Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G3734 G3735 G3736 G3737 G3738         G3740G3741G3742G3743G3744

Strong: G3739
ὅς, ἥ, ὅ  [hos]
1. (zájm. vztažné) který, jenž ¦¦ λεπτὰ δύο, ὅ ἐστιν κοδράντης (*Mk 12:42) dvě drobné mince, to jest kvadrans ¦ ὃ δὲ ζῇ, ζῇ τῷ θεῷ (*Ř 6:10) když však žije, žije pro Boha ¦ (konstr. podle sm.:) πάντα τὰ ἔθνη ἐφ' οὓς (*Sk 15:17) všechny národy, na které ¦ (attractio:) τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε (*J 21:10) ryb, které jste chytili ¦ ὃς ἄν n. ὃς ἐάν kterýkoli, kdokoli 2. (zájm. ukazovací) ὃς μὲν ... ὃς δέ jeden ... druhý ¦ ὃς δέ on / ten však [1377]
Strong: G3739
Word: ος
Pronounc: hos
Orig: including feminine he hay, and neuter ho ho, probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757. G3588 G3757
Use:
HE Strong:

1) who, which, what, that
Strong: G3739
Word: ὅς ἥ ὅ
Transliter: hos hē ho
Pronounc: hos hay ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun who6
which what that: - one (an- the) other some that what which who (-m -se) etc. See also G3757.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G3739
hos √ ig.: jo-s;  viell. eine Form von 3588;   Relativpron. (1365)
 Bezüglich einer ausführlichen Darstellung siehe d. einschlägigen
 Grammatiken oder Wörterbücher.
 Synonyme siehe: 6006

 I.) als Relativpronomen: derjenige, welcher...
     Mt 20:23 Mk 9:49 1Kor 10:30 2Kor 2:3 uva.
  1) mit einem verborgenen Demonstrativpronomen:
      ος mit Indikativ (Subjekt und Handlung bestimmt):
      derjenige, welcher das tut (oder tat; oder tun wird)
  2) ος αν mit Konjunktiv (Subjekt bestimmt, Handlung unbestimmt):
       derjenige, welcher so etwas tut (oder tat; oder tun wird)
  3) erklärend: das bedeutet...; das heißt...; nämlich...; Mt 27:33
      Mk 3:17 15:16 Apg 4:36 Eph 5:5 Kol 1:24 3:14 Heb 7:2 ua.

      Bestimmt heißt in diesem Zusammenhang: der Redende
      denkt an eine konkrete Person bzw. Handlung. Unbestimmt
      heißt: der Redende hat keine konkrete Handlung im Sinn,
      sondern spricht ganz allgemein von irgendeiner möglichen
      Handlung.

 II.) als Demonstrativpronomen: dieser, -e, -es
  1) oder: der, die, das.
      Mt 13:4 Mk 15:23 Röm 14:5 1Kor 11:21 12:28 ua.

 Wortfamilie:

 3740 hosakis
 √ 3739;     Adv. (3)
 I.) sooft als

 3606 hothen
 √ 3739;   Adv. (15)
 I.) von dorther wo...

 3697 ho-poios
 √ 3739 und 4169;    Korrelativpron. (5)
 I.) welcher Art...

 3698 ho-pote
 √ 3739 und 4218;    Part. (1)
 I.) als

 3699 hopou
 √ 3739 und 4225;    Part. (82)
 I.) wo

 3704 hopos
 √ 3739 und 4459;    Part. (53)
 I.) wie aufdass...,
 II.) damit...,

 3634 hoios
 √ 3739;    Relativpron.  (15)
 I.) derart...

 5118 tosoutos
 √ τοσος von 3588 und 3739 und 3778;   Adj. (21)
 I.) so viel

 3745 hosos
 √ 3739;    Korrelativpron. (504)
 I.) so viel wie...

 3746 hos-per
 √ 3739 und 4007;    Pron. (1)
 I.) gerade der...

 3748 hos-tis
  √ 3739 und 5100;    Pron. (148)

 I.) jeder, der...
 II.) ein solcher, der...

 3754 hoti
 √ 3748;    Konj. (1297)
 I.) dass...

 3755 hotou
 √ 3748;       Pron. (6)
 I.) während...

 3753 hote
 √ 3739 und 5037;    Part. (103)
 I.) solange als...

 3752 hot-an
 √ 3753 und 302;    Part. (122)
 I.) dann, wenn...

 3757 hou
 √ 3739;    Pron. (54)
 I.) wo

 1352 dio
 √ 1223 und 3739;    Konj. (53)
 I.) darum

 1355 dio-per
 √ 1352 und 4007;    Konj. (3)
 I.) darum also

 1360 dio-ti
 √ 1223 und 3754;    Konj. (23)
 I.) darum, weil...
 II.) daher

 5613 hos
 √ 3739;    Adv. (503)
 I.) wie
 II.) als

 5615 hos-autos
 √ 5613 und 846;    Adv. (17)
 I.) genauso

 5616 hos-ei
 √ 5613 und 1487;   Adv. (21)
 I.) gleichsam wie...
 II.) etwa

 5618 hos-per
 √ 5613 und 4007;   Adv. (36)
 I.) geradeso wie

 5619 hosper-ei
 √ 5618 und 1487; Adv. (1)
 I.) ganz genauso wie bei...

