetz gerecht-gesprochen-werden (wollen, aus dem Prinzip) der Gnade fielt-ihr-heraus. 5Denn wir erwarten-sehnlichst (im) Geist aufgrund (von) Vertrauen (die) Hoffnung (der/auf) Gerechtigkeit. 6Denn in Christus Jesus vermag weder Beschneidung etwas noch Vorhaut, sondern durch Liebe wirksam-seiendes Vertrauen. 7Ihr-liefet~ recht, wer hinderte euch, ´der` Wahrheit nicht (Präs.: mehr weiter)-zu-gehorchen~? 8Diese Überredung (kommt/ist) nicht von dem euch Berufenden (Gott). 9Wenig Sauerteig säuert den ganzen Teig. 10Ich vertraue* auf euch im Herrn, dass ihr gar-nichts Anderes sinnen-werdet, aber der euch Erregende wird-tragen (müssen) das Urteil, wer auch-immer er-sei~. 11Ich aber Brüder, wenn ich noch Beschneidung predige,11 warum noch werde-ich-(dann)-verfolgt? Folglich (wäre ja) unwirksam-gemacht-worden* das Ärgernis des Kreuzes. 12Oh-dass-doch auch die euch Aufwiegelnden sich-kastrieren-lassen-würden12! 13Denn ihr wurdet-berufen zur Freiheit Brüder, nur (nehmt) nicht diese Freiheit zum Anlass für das Fleisch,2 sondern durch die Liebe sklavt~ einander. 14Denn das ganze Gesetz ist in einem (einzigen) Wort erfüllt-worden*, in dem: "Du-sollst-lieben deinen Nächsten wie dich-selbst!"1 15Wenn ihr aber einander beißt und auffresst,17 (dann) seht-zu~, dass ihr nicht von einander völlig-aufgezehrt-werdet. 16Ich-sage aber, (durch) Geist3 führt-(Imp.Präs.: beständig)-den-Lebenswandel~, und keinesfalls werdet-ihr-vollenden°5 (die) Begierde (des) Fleisches4 (od.: die fleischliche Begierde). 17Denn das Fleisch begehrt gegen den Geist,14 der Geist aber gegen das Fleisch, denn diese liegen einander feindlich-gegenüber, so-dass ihr nicht diese (Dinge) tut~ welche auch-immer ihr-(Präs.: eigentlich ständig tun)-wollt~. 18Wenn ihr aber (durch) Geist geführt-(od.: geleitet)-werdet, seid-ihr nicht unter (Notwendigkeit/Führung von) Gesetz (vgl. Röm 8,4). 19Offenbar aber sind die Werke (Pl.!)15 des Fleisches, welche sind: Hurerei, Unreinheit, Zügellosigkeit, 20Götzendienst, Zauberei,10 Feindschaften, Zank, Eifersuch, Wutausbrüche, Selbstsüchteleien, Zwistigkeiten, Parteiungen, 21Neidereien, Trinkereien, Festgelage und das diesen (Lastern) Ähnliche, wovon ich euch vorhersage, sowie ich-(schon früher?)-vorhersagte, dass die so-beschaffenes (Präs.: beständig) Praktizierenden (die) Königsherrschaft Gottes nicht erben-werden.9 22Aber die Frucht (Sg.!)16 des Geistes ist Liebe, Freude, Frieden, Langmut, Milde, Güte, Treue, 23Sanftmut, Selbstbeherrschung,6 gegen derartige (Personen/Eigenschaften) ist kein Gesetz.7 24Die aber des Christus ´Jesus` (sind), sie-kreuzigten das Fleisch8 zusammen-mit den Leidenschaften und den Begierden (od.: seinen/den leidenschaftlichen Begierden). 25Wenn wir (durch) Geist3 leben, auch (durch) Geist3 lasst-uns-in-einer-Reihe-marschierenⱽ~. 26Nicht Prahlerische lasst-uns-sein~, (wobei/indem?) einander herausfordernd, einander beneidend.

