New World Translation of the Holy Scriptures (1991) - 1 Chronicles - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

New World Translation of the Holy Scriptures (1991)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

New World Translation of the Holy Scriptures (1991)

display translators notes

1Ti byli Izraelovi synové: Ruben, Simeon, Levi a Juda, Isachar a Zebulon, 2Dan, Josef a Benjamin, Naftali, Gad a Ašer. 3Judovi synové byli Er a Onan a Šela. Ti tři se mu narodili ze Šuovy dcery, Kananejky. A Judův prvorozený Er se stal špatným v očích Jehovy, takže ho usmrtil. 4A jeho snacha Tamar mu porodila Perece a Zeracha. Všech Judových synů bylo pět. 5Perecovi synové byli Checron a Chamul. 6A Zerachovi synové byli Zimri a Etan a Heman a Kalkol a Dara. Celkem jich bylo pět. 7A Karmiho synové byli Achar, který přivedl na Izrael veřejné odsouzení, jenž se dopustil skutku nevěry ohledně věci oddané zničení. 8A Etanovi synové byli Azarjáš. 9A Checronovi synové, kteří se mu narodili, byli Jerachmeel a Ram a Kelubaj. 10Ram, ten se stal otcem Aminadaba. Aminadab se zase stal otcem Nachšona, náčelníka Judových synů. 11Nachšon se zase stal otcem Salmy. Salma se zase stal otcem Boaza. 12Boaz se zase stal otcem Obeda. Obed se zase stal otcem Jišaje. 13Jišaj se zase stal otcem Eliaba, svého prvorozeného, a druhého Abinadaba a třetího Šimey, 14čtvrtého Netanela, pátého Radaje, 15šestého Ocema, sedmého Davida. 16A jejich sestry byly Ceruja a Abigail; a synové Ceruje byli Abišaj a Joab a Asahel, tři. 17Abigail, ta porodila Amasu; a Amasovým otcem byl Išmaelita Jeter. 18Kaleb, syn Checronův, ten se stal otcem synů od své manželky Azuby a od Jeriot; a to byli její synové: Ješer a Šobab a Ardon. 19Nakonec Azuba zemřela. Kaleb si tedy vzal Efrat, která mu časem porodila Chura.  20Chur se zase stal otcem Uriho. Uri se zase stal otcem Becalela. 21A potom měl Checron poměr s dcerou Machira, otce Gileadova. A vzal si ji, když mu bylo šedesát let, ale porodila mu Seguba. 22Segub se zase stal otcem Jaira, který nabyl v gileadské zemi třiadvacet měst. 23Později jim Gešur a Sýrie vzaly Chavot-Jair s Kenatem a jeho závislými městečky, šedesát měst. Ti všichni byli syny Machira, otce Gileadova. 24A po Checronově smrti v Kaleb-Efratě, když byla Checronovou manželkou Abija, porodila mu potom Ašchura, otce Tekoy. 25A synové Jerachmeela, Checronova prvorozeného, byli Ram, prvorozený, a Buna a Oren a Ocem, Achijáš. 26A Jerachmeel měl další manželku, která se jmenovala Atara. Byla matkou Onamovou. 27A synové Jerachmeelova prvorozeného Rama byli Maac a Jamin a Eker. 28A Onamovi synové byli Šamaj a Jada. A Šamajovi synové byli Nadab a Abišur. 29A Abišurova manželka se jmenovala Abichajil, která mu časem porodila Achbana a Molida. 30A Nadabovi synové byli Seled a Apajim. Ale Seled zemřel bez synů. 31A Apajimovi synové byli Jiši. A synové Jišiho byli Šešan; a synové Šešanovi Achlaj. 32A synové Šamajova bratra Jady byli Jeter a Jonatan. Ale Jeter zemřel bez synů. 33A Jonatanovi synové byli Pelet a Zaza. Ti se stali syny Jerachmeela. 34A Šešan neměl žádné syny, ale dcery. A Šešan měl egyptského sluhu, který se jmenoval Jarcha. 35Šešan tedy dal svou dceru svému sluhovi Jarchovi za manželku, která mu časem porodila Ataje. 36Ataj se zase stal otcem Natana. Natan se zase stal otcem Zabada. 37Zabad se zase stal otcem Eflala. Eflal se zase stal otcem Obeda. 38Obed se zase stal otcem Jehua. Jehu se zase stal otcem Azarjáše. 39Azarjáš se zase stal otcem Chelece. Chelec se zase stal otcem Eleasy. 40Eleasa se zase stal otcem Sismaje. Sismai se zase stal otcem Šaluma. 41Šalum se zase stal otcem Jekamjáše. Jekamjáš se zase stal otcem Elišamy. 42A synové Kaleba, Jerachmeelova bratra, byli Meša, jeho prvorozený, který byl otcem Zifa, a synové Hebronova otce Mareši. 43A Hebronovi synové byli Korach a Tapuach a Rekem a Šema. 44Šema se zase stal otcem Rachama, otce Jorkeamova. Rekem se zase stal otcem Šamaje. 45A Šamajův syn byl Maon; a Maon byl otcem Bet-Curovým. 46Kalebova souložnice Efa, ta porodila Harana a Mocu a Gazeze. Haran, ten se stal otcem Gazeze. 47A Jahdajovi synové byli Regem a Jotam a Gešan a Pelet a Efa a Šaaf. 48Kalebova souložnice Maacha, ta porodila Šebera a Tirchanu. 49Časem porodila Šaafa, otce Madmanova, Ševu, otce Machbenova a otce Gibeova. A Kalebova dcera byla Achsa. 50Ti se stali Kalebovými syny. Synové Chura, Efratova prvorozeného: Šobal, otec Kirjat-Jearimu, 51Salma, otec Betléma, Charef, otec Bet-Gaderu. 52A Šobal, otec Kirjat-Jearimu, měl syny: Haroa, polovinu Menuchotu. 53A kirjat-jearimské rodiny byly Jitrijští a Putité a Šumatité a Mišraité. Z nich vzešli Coratité a Eštaolci. 54Salmovi synové byli Betlém a Netofaťané, Atrot-Bet-Joab a polovina Manachatitů, Corští. 55A rodiny písařů, kteří bydleli v Jabeci, byli Tiratité, Šimeatité, Suchatité. To byli Kenité, kteří pocházeli z Hamata, otce Rechabova domu.

Display settings Display settings