Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Prvního dne v týdnu přijde Marie z Magdaly časně ráno, když bylo ještě šero, ke hrobu a zpozoruje, že je kámen od hrobu odvalen.
2 Rozběhne se tedy k Šimonu Petrovi a k tomu druhému učedníku, jehož Ježíš miloval, a říká jim: "Vzali Pána z hrobu a nevíme, kam ho položili."
3 Petr tedy vyšel spolu s tím druhým učedníkem a odebrali se ke hrobu.
4 Běželi oba spolu. Rychleji druhý učedník, jenž Petra předběhl a přišel ke hrobu první.
5 Sklonil se a spatří plátna ležící na zemi; dovnitř přesto nevešel.
6 Tu po něm přijde také Šimon Petr; vešel do hrobu; a uvidí plátna ležící na zemi
7 a také roušku, jež předtím byla na jeho hlavě; ta neležela s těmi plátny, ale byla svinuta zvlášť na jiném místě.
8 Tu vešel dovnitř také ten druhý učedník, jenž přišel ke hrobu první. Uviděl a uvěřil.
9 Nevěděli totiž ještě, že podle Písma měl vstát z mrtvých.
10 Pak se učedníci vrátili domů.
11 Marie stála venku poblíž hrobu a plakala. A když tak plakala, naklonila se dovnitř do hrobu
12 a vidí dva anděly v bílém rouše, kteří seděli tam, kde předtím spočívalo Ježíšovo tělo, jeden u hlavy, druhý u nohou.
13 Řeknou jí: "Ženo, proč pláčeš?" Ona jim říká: "Protože vzali mého Pána a já nevím, kam ho položili."
14 Po těch slovech se obrátila a vidí Ježíše, který tam stál, ale nevěděla, že je to Ježíš.
15 Ježíš jí říká: "Ženo, proč pláčeš? Koho hledáš?" Měla za to, že je to zahradník, a tak mu říká: "Pane, jestliže jsi ho odnesl ty, řekni mi, kam jsi ho položil a já si ho vezmu."
16 Ježíš jí říká: "Marie!" Obrátila se a hebrejsky mu řekne: "Rabbuni!" - což znamená "Mistře".
17 Ježíš jí říká: "Nedotýkej se mne, neboť jsem dosud nevystoupil k Otci. Ale jdi k mým bratrům a řekni jim: vystupuji ke svému Otci a vašemu Otci, ke svému Bohu a vašemu Bohu."
18 Marie z Magdaly jde a zvěstuje učedníkům: "Viděla jsem Pána", a toto že jí řekl.
19 Večer téhož dne, prvního v týdnu, byly tam, kde dleli učedníci, dveře ze strachu před Židy zavřeny a Ježíš přišel, stanul uprostřed a řekne jim: "Pokoj vám!"
20 Po těch slovech jim ukázal ruce a bok. Když učedníci uviděli Pána, zaradovali se.
21 Řekl jim tedy opět: "Pokoj vám! Jako mne poslal Otec,tak i já posílám vás."
22 Po těch slovech na ně dechl a říká jim: "Přijměte Ducha Svatého.
23 Komu odpustíte hříchy, tomu budou odpuštěny; komu je zadržíte, tomu budou zadrženy."
24 Tomáš, jeden z Dvanácti, zvaný Didymos, nebyl s nimi, když Ježíš přišel.
25 Ostatní učedníci mu tedy řekli: "Viděli jsme Pána!" Ale on jim řekl: "Neuvidím-li v jeho rukou stopu po hřebech a nevložím-li prst do té stopy po hřebech a nevložím-li ruku do jeho boku, neuvěřím."
26 Osm dní poté byli jeho učedníci opět uvnitř a Tomáš s nimi. Ježíš přijde při zavřených dveřích a stanul uprostřed a řekl: "Pokoj vám!"
27 Potom říká Tomášovi: "Vlož si sem prst: hle, mé ruce; natáhni ruku a vlož ji do mého boku a nebuď nevěřící, ale věřící."
28 Tomáš mu odpověděl: "Můj Pán a můj Bůh!"
29 Ježíš mu říká: "Protože mě vidíš, věříš.Blahoslavení, kteří neviděli a uvěřili."
30 Ježíš učinil před očima svých učedníků ještě mnoho dalších znamení, která nejsou v této knize zapsána.
31 A tato byla zapsána proto, abyste uvěřili, že Ježíš je Kristus, Syn Boží, a věříce abyste měli život v jeho jménu.