Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - 1 Samuel - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1EsH8034 war aber einH376 MannH376 von BenjaminH1144, namens KisH7027, ein Sohn AbielsH22, des SohnesH1121 ZerorsH6872, des SohnesH1121 Bechorats, des SohnesH1121 Aphiachs, des SohnesH1121 eines BenjaminitenH1145, ein wackerer MannH1368. 2Der hatte einen SohnH1121, namens SaulH7586, jung undH1364 schönH2896, so daß keinerH376 schönerH2896 war unter denH8034 KindernH1121 IsraelH3478, eines HauptesH7926 höher als alles VolkH5971. 3Aber KisH7027, der VaterH1 SaulsH7586, hatte seine EselinnenH860 verlorenH6. UndH1121 KisH7027 sprachH559 zu seinem Sohne SaulH7586: NimmH3947 doch einenH259 der KnabenH5288 mit dir und mache dich aufH6965, gehe hinH3212 und sucheH1245 die EselinnenH860! 4Und er durchwanderte dasH776 GebirgeH2022 EphraimH669 und gingH5674 durchH5674 die Landschaft SalisaH8031; aber sie fandenH4672 sie nicht. Sie gingen auch durchH5674 die Landschaft SaalimH8171, da warenH5674 sie auch nicht. Darauf durchzogen sie die Landschaft Jemini und fandenH4672 sie auch nicht. 5Als sie aber in die Landschaft ZuphH6689 kamenH935, sprachH559 SaulH7586 zu seinem KnabenH5288, der bei ihm war: KommH3212, laß uns wiederH7725 umkehren; mein VaterH1 könnte von den EselinnenH860 lassenH2308 und sich um uns sorgenH1672! 6ErH3513 aber sprachH559 zu ihm: Siehe doch, es ist ein MannH376 GottesH430 in dieser StadtH5892, und der ist ein ehrwürdiger MannH376; alles, was erH935 sagtH1696, trifft sicher ein. So laß uns nun dahin gehenH3212; vielleicht sagtH5046 erH935 uns unsern WegH1870, den wir gehenH1980 sollen. 7SaulH7586 aber sprachH559 zu seinem KnabenH5288: Siehe, wenn wir hingehenH3212, was bringenH935 wir dem MannH376? Denn das BrotH3899 istH235 ausgegangen in unserm SackH3627; auch haben wir sonst keine GabeH8670, die wir dem ManneH376 GottesH430 bringenH935 könnten; was haben wir? 8Der KnabeH5288 antworteteH6030 dem SaulH7586 undH3701 sprachH559: Siehe, ich habeH4672 einen ViertelH7253 Silberschekel bei mirH5046, den will ich dem ManneH376 GottesH430 gebenH3254, daßH5414 er unsH3027 unsern WegH1870 zeige. 9VorzeitenH6440 sagte manH376 inH6440 IsraelH3478, wenn manH559 gingH3212, GottH430 zuH7200 befragen: KommtH3212, laßt uns zum SeherH7200 gehenH3212! Denn die man jetztH3117 ProphetenH5030 heißt, die hießH7121 man vorzeiten Seher. 10SaulH7586 sprachH1697 zuH3212 seinem KnabenH5288: Dein Vorschlag ist gutH2896; kommH3212, wirH559 wollen gehenH3212! 11Als sie nun hingingen zuH7200 der StadtH5892, da der Mann Gottes warH4672, und dieH3318 Anhöhe zurH4608 Stadt hinaufstiegenH5927, trafen sie JungfrauenH5291, die herauskamen, um WasserH4325 zu schöpfenH7579; zu denselben sprachenH559 sie: IstH3426 der Seher hier? 12Sie antwortetenH6030 ihnen und sprachenH559: Ja, siehe, erH935 istH3426 vor dir; eileH4116 nur, denn er ist heuteH3117 in die StadtH5892 gekommen, weil das VolkH5971 heuteH3117 aufH6440 der HöheH1116 zu opfernH2077 hat. 13Wenn ihrH7121 in die StadtH5892 kommt, soH3651 werdet ihr ihn gerade treffenH4672, ehe erH935 zur HöheH1116 hinaufgeht zum EssenH398; denn das VolkH5971 ißtH398 nicht, bis erH935 kommt; denn erH5927 muß das OpferH2077 segnenH1288, darnach essenH398 die Geladenen. DarumH3651 so gehet hinaufH5927; denn eben jetztH3117 werdet ihr ihn treffenH4672! 