 5620 hos-te
 √ 5613 und 5037;    Konj. (83)
 I.) so dass
Strong: G3739
(jós)
incluído femenino ἥ y neutro ὅ ; probablemente palabra primaria (o tal vez forma del artículo G3588) ; pronombre relativo (a veces demostrativo), quien, cual, que, cuyo:- cosa, fruto. Véase también G3757.
----
Diccionario Tuggy
ὃς
, ἥς, .
A) pronombre relativo. El que, el cual, quien.
1) En general, el pronombre relativo es del género y número de su antecedente y del caso determinado por el verbo, sust., o prep. que lo gobierna: Mat 2:9; Luc 9:9; Jua 1:47; Jua 6:29; Hch 13:6; Hch 17:3; Rom 2:29.
2) Frecuentemente el pronombre demostrativo queda entendido en el pronombre relativo
A) Ya que ambos deben estar en el mismo caso. Mat 10:27; Mat 10:38; Mar 3:13; Mar 15:12; Jua 5:21; Jua 18:26; Rom 6:16.
B) Pero los dos pueden estar en distintos casos—en tales casos el demostrativo casi siempre requiere: α) El nom.: Mat 13:12; Mat 19:11; Mat 26:13; Mar 11:23; Luc 12:20; Jua 3:34; Hch 13:25; Rom 4:7; Heb 7:13; 2Pe 1:9. β) O el acu.: Luc 5:25; Jua 13:29; Hch 24:13; Rom 6:21; 2Ti 1:12; 2Pe 2:12. γ) Muy raras veces el demostrativo que se ha de suplir queda en otros casos: Rom 10:14. Luc 6:34.
3) Como en el griego clásico, y en contra de la regla general, a veces el pronombre relativo se encuentra en el caso de su antecedente. Esto se hace para evitar confusión.
A) En la mayoría de los casos es el acu. del pronombre relativo que se cambia a gen. o caso dativo del antecedente: Mat 18:19; Mar 7:13; Luc 3:19; Luc 15:16; Jua 4:14; Jua 17:5; Jua 21:10; Hch 1:1; Hch 3:25; Hch 22:10; 1Co 6:19; 2Co 10:13; Efe 2:10; 2Ts 1:4; Jud 1:15.
B) El caso dativo del pronombre relativo se cambia con menos frecuencia: Rom 4:17; 2Co 1:4; Efe 1:6; Efe 4:1.
C) En cláusula relativo con verbo copulativo a veces el pronombre relat., en contra de la regla gen., se encuentra de acuerdo en género y número no con su antecedente pero (si es el subj.) con el predicado o (si es el predicado) con el subj.: Gál 3:16; Textus Receptus Efe 1:14; Efe 6:17; Rev 4:5; Rev 5:8.
D) A veces aun el antecedente es atraído al caso del pronombre relat.: Mat 21:42; Mar 12:10; Luc 1:73; Luc 12:48; Luc 20:17; 1Co 10:16; 1Jn 2:25.
4) Algunas construcciones, particulares en algunos aspectos.
A) Uso pleonástico del pronombre personal después de ὅς : Mat 3:12; Mar 1:7; Luc 3:16-17; Hch 15:17; Rev 3:8; Rev 7:2; Rev 13:8; Rev 20:8.
B) Construcción ad sensum. α) pronombre relativo singular refiere a algo en el plural: Flp 3:20. β) pronombre relativo plural refiere a algo en singular: Luc 6:17-18; Hch 15:36; 2Pe 3:1. γ) el pronombre relativo sigue el género natural de su antecedente y no al género gramatical: Jua 6:9; Hch 15:17; Gál 4:19; Flp 2:15; Col 2:19; Flm 1:10; 2Jn 1:1; Rev 13:14;
5) el pron relativo neut. se usa:
A) Cuando su antecedente es una cláusula entera: Hch 2:32; Hch 3:15; Hch 11:29-30; Hch 26:9-10; Gál 2:10; Col 1:28-29; 1Pe 2:8; Rev 21:8.
B) En explicar palabras extranjeras y alegorías: Mat 1:23; Mat 27:33; Mar 3:17; Mar 5:41; Mar 7:11; Mar 7:34; Mar 12:42; Mar 15:16; Mar 15:22; Mar 15:42; Jua 1:38; Jua 1:41-42; Jua 19:17; Hch 4:36; Efe 5:5; Col 1:24; Col 3:14; Heb 7:2.
6) Se puede omitir la prep. ante el pronombre relat., si ya se usó ante el antecedente sustantival: Hch 1:21; Hch 13:2; Hch 13:38; Hch 26:2; Rev 18:6.
7) Toma el lugar de pronombre interrogativo en preguntas indirectas: Jua 13:7; Jua 18:21; 1Ti 1:7.
8) Se usa para expresar propósito o resultado: Mat 11:10; Luc 7:4; 1Co 2:16; 1Co 4:17.
B) Como pronombre demonst. El que, el cual, él, ella, ello.
1)ὅς δὲ = Pero él : Mar 15:23.
2)ὃς μὲνὃς δὲ = El unoel otro : Mat 22:5; Luc 23:33; Hch 27:44; Rom 9:21; Rom 14:5; 2Ti 2:20.
----
Diccionario Vine NT
jos (ὅ, G3739)
, como pronombre relativo, el término significa «quien»; como pronombre demostrativo: «este» o «uno» (p.ej., Rom 14:2 : «uno»).
Notas : (1) Alelon , pronombre recíproco en genitivo plural, que significa de, o desde, uno a otro, relacionado con alos , otro, se emplea en pasajes como Mat 25:32 ; Jua 13:22 ; Hch 15:39 ; Hch 19:38; 1Co 7:5 , «entre sí». El acusativo alelous denota «uno a otro» (p.ej., Hch 7:26 : «¿Por qué os maltratáis el uno al otro?»; 2Ts 1:3 ; Efe 4:32 : «unos con otros»; Col 3:13 : «unos a otros»; 1Ts 5:15 : «unos para con otros»); el dativo alelois denota «uno a otro» (p.ej., Luc 7:32); (2) diferentes formas del plural de jeautou , de sí mismo, empleado como pronombre recíproco (p.ej., Mar 12:33, «a uno mismo»; Efe 4:32 : «unos a otros»; Efe 5:19 : «entre vosotros»); (3) alos pros alon : «unos a otros» (Hch 2:12); (4) alos jeteros (1Co 12:8); para la diferencia entre alos y jeteros , veáse OTRO; (5) jos men jos de , en varias formas del pronombre: «uno … y otro», lit. «este ciertamente … pero el otro» (Luc 23:33 ; Rom 9:21 ; Rom 14:5; 1Co 11:21 ; 2Co 2:16 ; Flp 1:16-17); (6) jeteros jeteros , una … otra (1Co 15:40). (7) Para amfoteroi : «ambos» (p.ej., Mat 15:14 ; Hch 19:16), veáse observaciones bajo, B. (8) Jama , al mismo tiempo, se traduce «a una» en Rom 3:12 ; veánse JUNTAMENTE, Nº 2, TIEMPO, B, Nº 3; (9) ana , para lo cual veáse CADA, Nº 2, se emplea con números o medidas de cantidad con sentido distributivo; se traduce «cada uno» en Mat 20:9-10; Jua 2:6 ; Rev 4:8 ; Rev 21:21. (10) Para japax , veáse UNA VEZ, Nº 1. (11) Para efapax , veáse UNA VEZ, Nº 2. (12) Dienekes se emplea en la frase jeis to dienekes : «una vez para siempre» (Heb 10:12); veánse CONTINUAMENTEbajo CONTINUAR, D, Nº 2, SIEMPRE, Nº 4. (13) Jekastos , veáse CADA, Nº 1, significa «cada», «cada uno» (p.ej., Mat 16:27 : «a cada uno»; Mat 18:35 : «cada uno»; etc.) (14) Para enteuthen : «uno a cada lado» (Jua 19:18), veánse, Nº 6, CADA, Nº 3. (15) Para monofthalmos : «con un solo ojo» (Mat 18:9); «con un ojo» (Mar 9:47), veáse OJO(un solo). (16) Para jomothumadon , unánime, traducido «a una» en Hch 7:57 (rv : «unánimes»), veáse, Nº 1. (17) Para pote , «una vez» (Luc 22:32), veáse UNA VEZ, Nº 3, etc. (18) Toiosde significa «una tal», y se emplea en 2Pe 1:17 : «una (voz)» (rv : «una tal»).¶
----
Diccionario Swanson

