Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 A zatím k němu přicházeli všichni celníci a hříšníci, aby ho slyšeli.
2 A farizeové a zákoníci začali reptat: "Ten člověk," říkali, "přijímá hříšníky a jí s nimi!"
3 On jim tedy řekl toto podobenství:
4 "Kdo z vás, má-li sto ovcí a jednu z nich ztratí, neponechá těch devětadevadesát ostatních v pustině a nejde za tou, která se ztratila, dokud ji nenajde?
5 A až ji najde, vloží si ji celý rozradostněný na ramena
6 a po návratu domů svolává přátele a sousedy a říká jim: ‘Radujte se se mnou, neboť jsem tu svou ztracenou ovci zase našel!’
7 Takto v nebi bude, říkám vám, víc radosti nad jediným hříšníkem, který se dá na pokání, než nad devětadevadesáti spravedlivými, kteří pokání nepotřebují.
8 Nebo která žena, když má deset drachem a jednu z nich ztratí, nerozsvítí lampu, nevymetá dům a pečlivě nehledá, dokud ji nenajde?
9 A když ji najde, svolává přítelkyně a sousedky a říká jim: ‘Radujte se se mnou, neboť jsem tu ztracenou drachmu zase našla!’
10 Takto před Božími anděly, říkám vám, povstává radost nad jediným hříšníkem, který se dá na pokání."
11 Řekl také:,,Jeden člověk měl dva syny.
12 Ten mladší řekl otci: ‘ Otče, dej mi podíl z majetku, který na mne připadá.’ A otec jim rozdělil své jmění.
13 Za pár dní poté sebral mladší syn vše, co měl, odešel do daleké země a tam rozmařilým životem své jmění promrhal.
14 Když všechno utratil, propukl v té krajině krutý hlad a on začal pociťovat nouzi.
15 Šel a dal se do služby k jednomu z obyvatel té krajiny a ten ho poslal na své pole pást vepře.
16 Byl by si rád naplnil břicho lusky, které žrali ti vepři, ale nikdo mu je nedával.
17 Šel tedy do sebe a řekl si: ‘Kolik nádeníků mého otce má chleba nadbytek a já tady hynu hladem!
18 Seberu se, půjdu ke svému otci a řeknu mu: Otče, zhřešil jsem proti nebi i vůči tobě;
19 už si nezasloužím, aby mě nazývali tvým synem, nakládej se mnou jako s jedním ze svých nádeníků.’
20 Odešel tedy a odebral se ke svému otci. Když byl ještě daleko, otec ho spatřil a byl pohnut soucitem; rozběhl se, vrhl se mu kolem krku a zulíbal ho.
21 Tu mu syn řekl: ‘Otče, zhřešil jsem proti nebi i vůči tobě, už si nezasloužím, aby mě nazývali tvým synem.’
22 Ale otec řekl svým služebníkům: ‘Rychle přineste ty nejkrásnější šaty a oblečte mu je, na prst mu navlečte prsten a obujte ho.
23 Přiveďte tučné tele, porazte je, jezme a veselme se,
24 neboť tady ten můj syn byl mrtev a vrátil se k životu; byl ztracen a je opět nalezen!’ A začali se veselit.
25 Jeho starší syn byl na poli. Když se vracel a přiblížil se k domu, uslyšel hudbu a tanec.
26 Zavolal si jednoho ze služebníků a vyptával se, co to má znamenat.
27 Ten mu řekl: ‘To přišel tvůj bratr a tvůj otec porazil tučné tele, protože on se mu vrátil živ a zdráv.’
28 Tu se rozhněval a odmítal jít dovnitř. Otec vyšel ven a domlouval mu.
29 On však otci odpověděl: ‘Už ti sloužím tolik let a nikdy jsem nepřekročil ani jediný z tvých příkazů; a mně jsi nikdy nedal ani kůzle, abych se poveselil se svými přáteli;
30 a pak se vrátí tenhleten tvůj syn, který prohýřil tvůj majetek s nevěstkami, a ty pro něho dáš porazit tučné tele!’
31 Ale otec mu řekl: ‘Ty, mé dítě, jsi se mnou stále a vše, co je mé, je tvé.
32 Ale slušelo se přece veselit se a radovat, vždyť tady ten tvůj bratr byl mrtev a vrátil se k životu; byl ztracen a je opět nalezen.’``