14Und als sie zur StadtH5892 hinaufH5927 kamenH5927 und inH8432 die StadtH5892 eintreten wollten, siehe, da kamH935 SamuelH8050 herausH3318, ihnen entgegenH7125, um zur HöheH1116 zu gehen. 15Aber der HERRH3068 hatteH1540 einenH259 TagH3117 zuvor, eheH6440 SaulH7586 kamH935, SamuelsH8050 OhrH241 geöffnet und zu ihm gesagtH559: 16MorgenH4279 um diese ZeitH6256 willH7200 ich einen MannH376 aus dem LandeH776 BenjaminH1144 zu dir sendenH7971, den sollst du zum FürstenH5057 über mein VolkH5971 IsraelH3478 salbenH4886, daß erH3467 mein VolkH5971 von der PhilisterH6430 HandH3027 erlöse; denn ich habe mein VolkH5971 angesehen, dieweil sein GeschreiH6818 vor mich gekommenH935 ist. 17Als nun SamuelH8050 den SaulH7586 ansah, antworteteH6030 ihm der HERRH3068: SieheH7200, das ist der MannH376, von dem ich dir gesagtH559 habeH6113, daß er über mein VolkH5971 herrschen soll! 18Da tratH5066 SaulH7586 zuH7200 SamuelH8050 unterH8432 dem TorH8179 und sprachH559: Sage mirH5046 doch, woH335 ist hier des Sehers HausH1004? 19SamuelH8050 antworteteH6030 dem SaulH7586 und sprachH559: Ich bin der Seher! Geh vorH6440 mirH5046 her zur HöheH1116 hinaufH5927; denn ihr sollt heuteH3117 mit mir essenH398, und morgenH1242 willH7200 ich dich ziehenH7971 lassen; und alles, was in deinem HerzenH3824 ist, will ich dir sagen! 20UmH6 die EselinnenH860 aber, die dir vor dreiH7969 TagenH3117 verlorengegangen sind, bekümmere dichH3820 nicht; denn sieH3117 sind gefundenH4672! UndH7760 wem gehört alles Wünschenswerte in IsraelH3478? Nicht dir und deines VatersH1 ganzem HausH1004? 21SaulH7586 antworteteH6030 und sprachH559: Bin ich nicht ein BenjaminiterH1145, von einem der kleinsten StämmeH7626 IsraelsH3478, und ist mein GeschlechtH4940 nicht dasH1697 geringste unter allen GeschlechternH4940 der StämmeH7626 BenjaminsH1144? Warum sagstH1696 du mir denn solches? 22SamuelH8050 aber nahmH3947 SaulH7586 samt seinem KnabenH5288 und führteH935 sieH4725 in den Saal und setzteH5414 sieH7121 obenH7218 an unter die Geladenen; derer waren bei dreißigH7970 MannH376. 23Und SamuelH8050 sprachH559 zu dem KochH2876: GibH5414 das StückH4490 her, das ichH559 dir gabH5414, und von dem ich befahl, du solltest es beiseite legenH7760! 24Da hob der KochH2876 die Keule ab und brachte sieH559 heraus und setzteH7760 sieH7121 SaulH7586 vorH6440. Und SamuelH8050 sprachH559: Siehe, das ist aufbehalten worden; nimm es vorH6440 dichH8104 und ißH398; denn es ist aufH7311 die bestimmte ZeitH4150 für dich aufbewahrt worden, als ich sagte: Ich habeH7760 das VolkH5971 eingeladen! Also aßH398 SaulH7586 mit Samuel an jenem TagH3117. 25Und als sie von der HöheH1116 in die StadtH5892 hinabH3381 gegangen waren, redeteH1696 er mit SaulH7586 auf dem DachH1406. 26Und sieH7971 standen am Morgen früh aufH5927. Und als die MorgenröteH7837 aufging, riefH7121 SamuelH8050 dem SaulH7586 aufH6965 dem DachH1406 und sprachH559: Steh aufH6965! Ich will dich begleiten. Da machte sichH7925 SaulH7586 auf, und die beidenH8147 gingenH3318 miteinander hinausH2351, er und SamuelH8050. 27Und als sieH5674 am EndeH7097 der StadtH5892 hinabstiegen, sprachH559 SamuelH8050 zu SaulH7586: SageH1697 dem KnabenH5288, daß er vorH6440 uns hingehe (und er gingH3381 hinH5674) duH3117 aber steheH5975 jetzt still, daß ich dir kundtue, was GottH430 gesagtH559 hatH8085!