Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Já pak, bratři, jsem k vám nemohl mluvit jako k lidem duchovním, ale jako k bytostem tělesným, jako k malým dětem v Kristu.
2 Mléko jsem vám dával pít, nikoli tuhou stravu; tu jste ještě nedokázali snést. Ale o nic víc to nedokážete nyní,
3 neboť jste dosud tělesní. Což nejste, pokud je mezi vámi žárlivost a hádka, tělesní a není vaše chování zcela lidské?
4 Když jeden říkáte: "Já jsem Pavlův," a jiný: "Já Apollův," to není lidské?
5 Co je tedy Apollos? A co je Pavel? Služebníci, jejichž prostřednictvím jste přišli k víře, a každý z nich podle toho, co mu dal Pán.
6 Já jsem sázel, Apollos zaléval; ale růst dával Bůh.
7 Tak tedy není něco ani ten, kdo sází, ani ten, kdo zalévá, ale ten, kdo dává růst: Bůh.
8 Není rozdíl mezi tím, kdo sází, a tím, kdo zalévá, ale každý obdrží svou vlastní mzdu podle vlastní námahy.
9 Vždyť jsme Božími spolupracovníky; vy jste Božím polem, Boží stavbou.
10 Podle Boží milosti, která mi byla udělena, jsem jako moudrý stavitel položil základ. Na něm staví jiný. Ať však každý dává pozor na to, jak staví.
11 Nikdo tu totiž nemůže položit jiný základ než ten, který už položen je, a tím je Ježíš Kristus.
12 Zda někdo na tomto základě staví ze zlata, stříbra, drahokamů, dřeva, sena, slámy,
13 dílo každého vyjde najevo; ukáže to totiž onen Den, neboť ten se má zjevit v ohni a právě ten oheň vyzkouší jakost díla každého zvlášť. -
14 Jestliže dílo na tom základě postavené přetrvá, obdrží dělník mzdu;
15 shoří-li mu dílo, utrpí ztrátu; on sám bude zachráněn, ale jako by prošel ohněm.
16 Což nevíte, že jste Boží chrám a že ve vás přebývá Boží Duch?
17 Zničí-li někdo Boží chrám, zničí Bůh jeho. Neboť Boží chrám je posvátný a tím chrámem jste vy.
18 Ať nikdo neklame sám sebe! Pokládá-li se někdo mezi vámi za moudrého na způsob tohoto světa, ať ze sebe udělá blázna, aby se moudrým stal;
19 vždyť moudrost tohoto světa je u Boha bláznovstvím. Je totiž psáno: On, jenž lapá moudré na jejich vlastní zchytralost;
20 a dále: Pán zná myšlenkymoudrých, on ví, že jsou marné.
21 Ať se tedy nikdo nevychloubá lidmi; neboť všechno patří vám,
22 ať Pavel, ať Apollos, ať Kefas, ať svět, ať život, ať smrt, ať přítomnost, ať budoucnost. Všechno patří vám,
23 vy však patříte Kristu a Kristus patří Bohu.