Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Potom jsme se otočili a odešli jsme na poušť směrem k moři Suf, jak mi přikázal Jahve. Dlouhé dny jsme obcházeli pohoří Seir.
2 Tehdy mi Jahve řekl:
3 „To pohoří jste už obcházeli dost dlouho: jděte směrem na sever.
4 A lidu dej tento příkaz: Budete procházet územím svých bratří, Ezauových synů, kteří obývají Seir. Oni se vás bojí a vy budete ostražitě pozorováni.
5 Ne abyste je popouzeli, neboť z jejich země vám nedám nic, ani píď: pohoří Seir jsem dal do majetku Ezauovi.
6 Potravu, kterou budete jíst, si od nich kupte za peníze, za peníze si od nich kupte vodu, kterou budete pít.
7 Neboť Jahve, tvůj Bůh, požehnal ve všem tvému podnikání: bděl nad tvým pochodem přes velkou poušť. Hle, Jahve, tvůj Bůh, je s tebou už čtyřicet let, aniž ti cokoli chybělo.“
8 Prošli jsme tedy přes své bratry, Ezauovy syny, kteří bydlí v Seiru, cestou přes Arabu, Elat a Esjon-Geber; pak jsme změnili směr a zamířili jsme k moabské poušti.
9 Tehdy mi Jahve řekl: „Neútoč na Moab, nepopouzej ho k boji; neboť z jeho území ti nedám nic; Ar jsem dal do majetku Lotovým synům.
10 (Předtím tam přebývali Emité, velký, početný národ vysoké postavy, jako Anakovci.
11 Právě tak jako Anakovci byli považováni za Refaity, ale Moabité jim říkají Emité.
12 Stejně tak v Seiru přebývali dříve Chorité, které Ezauovi synové vyhnali a vyhubili, a pak se usadili na jejich místě, tak jako to ve své zemi, v dědictví, které obdržel od Jahva, udělal Izrael.)
13 Nyní vzhůru! Překročte potok Zered.“ Překročili jsme tedy potok Zered.
14 Od Kadeš-Barne k přechodu přes potok Zered trvala naše bludná pouť třicet osm let; takto z tábora zmizelo celé pokolení mužů schopných nosit zbraně, jak jim to přísahal Jahve.
15 Jahvova ruka byla proti nim, aby jim dala úplně zmizet z tábora.
16 Když smrt ze středu lidu odstranila až do posledního ty muže schopné nosit zbraň,
17 obrátil se na mne Jahve těmito slovy:
18 „Právě procházíš Ar, moabskou zemi,
19 a brzy se octneš před Amonovými syny. Neútoč na ně, nepopouzej je; neboť ze země Amonových synů ti nedám nic: dal jsem ji do majetku Lotovým synům.
20 (Pokládala se také za zemi Refaitů; dříve tam bydleli Refaité - Amonité jim říkají Zamzumovci -
21 velký, početný lid vysoké postavy jako Anakovci. Jahve je vyhladil před Amonity, kteří je vyhnali a usadili se na jejich místě,
22 tak jako to udělal pro Ezauovy syny, kteří bydlí v Seiru, když před nimi vyhladil Chority, které oni vyhnali a až do dnešního dne se usadili na jejich místě.
23 Tak se stalo i Avitům, kteří bydleli v táborech až ke Gaze: vyhladili je Kaftorité, kteří přišli z Kaftoru, a usadili se na jejich místě.)
24 Vzhůru! Vytáhněte a překročte potok Arnon. Pohleď, vydávám ti do rukou chešbonského krále, Amoritu Sichona i jeho zem. Začni s výbojem; popuď ho k boji.
25 Ode dneška rozšířím hrůzu a strach před tebou mezi národy, které jsou kdekoli pod nebem: kdokoli se doslechne, že přicházíš, propadne zmatku a bude se chvět úzkostí.“
26 Z pouště Kedemot jsem vypravil k chešbonskému králi Sichonovi posly s těmito slovy pokoje:
27 „Zamýšlím projít tvou zemí; půjdu svou cestou, aniž bych se odchyloval napravo či nalevo.
28 Budu jíst potravu, kterou mi prodáš za peníze, a budu pít vodu, kterou mi přenecháš za peníze. Chci jen pěšky projít,
29 jako mi to dovolili Ezauovi synové, kteří bydlí v Seiru, a Moabité, kteří bydlí v Aru, jen co bych překročil Jordán a vešel do země, kterou nám dává Jahve, náš Bůh.“
30 Ale chešbonský král Sichon nesouhlasil, abychom k němu vkročili; neboť Jahve, tvůj Bůh, mu ochromil ducha a zatvrdil srdce, aby ti ho vydal do rukou, jako je tomu podnes.
31 Jahve mi řekl: „Pohleď, začal jsem ti vydávat Sichona a jeho zemi; začni s výbojem a zmocni se jeho země.“
32 Sichon nám se vším svým lidem pochodoval vstříc do Jahsy, aby s námi bojoval.
33 Jahve, náš Bůh, nám ho vydal a my jsme porazili jeho i jeho syny a všechen jeho lid.
34 Pak jsme se zmocnili všech jeho měst a postihli jsme klatbou celá města ženatých mužů, ženy i děti, aniž cokoli uniklo,
35 s výjimkou dobytka, který byl naší kořistí vedle kořisti z dobytých měst.
36 Od Aroeru, který leží na okraji údolí Arnonu, a města, které je v údolí, až do Galaadu pro nás nebylo nedosažitelného města, Jahve, náš Bůh, nám je všechna vydal.
37 Nepřiblížil ses však k zemi Amonitů, ani ke krajině potoka Jabok, ani k městům v pohoří, ani k čemukoli ze všeho, co zakázal Jahve, náš Bůh.