(Swanson 4007)
ὅσγε (hosge): prn. (relativo) y pt.; ≡ Strong 3739 + 1065-quien (Rom 8:32+); no se encuentra en LN
Hомер Стронга: G3739
Оригинал: ος
Транслитерация: ос
Произношение: όс, и́, ό
Часть речи:
Этимология: вероятно базовое слово (or возможно формы the article G3588) - 1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот. Словарь Дворецкого: ος I -η, ο, gen. ου - эп. οου, ης - эп. εης, ου 1) арх. pron. demonstr. этот Пр.: (ος γαρ μαλιστα ηνδανε Гомер (X-IX вв. до н. э.)) ο γαρ γερας εστη θανοντων Гомер (X-IX вв. до н. э.) — ибо это - почесть умершим; οι οι εποντο Гомер (X-IX вв. до н. э.) — эти за ним последовали; οι κατα δινας, οι κατα ρεεθρα Гомер (X-IX вв. до н. э.) — эти - по водоворотам, те - вдоль течения 2) pron. pers. он Пр.: καη ος ειπε Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — он же сказал; η δ΄ ος Платон (427-347 до н. э.) — сказал он; ος καη ος Геродот (ок. 484-425 до н. э.) — он или он, т. е. этот ли, тот ли, такой-то II -η, ο pron. relat. (тот) который, каковой, какой, (тот) кто, то (что) Пр.: ανδρα εννεπε, ος μαλα πολλα πλαγχθη Гомер (X-IX вв. до н. э.) — воспой мужа, который чрезвычайно долго странствовал; οου κρατος εστη μεγιστον πασιν Гомер (X-IX вв. до н. э.) — чья сила больше, чем у всех; α ουδεης αν φησειεν Платон (427-347 до н. э.) — (то), чего никто не стал бы утверждать; α δ΄ ηνεσας μοι, ταυτα μοι πραξον Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — что ты мне обещал, то (и) сделай для меня; τουθ΄ ο αγαπa_`ς Платон (427-347 до н. э.) — то, что ты любишь; ο δε λεγεις Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — а то, что ты говоришь; α δε ηπειλησας Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — что же касается твоих угроз; οις εξον απολαυειν των αγκθων Платон (427-347 до н. э.) — (те), которым позволено наслаждаться благами; — согласование часто по смыслу: θαλος (= Εκτορα), ον τεκον Гомер (X-IX вв. до н. э.) — дитя, которое я родила; ομιλος (= Σκυθαι), οι γας εσχατον τοπον εχουσι Эсхил (525/4-456 до н. э.) — племя, которое обитает на краю света; το ναυτικον (= οι Αθηναιοι), οι ωρμουν εν Μαλεα Лисий (ок. 445-380 до н. э.) — флот, который стоял на якоре в Малее; — аттракция по роду или падежу: ξιφος, τον (= ο) ακινακην καλεουσι Геродот (ок. 484-425 до н. э.) — меч, который (персы) называют акинак; ψευδος ουδεν ων (= τουτων, α) λεγω Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — ничего (нет) ложного в том, что я говорю; ων (= τουτων, οις) εγω εντετυχηκα Платон (427-347 до н. э.) — из тех, которых я встречал; — с причинным смыслом: τλαμων εγω, ος ενθαδ΄ ολουμαι Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — я несчастен, ибо погибну здесь (от болезни); — с условным смыслом: ον πολις στησειε, τουδε χρε κλυειν Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — если город кого избрал, того надо слушаться; — с консекутивным смыслом: ουκ εστιν ουτω μωρος, ος θανειν ερa_` Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — нет такого безумца, который желал бы умереть; — с финальным смыслом: οπλα κτωνται, οις αμυνουνται τους αδικουντας Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — они добывают себе оружие, чтобы с его помощью давать отпор нападающим III -η, ον (= εος) pron. pass. (преимущ. 3 л. ) его, свой, собственный Пр.: ον κατα θυμον Гомер (X-IX вв. до н. э.) — в своей душе; τοις οισιν αυτου Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — с его детьми; δωμασιν οισιν ανασσοις Гомер (X-IX вв. до н. э.) — распоряжайся своим домом; ουτοι εγωγε ης γαιης δυναμαι γλυκερωτερον αλλο ιδεσθαι Гомер (X-IX вв. до н. э.) — да я не в состоянии видеть ничего сладостнее своей страны.
Numéro de Strong: G3739
Mot: ὅς ἥ ὅ  (hos incluant le (féminin) he, et le neutre ho)
quel, lequel, ce qui, jusqu'à, dont, de qui, lorsque, ... ; 1310
Strong: G3739
Word: ὅς ἥ ὅ
hos {hos}包括陰性的he {hay},和中性的ho {ho}
可能是字根型的字(或是冠詞G3588之類的);代名詞
➊……的那一位,……的那一個,什麼,那個……
➋這一個
Strong: G3739
ὅς (hós) {hos}
ος - hos incluindo feminino η he e neutro ο ho provavelmente palavra primaria ou talvez uma forma do artigo G3588 pron 1 quem que o qual


