SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H3610 H3611 H3612 H3613 H3614         H3616H3617H3618H3619H3620

Cognate Strong's numbers: H3617, H3630, H3627, H8503, H8502, H4357, H3622, H3631, H3616

Strongovo číslo: H3615
Slovo: כָּלָה [kala] 
1) být celý, dovršený, na konci, skončit
2) zanechat (hněvu)
3) být vyčerpán, hynout, slábnout; pi: dokončit, vyhladit, spotřebovat
Strong: H3615
Word: כּלה
Transliter: kâlâh
Pronounc: kaw-law'
A primitive root; to end whether intransitively (to cease be finished perish) or transitively (to complete prepare consume): - accomplish cease consume (away) determine destroy (utterly) be (when . . . were) done (be an) end (of) expire (cause to) fail faint finish fulfil X fully X have leave (off) long bring to pass wholly reap make clean riddance spend quite take away waste.
Strong: H3615 
כּלה

Transliteration: Kalah
Phonetic: kaw-law'
Definition:
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent
a) (Qal)
1. to be complete, be at an end
2. to be completed, be finished
3. to be accomplished, be fulfilled
4. to be determined, be plotted (bad sense)
5. to be spent, be used up
6. to waste away, be exhausted, fail
7. to come to an end, vanish, perish, be destroyed
b) (Piel)
1. to complete, bring to an end, finish
2. to complete (a period of time)
3. to finish (doing a thing)
4. to make an end, end
5. to accomplish, fulfil, bring to pass
6. to accomplish, determine (in thought)
7. to put an end to, cause to cease
8. to cause to fail, exhaust, use up, spend
9. to destroy, exterminate
c) (Pual) to be finished, be ended, be completed

Origin: a primitive root
TWOT entry: 982,983,984
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H3615
Wort: כּלה
vollenden(40); haben(37); auf(27); sein(12); Ende(10); werden(8); sich(6); dir(4); verschmachten(4); verzehren(2); nach(2); Verschmachten(1); bringen(1); umkommen(1)
Strong: H3615
(kalá)
raíz primaria; acabar, sea intransitivamente (cesar, estar terminado, perecer) o transitivamente (completar, preparar, consumar):- acabar, cesar, completo, concluir, consumar, consumir, cumplir, decaer, desear, desfallecer, deshacer, desmayar, destruir, desvanecer, determinar, disipar, echar, efectuar, emplear, escasear, exterminar, faltar, fenecer, fin, gastar, hablar, llenar, marchitar, perecer, quebrar, raer, resolver, saciar, secar, terminar.
----
Diccionario Chávez

כלה QAL:
1) Acabarse algo, terminarse (Gén 21:15; Gén 41:53).
2) Ser consumido, ser destruido (Isa 1:28; Mal 3:6).
3) Completarse, ser acabado (1Re 6:38; 2Cr 29:28).
4) Extinguirse, desaparecer (Isa 15:6).
5) Ser o estar determinado o decidido algo (1Sa 20:7).
6) Debilitarse, desfallecer, consumirse de debilidad (Jer 14:6; Job 19:27).
7) Cumplirse (Esd 1:1). — Perf. כָּלָה, כָּֽלְתָה; Impf. תִּכְלָה יִכְלֶה; Inf. כְּלוֹת; Part. כָּלֶה, כָּלוֹת (Ver allí). PIEL:
1) Terminar de hacer algo (Gén 6:16; Éxo 5:13).
2) Acabar los años (Sal 90:9).
3) Consumir, agotar algo (Gén 41:30; 1Sa 2:33).
4) Consumir, exterminar (Éxo 32:10). — Perf. כִּלָּה; Suf. כִּלָּם; Impf. אֲכַלֶּה; Vaif. וַיְכַל; Impv. כַּלּוּ; Inf. כַּלוֹת; Abs. כַּלֵּה; Part. מְכַלֶּה.
PUAL:
Ser terminado o completado (Gén 2:1). — En Sal 72:20, en lugar de כָּלּוּ (Pual) léase כָּלוּ, "terminan" (Qal).
----
Diccionario Vine AT
kalah (כָּלָה, H3615)
, «cesar, desvanecer, concluir, perecer, completar». Este verbo se encuentra en la mayoría de las lenguas semitas y en todos los períodos. En hebreo aparece en la Biblia (unas 210 veces) y en la literatura posbíblica. El término no se halla en el arameo de la Biblia.

