Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.
1 Ach, jak si Hospodin zošklivil ve svém hněvu siónskou dceru! Z nebe svrhl na zem Izraelovu slávu, nevzpomněl si na podnož svých nohou v den svého hněvu.
2 Bez milosti Hospodin zničil všechny Jakubovy příbytky, zbořil ve svém hněvu pevnosti judské dcery; srazil k zemi, zneuctil krále i jeho knížata.
3 V žáru svého hněvu zlomil všechnu moc Izraele, před nepřítelem vztáhl svou pravici zpátky, zapálil v Jakubovi plamen ohně, který všechno dokola sžírá.
4 Natáhl svůj luk jak nepřítel, mávl svou pravicí, jak protivník pobil všechno, co lahodilo oku. Ve stanu siónské dcery vylil svůj hněv jako oheň.
5 Nepřátelsky se choval Hospodin, zničil Izraele, zničil všechny jeho paláce, rozmetal jeho pevnosti, nakupil nářek a sténání na judskou dceru.
6 Strhl svůj stan jak úponky révy: svou svatyni zbořil, Hospodin dal Siónu zapomenout na svátek, na sobotu; v žáru svého hněvu vydal potupě krále i kněze.
7 Hospodin zavrhl svůj oltář, znesvětil svoji svatyni, vydal do rukou nepřítele zdi jejích paláců; v Hospodinově domě hlučeli nepřátelé jako v den slavnosti.
8 Rozhodl se Hospodin zničit zeď siónské dcery; natáhl měřicí provaz, neodvrátil svou ruku od zhouby; k zpustošení vydal val i hradbu, leží spolu zhrouceny.
9 Její brány se propadly do země, její závory zlámal a zničil; její král a její knížata jsou mezi pohany; Zákon už není, proroci nedostávají vidění od Hospodina.
10 V nářku sedí na zemi starci siónské dcery; posypali své hlavy popelem, žínice mají okolo beder; k zemi svěsily hlavu jeruzalémské panny.
11 Od slz mi chřadnou oči, v mých útrobách to vře, má játra se vylévají na zem pro pohromu dcery mého lidu; hyne dítě i kojenec na prostranstvích města.
12 K svým matkám volají: „Kde je chléb a víno?“ – když smrtí raněni hynou na prostranstvích města, když vydechují svou duši do klína svých matek.
13 K čemu tě mám přirovnat, k čemu připodobnit, jeruzalémská dcero, kdo ti přispěje, aby tě potěšil, panno, siónská dcero? Jak moře veliká je tvá pohroma, kdo tě má zhojit?
14 Tvoji proroci ti vydávali za vidění klam a podvod, neodhalovali tvou nepravost, aby změnili tvůj osud. Klamali tě výroky lži a podvodu.
15 Tleskají nad tebou rukama všichni, kteří jdou okolo cestou; pískají na posměch, pokyvují hlavou nad jeruzalémskou dcerou: „To má být“ – říkají – „město dokonalé krásy, radost celého světa?“
16 Šklebí na tebe svá ústa všichni tvoji nepřátelé, s posměchem pískají, skřípají zuby, praví: „Pohltili jsme ji. To je jistě ten den, na který jsme čekali, dožili jsme se ho, vidíme jej.“
17 Hospodin učinil, co ustanovil, splnil své slovo, kterým odedávna hrozil, seslal zkázu bez milosti, dal nepříteli radost nad tebou, vyvýšil moc tvých protivníků.
18 Volej svým srdcem k Hospodinu, panno, siónská dcero! Ať jako potok tekou tvé slzy ve dne i v noci! Nedopřej si odpočinku, nechť se uklidní zřítelnice tvého oka!
19 Nuže, naříkej v noci, na počátku každé hlídky, vylévej jako vodu své srdce před tváří Páně, zdvihni k němu své ruce za život svých dětí, které hynou hladem na rozích všech ulic.
20 „Pohleď, Hospodine, uvaž, s kým jsi tak jednal. Copak mají ženy jíst svůj plod, děti, které drží v náručí? Copak má být zabit ve svatyni Páně kněz i prorok?
21 Po ulicích leží na zemi chlapci i starci; mé panny i moji jinoši padli mečem; vraždil jsi v den svého hněvu, zabíjel jsi bez milosti.
22 Ze všech stran jak o svátku Bůh svolal mé útočníky; nikdo neutekl, nikdo neunikl v den Hospodinova hněvu, můj nepřítel zničil ty, které jsem hýčkala a vychovala.“