Webster Concordance (1833)
Strong: G3739
Transliter & Pronounc: hos {hos} including feminine he {hay}, and neuter ho {ho}
Total Webster Occurrences: 1400

(which, 3
John 1:38; John 9:7; Acts 4:36

(Which, 1
Rom 1:2

(which, 1
1Tim 2:10

(Who, 1
Mark 15:41

(whom, 1
Luke 6:14

and, 8
Mark 9:38; Luke 23:12; John 14:13; Acts 7:20; Acts 8:27; Acts 9:33; Acts 12:4; 1Cor 12:28

another, 8
Matt 21:35(2); Matt 25:15(2); Rom 9:21; Rom 14:5; 1Cor 7:7; 1Cor 11:21

as, 7
Luke 13:34; Acts 1:11; Acts 3:6; Acts 7:28; Acts 9:17; Acts 25:18; Rev 5:13

because, 4
Luke 1:20; Luke 19:44; Acts 12:23; 2Thess 2:10

but, 2
Matt 12:32; Luke 17:29

by, 1
1Pet 2:24

called, 1
Luke 24:13

darkness, 1
2Cor 4:6

day, 1
Luke 17:30

even, 2
Acts 15:11; Acts 27:25

for, 3
Luke 12:40; Rom 6:10; Rom 7:19

forth, 1
Rev 16:14

he, 9
Matt 10:38; Mark 3:29; Luke 9:50; Luke 14:15; John 3:26; Acts 9:39; Acts 13:31; 1Cor 7:37; 1Cor 11:26

him, 2
Luke 17:7; John 6:29

I, 1
Acts 22:4

if, 1
Rom 7:20

man, 1
Rom 14:5

men, 1
Luke 12:48

named, 2
Luke 1:26; Luke 8:41

nothing, 1
Luke 11:6

of, 1
John 5:4

once, 1
Luke 13:25

one, 8
Matt 19:29; Matt 21:35; Matt 25:15; Luke 23:33; Rom 14:2; 1Cor 7:7; 1Cor 11:21; 1Cor 12:8

other, 2
Luke 23:33; 2Cor 2:16

others, 1
Jude 1:23

our, 1
Luke 23:41

should, 1
Rev 6:11

since, 4
Luke 24:21; Acts 24:11; 2Pet 3:4; Rev 16:18

some, 14
Matt 13:4; Matt 13:8(3); Matt 13:23(3); Mark 4:4; Luke 8:5; Acts 27:44(2); 2Tim 2:20(2); Jude 1:22

state, 1
Phil 4:11

such, 1
Matt 24:44

than, 2
Rom 12:3; Phlm 1:21

that, 127
Matt 8:4; Matt 10:26(2); Matt 12:11; Matt 12:36; Matt 13:12; Matt 18:19; Matt 20:22(2); Matt 20:23; Matt 21:15; Matt 24:2; Matt 24:38; Matt 24:50; Matt 27:33; Mark 4:25(2); Mark 7:15; Mark 9:40; Mark 10:29; Mark 10:38(2); Mark 10:39(2); Mark 13:2; Mark 14:9; Mark 14:72; Luke 1:20; Luke 1:61; Luke 2:20; Luke 5:29; Luke 6:38; Luke 7:49; Luke 8:17(2); Luke 10:23; Luke 12:2(2); Luke 14:33; Luke 15:16; Luke 17:27; Luke 18:29; Luke 19:37; Luke 21:4; Luke 21:6; Luke 23:29; Luke 24:17; Luke 24:25; John 1:3; John 3:2; John 4:5; John 4:14(2); John 4:32; John 4:45; John 4:50; John 5:20; John 5:36; John 6:14; John 6:37; John 6:51; John 6:63; John 6:64; John 7:3; John 7:36; John 8:40; John 9:24; John 10:25; John 12:48; John 13:29; John 14:10; John 14:12; John 15:15; John 15:20; John 16:17; John 16:18; John 17:12; John 20:7; Acts 1:1; Acts 1:21; Acts 1:22; Acts 7:16; Acts 7:44; Acts 19:35; Acts 20:18; Acts 21:11; Acts 21:23; Acts 23:19; Acts 24:21; Rom 2:1; Rom 5:12; Rom 6:10; Rom 8:3; Rom 8:32; 1Cor 2:16; 1Cor 4:7; 1Cor 6:5; 1Cor 6:18; 2Cor 1:17; Gal 1:9; Gal 3:10; Gal 5:17; Eph 3:20; 2Thess 1:4; 2Tim 4:13; Heb 2:18; Heb 8:9; Heb 8:10; Heb 10:10; Heb 10:16; Jas 1:12; Jas 4:5; Jas 4:12; 2Pet 1:9; 2Pet 2:12; 1John 2:25; 1John 3:11; 1John 4:3; 1John 4:6; 1John 4:16; 1John 5:10; 1John 5:14; 1John 5:15; Rev 3:2; Rev 17:8; Rev 17:11; Rev 19:12