1 Lev 19,18   2 Das Fleisch ist die alte, noch vorhandene sündige Natur im Gläubigen.   3 Betont vorangestellter Dat.instr.: "durch Geist" bedeutet, dass es der Geist bzw. die Kraft des Geistes ist, der den Gläubigen zu etwas befähigt. z.B. zum Wandeln.   4 Die Begierde des Fleisches mag zwar da sein, aber sie muss nicht in konkreten Werken des Fleisches ausgeführt werden. vgl. V.19ff.   5 Effektiver Aorist = im konkreten Fall, d.h. wenn die Begierde lockt wird sie nicht in Werken des Fleisches enden!   6 Das sind lauter Charaktereigenschaften. Im Charakter Jesu sind sie sozusagen in vollkommener Weise personifiziert.   7 D.h. keine Art von menschlichem oder göttlichen Gesetz ist gegen solche Eigenschaften bzw. Personen gerichtet, um sie zu verurteilen. vgl. Röm 8,4.   8 Wohl im Sinne von Gal 2,20; Röm 6,6; 8,13; Kol 3,5. Die Gläubigen sollen akzeptieren, dass das Fleisch (die alte Natur) mit Christus am Kreuz gerichtet wurde. Da er aber die unvollendete Vergangenheitsform des Aorists verwendet, ist es möglich, dass das Fleisch im Gläubigen wieder zum Zug kommen kann (65,II,381). Wenn daher das Fleisch - d.h. die noch vorhandene alte sündige Natur - Begierden anmeldet, sollen diese aufgrund der obigen Tatsache bewusst verleugnet werden, und durch einen Lebenswandel im Geist ersetzt werden.   9 In Joh 3,3 steht für die Ungläubigen: "...nicht sehen". Hier noch pointierter: "...nicht erben", denn nur Kinder Gottes können überhaupt erben. Wer daher dauerhaft in den genannten Werken des Fleisches lebt, beweist damit, dass er gar kein Kind Gottes ist. Er kann deswegen auch nicht erben. Das sollte die Gläubigen umso mehr anspornen, dass keines dieser Werke des Fleisches in ihrem Leben permanent vorhanden ist, es sei denn, als möglicher "Ausrutscher". Wenn ein Gläubiger allerdings längerfristig und trotz Ermahnung in einem dieser Laster lebt, muss er nach 1Kor 5,5ff aus der Gemeinde ausgeschlossen werden, "...zum Verderben des Fleisches, damit sein Geist errettet werde am Tag des Gerichts".   10 z.B. Esoterik.  11 Ein Realis, obwohl es nicht den Tatsachen entspricht (13,103), sondern nur von seinen Gegnern behauptet wird. Der Vorwurf gründet sich wahrscheinlich auf die Beschneidung von Timotius (Apg 16,1-3), aber er ließ Timotheus nur deswegen beschneiden, weil dieser der Sohn einer jüdischen Mutter, und damit Judenchrist war. Er wollte den Juden, die er evangelisieren wollte, keinen Vorwand für einen Anstoß geben (1Kor 9,19.20). Für die Heidenchristen lehnte er die Beschneidung und die Verpflichtung auf das Gesetz ab (vgl. 47,z.St.).   12 Ein unerfüllbarer Wunsch in der Zukunft (13,123). - Kastrieren ist vielleicht eine ironisch-sarkastische Anspielung auf diese weitverbreitete Praxis unter den Anhängern der Göttin Cybele, die in Phrygien verehrt wurde (21III,185), eine Praxis, die aber auch die Gegner des Paulus verabscheuen würden. Später ließ Kaiser Hadrian die Beschneidung ganz verbieten, da sie für ihn eine Verstümmelung darstellte (65,II,378).   13 Entw. ein toleratives Pass.; od. konativ: sich beschneiden lassen will.   14 Gemeint ist sicherlich der Heilige Geist, wie in Vers 16 und 18.   15 Der Plural macht deutlich, dass es sich bei den Werken des Fleisches um einzelne Sünden handelt, von denen der unbekehrte Mensch nicht alle auf einmal aufweist, sondern die eine Sünde mehr und die andere weniger praktiziert.   16 Der Singular macht deutlich, dass es sich bei der Frucht des Geistes nicht um einzelne Tugenden handelt, - von denen man die eine mehr, die andere weniger hat, - sondern um eine ganzheitliche Charakterveränderung. Es ist wie bei der Frucht des Weinstocks: die einzelnen Weinbeeren an der Rebe entwickeln sich gleichmäßig bis zur Reife. Ebenso ist es bei der Heiligung durch den Geist Gottes, wir werden dabei kontinuierlich in Christi Bild verwandelt (vgl. 2Kor 3,18 ua.).   17 Kanibalismus war für die Menschen damals noch entsetzlicher, als für uns heute (65,II,379).