Fundamentalmente el término quiere decir «cesar o parar de hacer». Kalah puede referirse al «fin» de un proceso o acción, tal como la cesación de la creación divina del universo: «El séptimo día Dios había terminado la obra que hizo» (Gén 2:2 rva : primera mención del verbo). El vocablo puede referirse a la «desaparición» de algo: «El agua en el odre se acabó» (Gén 21:15 lba ). Finalmente, kalah puede significar «llegar al fin» o «el proceso de concluir»: «El aceite de la botella no faltará» (1Re 17:14 rva ).
Kalah puede tener la connotación positiva de «conclusión de éxito». Primero de Reyes 6:38 dice que la casa del Señor «fue acabada en todas sus partes y conforme a todos sus planos» (lba ). Con el mismo sentido, «se cumple» la Palabra del Señor: «En el primer año de Ciro, rey de Persia, y para que se cumpliese la palabra de Jehovah por boca de Jeremías, Jehovah despertó el espíritu de Ciro, rey de Persia, quien hizo pregonar por todo su reino» (Esd 1:1 rva ).
Kalah a veces significa «tomar una decisión firme». David le dice a Jonatán que si Saúl está muy enojado, «sabrás que el mal está determinado de parte de él» (1Sa 20:7).

En sentido negativo, «completar» algo puede significar «hacerlo desaparecer» o «irse». Kalah se usa en este sentido en Deu 32:23, cuando Dios dice: «Yo añadiré males sobre ellos; con mis flechas los acabaré» (rva ). En otras palabras, sus s'tas «desaparecerán» de su aljaba. Este matiz se ajusta especialmente a las nubes: «Como la nube se desvanece y se va» (Job 7:9). «Destruir» algo o alguien es otro matiz negativo: «El hambre consumirá la tierra» (Gén 41:30). En la misma línea está kalah en Isa 1:28 : «Los que dejan a Jehová serán consumidos». En este caso, el verbo es sinónimo de «morir» o «perecer». La vista puede también «desvanecerse» y uno quedarse ciego: «Los ojos de los malos se consumirán; y no tendrán refugio» (Job 11:20). Encontramos un énfasis totalmente diferente cuando «se consume» (nbe ) o «languidece» el corazón (bj ): «Mi alma anhela y aun desea ardientemente los atrios de Jehová» (Sal 84:2 rva ); probablemente el salmista quiso decir que su deseo por la presencia de Dios era tan intenso que nada más le importaba, se «moría» por estar allí.
Hомер Стронга: H3615
Оригинал: כּלה
Произношение: кхала
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. совершаться, заканчиваться, кончаться; 2. быть определённым, быть решённым; 3. исчезать, погибать, разрушаться; 4. истлевать, истощаться, тускнеть (о глазах, частоот ожидания). C(pi): 1. совершать, заканчивать; 2. уничтожать, истреблять, разрушать. D(pu): быть совершённым или законченным;
LXX: H1857 (εξωτερος), H3973 (παυω), H4630 (Σκευας), H4631 (σκευη).
Синонимы: H3634 (כּלל‎), H8000 (שׂלם‎), H8552 (תּמם‎);
Numéro de Strong: H3615
Mot: כּלה  (kalah)
achever, réduire, être épuisé, avoir fini, consumer, s'écouler, exterminer, laisser, languissant, faire cesser, faire éprouver, jusqu'à la fin, terminer, avoir résolu, anéantir, manquer, ...; 206
Strong: H3615
Word: כּלה
kalah {kaw-law'}
字根型;動詞
➊實現,消耗,結束,完成,
ⓐ(Qal)①(時間的)終點,結束②(工作的)完成,結束③完成,實現④決定,策劃(壞)⑤消耗,用盡⑥浪擲,精疲力竭,失敗⑦結束,消失,消滅,被毀壞
ⓑ(Piel)①結束,完成(某件工作,事情)②使完整(一段時間),終結③完成(做一件事)④了結,結束⑤實現,履行,完成⑥實現,決定(在思想方面)⑦結束,導致停止⑧導致失敗,精疲力竭,耗盡⑨毀壞,根除
ⓒ(Pual)被完成,被結束
Strong: H3615
כָּלָה (kâlâh) {kaw-law'}
כלה - kalah uma raiz primitiva ditat - 982 983 984 v 1 realizar cessar consumir determinar acabar falhar terminar estar completo estar realizado estar terminado estar no fim ser encerrado ser gasto 1a qal 1a1 estar completo estar no fim 1a2 estar completo estar terminado 1a3 ser realizado ser cumprido 1a4 ser determinado ser conspirado mau sentido 1a5 ser gasto ser usado 1a6 desperdicar estar exausto falhar 1a7 chegar ao fim desaparecer perecer ser destruido 1b piel 1b1 completar chegar ao fim terminar 1b2 completar um periodo de tempo 1b3 terminar de fazer algo 1b4 concluir encerrar 1b5 realizar cumprir efetuar 1b6 realizar determinar em pensamento 1b7 colocar um fim em fazer cessar 1b8 fazer falhar exaurir usar gastar 1b9 destruir exterminar 1c pual estar encerrado estar terminado estar completo