the, 4
Matt 7:2; Mark 4:24; Col 1:6; Col 1:9

them, 1
Heb 13:9

Therefore, 4
Luke 7:47; Luke 12:3; 2Thess 1:11; Titus 1:13

they, 1
Rom 15:21

thing, 3
Acts 26:10; 1John 2:8; Rev 2:15

things, 12
Matt 6:8; Mark 1:44; Mark 9:9; Luke 7:22; Luke 23:14; John 11:46; Acts 21:19; Acts 25:11; 1Cor 2:13; 1Cor 14:37; 2Tim 2:2; 1Pet 1:12

things’, 1
Col 3:6

this, 5
Acts 17:23; 1Pet 1:6; 1Pet 1:10; 1Pet 2:8; 1John 4:2

those, 1
1Cor 12:23

Thou, 1
Rom 2:23

though, 2
1Pet 2:12; 1Pet 3:16

thy, 1
Matt 23:37

till, 16
Matt 1:25; Matt 18:30; Matt 18:34; Mark 13:30; Luke 12:50; Luke 12:59; Luke 13:21; John 13:38; Acts 7:18; Acts 23:12; Acts 23:21; Acts 25:21; 1Cor 15:25; Gal 3:19; Rev 2:25; Rev 7:3

time, 2
Luke 7:45; Luke 12:1

to, 7
Matt 11:27; Luke 4:6; John 17:2; Acts 7:40; Rom 9:21; 2Cor 2:16; Heb 8:3

until, 6
Matt 17:9; Acts 21:26; Acts 23:14; Rom 11:25; Gal 4:19; 2Pet 1:19

was, 1
Matt 13:33

way, 1
Heb 6:17

what, 55
Matt 10:27(2); Matt 19:6; Matt 20:15; Matt 26:13; Mark 5:33; Mark 10:9; Mark 13:37; Mark 14:8; Luke 5:25; Luke 6:3; Luke 8:47; Luke 9:33; Luke 12:12; Luke 19:21(2); Luke 19:22(2); Luke 19:26; Luke 22:60; John 3:11(2); John 3:32; John 4:22(2); John 13:7; John 13:27; John 15:7; John 18:21; John 19:22; Acts 8:30; Acts 10:15; Acts 11:9; Acts 14:11; Acts 22:15; Acts 22:24; Acts 28:22; Rom 4:21; Rom 7:15(2); Rom 8:24; Rom 8:25; Rom 14:22; 1Cor 7:36; 1Cor 10:13; 1Cor 10:15; 1Cor 15:10; 2Cor 1:13; 2Cor 5:10; 2Cor 11:12(2); Phil 3:16; 1Tim 1:7; 2Tim 2:7; Rev 1:11

whatever, 29
Matt 10:11; Matt 14:7; Matt 15:5; Matt 16:19(2); Matt 20:4; Matt 20:7; Mark 6:22; Mark 6:23; Mark 7:11; Mark 10:35; Mark 11:23; Mark 13:11; Luke 9:4; Luke 10:5; Luke 10:8; Luke 10:10; John 5:19; John 12:50; John 14:26; John 15:16; Rom 14:23; Rom 16:2; 2Cor 11:21; Gal 6:7; Eph 6:8; 1John 3:22; 1John 5:15; 3John 1:5

when, 10
Matt 24:50; Matt 25:13; Luke 1:25; Luke 12:46(2); Luke 22:7; John 4:52; Acts 1:2; Acts 17:31; 2Pet 3:12

where, 9
Luke 10:1; John 6:21; John 11:6; Acts 4:31; Acts 7:33; Acts 11:11(2); Acts 15:36; Rom 9:26

