Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Toto je Ezauovo, totiž Edomovo potomstvo.
2 Ezau si vzal ženy z kanaánských dcer: Adu, dceru Chetity Elona; Oholibamu, dceru Any, syna Chority Sibeona;
3 Izmaelovu dceru Basmat, sestru Nebajotovu.
4 Ada Ezauovi porodila Elifaze, Basmat porodila Reuela,
5 Oholibama porodila Jeuše, Jalama a Koracha. To jsou Ezauovi synové, kteří se mu narodili v kanaánské zemi.
6 Ezau vzal své ženy, syny a dcery, všechny lidi ze svého domu, dobytek a všechny soumary, zkrátka veškerý majetek, jejž získal v kanaánské zemi, a odešel do země Seir, daleko od svého bratra Jakuba.
7 Měli totiž oba příliš rozsáhlé majetky, než aby mohli bydlet pospolu, a země, kde pobývali, jim nemohla vzhledem k jejich jmění stačit.
8 A tak se Ezau usadil v pohoří Seir. Ezau je Edom.
9 Toto je potomstvo praotce Edomu Ezaua v pohoří Seir.
10 Toto jsou jména Ezauových synů: Elifaz, syn Ezauovy ženy Ady, a Reuel, syn Ezauovy ženy Basmat.
11 Elifazovi synové byli: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz.
12 Ezauův syn Elifaz měl vedlejší ženu Timnu a ta mu porodila Amaleka. To jsou synové Ezauovy ženy Ady.
13 Toto jsou Reuelovi synové: Nachat, Zerach, Šama, Miza. To byli synové Ezauovy ženy Basmat.
14 Toto jsou synové Ezauovy ženy Oholibamy, dcery Sibeonova syna Any: porodila Ezauovi Jeuše, Jalama a Koracha.
15 Toto jsou náčelníci Ezauových synů: Synové Ezauova prvorozence Elifaza: náčelník Teman, náčelník Omar, náčelník Sefo, náčelník Kenaz,
16 náčelník Gatam, náčelník Amalek. To jsou náčelníci v edomské zemi pocházející od Elifaza, to jsou Adini synové.
17 A toto jsou synové Ezauova syna Reuela: náčelník Nachat, náčelník Zerach, náčelník Šama, náčelník Miza. To jsou náčelníci v edomské zemi pocházející od Reuela, to jsou synové Ezauovy ženy Basmat.
18 A toto jsou synové Ezauovy ženy Oholibamy: náčelník Jeuš, náčelník Jalam, náčelník Korach. To jsou náčelníci pocházející od Ezauovy ženy a Anovy dcery Oholibamy.
19 To jsou Ezauovi synové a to jsou jejich náčelníci. To je Edom.
20 Toto jsou domorodci oné země, synové Chority Seira: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana,
21 Dišon, Eser, Dišan, to jsou náčelníci Choritů v edomské zemi, Seirovi synové.
22 Lotanovi synové byli: Chori a Hemam a Lotanova sestra byla Timna.
23 Toto jsou Šobalovi synové: Alvan, Manachat, Ebal, Šefo, Onam.
24 Toto jsou Sibeonovi synové: Aja a Ana - to je onen Ana, který na poušti nalezl, když pásl osly svého otce Sibeona, prameny horké vody.
25 Toto jsou Anovy děti: Dišon, Oholibama, Anova dcera.
26 Toto jsou Dišonovi synové: Chemdan, Ešban, Jitran, Keran.
27 Toto jsou Eserovi synové: Bilhan, Zaavan, Akan.
28 Toto jsou Dišanovi synové: Us a Aran.
29 Toto jsou náčelníci Choritů: náčelník Lotan, náčelník Šobal, náčelník Sibeon, náčelník Ana,
30 náčelník Dišon, náčelník Eser, náčelník Dišan. To jsou podle svých rodů náčelníci Choritů v zemi Seir.
31 Toto jsou králové, kteří panovali v edomské zemi, dříve než panoval kterýkoli král Izraelitů.
32 V Edomu panoval Beorův syn Bela a jeho město se jmenovalo Dinhaba.
33 Bela zemřel a na jeho místě panoval Zerachův syn Jobab z Bosry.
34 Jobab zemřel a na jeho místě panoval Chušam z temanské země.
35 Chušam zemřel a na jeho místě panoval Bedadův syn Hadad, který porazil v moabském tažení Madianity a jehož město se jmenovalo Avit.
36 Hadad zemřel a na jeho místě panoval Samla z Masreky.
37 Samla zemřel a na jeho místě panoval Šaul z Rechobot-Naharu.
38 Šaul zemřel a na jeho místě panoval Akborův syn Baal-Chanan.
39 Akborův syn Baal-Chanan zemřel a na jeho místě panoval Hadad; jeho město se jmenovalo Pau; jeho žena se jmenovala Mehetabeel, dcera Matreda z Me-Zahabu.
40 Toto jsou jména Ezauových náčelníků podle jejich rodů, jejich míst, jejich jmen: náčelník Timna, náčelník Alva, náčelník Jetet,
41 náčelník Oholibama, náčelník Ela, náčelník Pinon,
42 náčelník Kenaz, náčelník Teman, náčelník Mibsar,
43 náčelník Magdiel, náčelník Iram. To jsou edomští náčelníci podle svých sídel v zemi, jež je jejich vlastnictvím. To je otec Edomu Ezau.