which, 438
Matt 1:23; Matt 2:9; Matt 2:16; Matt 11:4; Matt 11:20; Matt 12:2; Matt 12:4; Matt 13:17(2); Matt 13:31; Matt 13:32; Matt 13:33; Matt 13:44; Matt 13:48; Matt 15:13; Matt 21:24; Matt 21:42; Matt 25:29; Matt 27:60; Mark 2:4; Mark 2:24; Mark 2:26; Mark 4:22; Mark 4:25; Mark 4:31; Mark 5:41; Mark 7:4; Mark 7:13; Mark 11:2; Mark 11:21; Mark 11:23; Mark 12:10; Mark 13:19; Mark 14:32; Mark 15:22; Mark 15:34; Mark 15:46; Luke 1:4; Luke 1:73; Luke 1:78; Luke 2:15; Luke 2:31; Luke 2:50; Luke 3:19; Luke 4:29; Luke 5:3; Luke 5:9; Luke 6:2; Luke 6:4; Luke 6:46; Luke 6:49; Luke 8:18; Luke 9:31; Luke 9:36; Luke 9:43; Luke 10:24(2); Luke 11:22; Luke 11:27; Luke 12:3; Luke 12:20; Luke 12:24; Luke 13:14; Luke 13:19; Luke 13:21; Luke 15:9; Luke 17:10; Luke 19:20; Luke 19:30(2); Luke 20:17; Luke 21:6(2); Luke 21:15; Luke 23:29(2); Luke 24:1; Luke 24:44; John 1:9; John 1:41; John 1:42; John 2:22; John 2:23; John 4:38; John 4:53; John 5:28; John 5:32; John 5:36; John 6:2; John 6:13; John 6:22; John 6:27; John 6:39; John 6:51; John 7:31; John 7:39; John 8:26; John 8:38(2); John 8:40; John 10:6; John 10:16; John 11:45; John 12:38; John 13:5; John 14:24; John 15:3; John 15:24; John 17:4; John 17:5; John 17:8; John 17:22; John 17:24; John 17:26; John 18:1; John 18:9; John 18:11; John 18:32; John 19:17; John 19:41; John 20:16; John 20:30; John 21:10; Acts 1:4; Acts 1:7; Acts 1:12; Acts 1:16; Acts 1:24; Acts 1:25; Acts 2:8; Acts 2:22; Acts 2:32; Acts 2:33; Acts 3:15; Acts 3:18; Acts 3:21; Acts 3:25; Acts 4:12; Acts 4:20; Acts 6:10; Acts 6:14; Acts 7:3; Acts 7:4; Acts 7:17; Acts 7:20; Acts 7:43; Acts 7:45; Acts 8:6; Acts 8:24; Acts 8:32; Acts 9:36; Acts 10:12; Acts 10:17; Acts 10:21; Acts 10:36; Acts 10:37; Acts 10:39; Acts 11:6; Acts 11:14; Acts 11:30; Acts 13:2; Acts 13:39; Acts 13:41; Acts 14:26; Acts 15:10; Acts 15:29; Acts 16:21; Acts 19:40; Acts 20:24; Acts 20:28(2); Acts 20:38; Acts 21:24; Acts 22:10; Acts 23:28; Acts 24:8; Acts 24:13; Acts 24:14; Acts 24:15; Acts 24:18; Acts 25:7; Acts 26:2; Acts 26:7(2); Acts 26:12; Acts 26:16(2); Acts 26:22; Acts 27:8; Acts 27:17; Acts 27:39; Rom 1:27; Rom 5:2; Rom 6:17; Rom 6:21; Rom 7:6; Rom 7:15; Rom 7:16; Rom 7:19; Rom 8:15; Rom 9:23; Rom 10:8; Rom 11:2; Rom 11:7; Rom 14:21; Rom 15:18; Rom 16:17; 1Cor 2:7; 1Cor 2:8; 1Cor 2:9; 1Cor 3:11; 1Cor 3:14; 1Cor 4:6; 1Cor 6:19; 1Cor 7:1; 1Cor 7:20; 1Cor 7:24; 1Cor 10:16(2); 1Cor 10:20; 1Cor 10:30; 1Cor 11:23(2); 1Cor 15:1(3); 1Cor 15:2; 1Cor 15:3; 1Cor 15:31; 1Cor 15:36; 1Cor 15:37; 2Cor 1:4; 2Cor 1:6; 2Cor 2:4; 2Cor 7:7; 2Cor 9:2; 2Cor 10:2; 2Cor 10:8; 2Cor 10:13; 2Cor 11:4(2); 2Cor 11:17; 2Cor 12:4; 2Cor 12:6; 2Cor 12:13; 2Cor 12:21; 2Cor 13:10; Gal 1:7; Gal 1:8; Gal 1:20; Gal 1:23; Gal 2:2; Gal 2:4; Gal 2:10; Gal 2:18; Gal 2:20; Gal 3:16; Gal 4:9; Gal 5:1; Gal 5:21; Eph 1:6; Eph 1:8; Eph 1:9; Eph 1:20; Eph 2:2; Eph 2:4; Eph 2:10; Eph 3:4; Eph 3:5; Eph 3:7; Eph 3:11; Eph 4:1; Eph 5:18; Eph 6:16; Eph 6:20; Phil 2:5; Phil 3:12; Phil 3:20; Phil 4:9; Phil 4:10; Col 1:5; Col 1:23(2); Col 1:25; Col 1:27; Col 1:29; Col 2:12; Col 2:14; Col 2:17; Col 2:18; Col 2:19; Col 2:22; Col 3:7; Col 3:15; Col 3:25; Col 4:3; Col 4:17; 1Thess 2:13; 1Thess 3:9; 2Thess 1:5; 2Thess 2:14; 2Thess 2:15; 2Thess 3:4; 2Thess 3:6; 2Thess 3:17; 1Tim 1:6; 1Tim 1:11; 1Tim 1:19; 1Tim 2:7; 1Tim 4:3; 1Tim 4:6; 1Tim 4:14; 1Tim 6:4; 1Tim 6:10; 1Tim 6:12; 1Tim 6:21; 2Tim 1:6(2); 2Tim 1:11; 2Tim 1:12; 2Tim 1:13; 2Tim 2:9; 2Tim 3:14; 2Tim 4:8; Titus 1:2; Titus 1:3; Titus 1:11; Titus 2:1; Titus 3:5; Phlm 1:5; Heb 2:5; Heb 2:11; Heb 2:13; Heb 5:8; Heb 6:10; Heb 6:18; Heb 6:19; Heb 7:13; Heb 7:14; Heb 7:19; Heb 8:2; Heb 9:2; Heb 9:4; Heb 9:5; Heb 9:7; Heb 9:9; Heb 9:20; Heb 10:1; Heb 10:20; Heb 10:29; Heb 10:32; Heb 11:4; Heb 11:7; Heb 11:8; Heb 11:15; Heb 11:29; Heb 12:8; Heb 12:14; Heb 12:19; Heb 12:28; Heb 13:10; Jas 1:12; Jas 2:5; 1Pet 1:12; 1Pet 2:7; 1Pet 3:4; 1Pet 3:20; 1Pet 3:21; 1Pet 4:4; 1Pet 4:11; 1Pet 5:12; 2Pet 1:4; 2Pet 1:19; 2Pet 3:1; 2Pet 3:6; 2Pet 3:10; 2Pet 3:13; 2Pet 3:16(2); 1John 1:1(4); 1John 1:3; 1John 1:5; 1John 2:7(2); 1John 2:24(2); 1John 2:27; 1John 4:3; 1John 5:9; 2John 1:5; 2John 1:8; 3John 1:10; Jude 1:15(2); Rev 1:1(2); Rev 1:19(3); Rev 1:20(2); Rev 2:6; Rev 2:7; Rev 2:10; Rev 2:13; Rev 2:17; Rev 2:25; Rev 3:4; Rev 3:11; Rev 4:1(2); Rev 4:5; Rev 5:6; Rev 5:8; Rev 5:13; Rev 6:9; Rev 7:9; Rev 9:20; Rev 10:4; Rev 10:5; Rev 10:8; Rev 12:16; Rev 13:2; Rev 13:4; Rev 13:14(2); Rev 17:12; Rev 17:15; Rev 17:16; Rev 18:6; Rev 18:19; Rev 19:20; Rev 20:12; Rev 21:12; Rev 22:6

while, 7
Matt 14:22; Matt 26:36; Mark 2:19; Luke 5:34; John 5:7; Acts 27:33; Heb 3:13

who, 160
Matt 7:9; Matt 11:6; Matt 11:10; Matt 13:23; Matt 13:46; Matt 18:23; Matt 18:28; Matt 27:57; Mark 1:2; Mark 3:19; Mark 4:16; Mark 5:3; Mark 9:39; Mark 15:43; Luke 2:11; Luke 2:37; Luke 5:10; Luke 5:17; Luke 5:18; Luke 5:21; Luke 6:16; Luke 6:17; Luke 6:48; Luke 7:2; Luke 7:23; Luke 7:27; Luke 8:2; Luke 8:13(2); Luke 8:27; Luke 9:27; Luke 9:31; Luke 10:30; Luke 10:39; Luke 13:30(2); Luke 16:1; Luke 16:20; Luke 17:12; Luke 17:31; Luke 18:30; Luke 20:47; Luke 23:27; Luke 23:51; Luke 24:10; Luke 24:19; Luke 24:23; John 1:13; John 1:27; John 1:30; John 4:12; John 4:29; John 6:9; John 9:19; John 10:29; John 15:26; John 18:13; John 18:16; John 21:20; Acts 1:11; Acts 1:23; Acts 3:3; Acts 5:36; Acts 7:18; Acts 7:38; Acts 7:40; Acts 7:46; Acts 8:27; Acts 9:36; Acts 10:32; Acts 10:38; Acts 11:14; Acts 11:23; Acts 13:7; Acts 13:22; Acts 14:8; Acts 14:9; Acts 14:15; Acts 14:16; Acts 16:2; Acts 16:24; Acts 18:27; Acts 21:32; Acts 24:6; Acts 24:19; Acts 28:7; Acts 28:10; Rom 1:25; Rom 2:6; Rom 3:30; Rom 4:16; Rom 4:18; Rom 4:25; Rom 5:14; Rom 8:34(2); Rom 16:5; Rom 16:7; 1Cor 1:8; 1Cor 1:30; 1Cor 4:5; 1Cor 4:17(2); 1Cor 10:13; 1Cor 15:9; 2Cor 1:10; 2Cor 3:6; 2Cor 4:4; 2Cor 10:1; 2Cor 13:3; Eph 1:14; Eph 4:15; Eph 5:5; Phil 2:6; Phil 3:21; Col 1:7; Col 1:13; Col 1:15; Col 1:18; Col 1:24; Col 2:10; Col 4:9; 1Thess 5:24; 2Thess 3:3; 1Tim 2:4; 1Tim 4:10; 1Tim 6:15; Titus 2:14; Heb 1:3; Heb 5:7; Heb 7:16; Heb 7:27; Heb 8:1; Heb 9:14; Heb 11:33; Heb 12:2; Heb 12:16; Jas 5:10; 1Pet 2:8; 1Pet 2:22; 1Pet 2:23; 1Pet 2:24; 1Pet 3:22; 1Pet 4:5; 2Pet 2:15; 1John 3:17; 1John 3:24; 3John 1:6; Rev 1:2; Rev 1:4; Rev 2:8; Rev 2:13; Rev 2:14; Rev 8:2; Rev 9:14; Rev 9:20; Rev 10:6; Rev 12:5; Rev 14:4; Rev 20:2

whoever, 55
Matt 5:19(2); Matt 5:21; Matt 5:22(2); Matt 5:31; Matt 5:32(2); Matt 10:14; Matt 10:42; Matt 12:32; Matt 15:5; Matt 16:25(2); Matt 18:5; Matt 18:6; Matt 19:9; Matt 20:26; Matt 20:27; Matt 23:16(2); Matt 23:18(2); Mark 3:35; Mark 8:35(2); Mark 8:38; Mark 9:37(2); Mark 9:41; Mark 9:42; Mark 10:11; Mark 10:15; Mark 10:43; Mark 10:44; Mark 11:23; Luke 8:18(2); Luke 9:24(2); Luke 9:26; Luke 9:48(2); Luke 12:8; Luke 12:10; Luke 17:33(2); Luke 18:17; John 4:14; Acts 2:21; Rom 10:13; 1Cor 11:27; Jas 4:4; 1John 2:5; 1John 4:15

whom, 277
Matt 1:16; Matt 3:17; Matt 11:10; Matt 12:18(2); Matt 17:5; Matt 18:7; Matt 19:11; Matt 20:23; Matt 23:35; Matt 24:45; Matt 24:46; Matt 26:24; Matt 27:9; Matt 27:15; Matt 27:56; Mark 1:11; Mark 3:13; Mark 6:16; Mark 10:40; Mark 13:20; Mark 14:21; Mark 14:71; Mark 15:12; Mark 15:40; Mark 16:9; Luke 6:13; Luke 6:34; Luke 7:4; Luke 7:27; Luke 7:43; Luke 7:47; Luke 8:2; Luke 8:35; Luke 8:38; Luke 9:9; Luke 10:22; Luke 12:37; Luke 12:42; Luke 12:43; Luke 13:4; Luke 13:16; Luke 17:1; Luke 19:15; Luke 22:22; Luke 23:25; John 1:15; John 1:26; John 1:30; John 1:33; John 1:45; John 1:47; John 3:26; John 3:34; John 4:18; John 5:21; John 5:38; John 5:45; John 7:25; John 7:28; John 8:54; John 10:35; John 10:36; John 11:3; John 12:1; John 12:9; John 13:18; John 13:23; John 13:24; John 13:26; John 14:17; John 14:26; John 15:26; John 17:3; John 17:6; John 17:9; John 17:11; John 17:24; John 18:9; John 19:26; John 19:37; John 20:2; John 21:7; John 21:20; Acts 1:2; Acts 1:3; Acts 2:24; Acts 2:36; Acts 3:2; Acts 3:13; Acts 3:15; Acts 3:16; Acts 3:21; Acts 4:10(2); Acts 4:22; Acts 4:27; Acts 5:25; Acts 5:30; Acts 5:32; Acts 5:36; Acts 6:3; Acts 6:6; Acts 7:7; Acts 7:35; Acts 7:39; Acts 7:45; Acts 7:52; Acts 8:10; Acts 9:5; Acts 10:21; Acts 10:39; Acts 13:22; Acts 13:37; Acts 14:23; Acts 15:17; Acts 15:24; Acts 17:3; Acts 17:7; Acts 17:23; Acts 17:31; Acts 17:34; Acts 19:13; Acts 19:16; Acts 19:25; Acts 19:27; Acts 20:25; Acts 21:16; Acts 21:29; Acts 22:5; Acts 22:8; Acts 23:29; Acts 24:6; Acts 24:8; Acts 25:15; Acts 25:16; Acts 25:18; Acts 25:19; Acts 25:24; Acts 25:26; Acts 26:15; Acts 26:17; Acts 26:26; Acts 27:23; Acts 28:4; Acts 28:8; Acts 28:15; Acts 28:23; Rom 1:5; Rom 1:6; Rom 1:9; Rom 3:25; Rom 4:6; Rom 4:8; Rom 4:17; Rom 4:24; Rom 5:2; Rom 5:11; Rom 6:16(2); Rom 8:29; Rom 8:30(3); Rom 9:4; Rom 9:5; Rom 9:15(2); Rom 9:18(2); Rom 9:24; Rom 10:14(2); Rom 14:15; Rom 15:21; Rom 16:4; 1Cor 1:9; 1Cor 3:5; 1Cor 7:39; 1Cor 8:6(2); 1Cor 8:11; 1Cor 10:11; 1Cor 15:6; 1Cor 15:15; 2Cor 1:10; 2Cor 2:3; 2Cor 2:10(2); 2Cor 4:4; 2Cor 8:22; 2Cor 10:18; 2Cor 11:4; 2Cor 12:17; Gal 1:5; Gal 2:5; Gal 3:19; Gal 4:19; Gal 6:14; Eph 1:7; Eph 1:11; Eph 1:13(2); Eph 2:3; Eph 2:21; Eph 2:22; Eph 3:12; Eph 3:15; Eph 4:16; Eph 4:30; Eph 6:22; Phil 2:15; Phil 3:8; Phil 3:18; Col 1:14; Col 1:27; Col 1:28; Col 2:3; Col 2:11; Col 4:8; Col 4:10; 1Thess 1:10; 2Thess 2:8; 1Tim 1:15; 1Tim 1:20(2); 1Tim 6:16(2); 2Tim 1:3; 2Tim 1:12; 2Tim 1:15; 2Tim 2:17; 2Tim 4:15; 2Tim 4:18; Titus 3:6; Phlm 1:10; Phlm 1:12; Phlm 1:13; Heb 1:2(2); Heb 2:10(2); Heb 4:13; Heb 5:11; Heb 6:7; Heb 7:2; Heb 7:4; Heb 7:13; Heb 11:18; Heb 11:38; Heb 12:6(2); Heb 12:7; Heb 13:21; Heb 13:23; Jas 1:17; 1Pet 1:8(2); 1Pet 1:12; 1Pet 2:4; 1Pet 3:19; 1Pet 4:11; 1Pet 5:9; 2Pet 1:17; 2Pet 2:2; 2Pet 2:17; 2Pet 2:19; 1John 4:20(2); 2John 1:1; 3John 1:1; 3John 1:6; Jude 1:13; Rev 7:2; Rev 17:2; Rev 17:18; Rev 20:8

whomever, 7
Matt 21:44; Matt 26:48; Mark 14:44; Luke 12:48; Luke 20:18; Acts 8:19; 1Cor 16:3

whose, 52
Matt 3:11; Matt 3:12; Mark 1:7; Mark 7:25; Luke 1:27; Luke 2:25; Luke 3:16; Luke 3:17; Luke 13:1; Luke 24:18; John 1:27; John 4:46; John 6:42; John 10:12; John 11:2; John 18:26; Acts 10:5; Acts 10:6; Acts 10:32; Acts 13:6; Acts 13:25; Acts 16:14; Acts 18:7; Acts 27:23; Rom 2:29; Rom 3:8; Rom 3:14; Rom 4:7(2); Rom 9:5; 2Cor 8:18; 2Cor 11:15; Gal 3:1; Phil 3:19(2); Phil 4:3; 2Thess 2:9; Titus 1:11; Heb 3:6; Heb 3:17; Heb 6:8; Heb 11:10; Heb 12:26; Heb 13:7; Heb 13:11; 1Pet 3:3; 1Pet 3:6; 2Pet 2:3; Rev 13:8; Rev 13:12; Rev 17:8; Rev 20:11

why, 1
Matt 26:50

with, 1
Matt 7:2

written, 1
1Cor 2:9

ye, 1
Luke 24:49




Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G3739 - ὅς, ἥ, ὅ - [4437 x]




Display settings Display settings