King James Concordance
Strong: H3615
Transliter & Pronounc: kalah {kaw-law'}
Total KJV Occurrences: 207

accomplish, 5
Ezek 6:12; Ezek 7:8; Ezek 13:15; Ezek 20:8; Ezek 20:21

accomplished, 7
2Chr 36:22; Lam 4:11; Ezek 4:6; Ezek 5:13(2); Dan 11:36; Dan 12:7

away, 3
Num 17:10; Job 33:21; Ps 37:20

cease, 1
Isa 10:25

ceaseth, 1
Isa 16:4

consume, 21
Gen 41:30; Exod 32:10; Exod 32:12; Exod 33:3; Exod 33:5; Lev 26:16; Num 16:21; Num 16:45; Deut 7:22; Josh 24:20; 1Sam 2:33; Ps 37:20; Ps 59:13(2); Ps 78:33; Isa 10:18; Isa 27:10; Jer 14:12; Ezek 20:13; Hos 11:6; Zech 5:4

consumed, 36
Num 25:11; Deut 28:21; 1Sam 15:18; 2Sam 21:5; 2Sam 22:38; 2Sam 22:39; 1Kgs 22:11; 2Kgs 13:17; 2Kgs 13:19; 2Chr 8:8; 2Chr 18:10; Ezra 9:14; Job 4:9; Job 7:9; Job 19:27; Ps 18:37; Ps 39:10; Ps 71:13; Ps 90:7; Ps 102:3; Ps 119:87; Pro 5:11; Isa 1:28; Isa 29:20; Jer 5:3; Jer 9:16; Jer 10:25; Jer 16:4; Jer 20:18; Jer 49:37; Lam 2:22; Ezek 5:12; Ezek 13:14; Ezek 22:31; Dan 11:16; Mal 3:6

destroyed, 1
2Chr 31:1

destroyeth, 1
Job 9:22

determined, 5
1Sam 20:7; 1Sam 20:9; 1Sam 20:33; 1Sam 25:17; Esth 7:7

done, 9
Gen 24:15; Gen 24:19(2); Gen 24:22; Gen 24:45; Exod 34:33; Ruth 3:3; Ezra 9:1; Isa 24:13

end, 45
Gen 27:30; Gen 49:33; Exod 31:18; Lev 16:20; Num 4:15; Num 16:31; Deut 20:9; Deut 26:12; Deut 31:24; Deut 32:45; Josh 8:24; Josh 10:20; Josh 19:49; Josh 19:51; Judg 3:18; Judg 15:17; Ruth 2:23; 1Sam 3:12; 1Sam 10:13; 1Sam 13:10; 1Sam 18:1; 1Sam 24:16; 2Sam 6:18; 2Sam 11:19; 2Sam 13:36; 1Kgs 1:41; 1Kgs 3:1; 1Kgs 7:40; 1Kgs 8:54; 2Kgs 10:25; 1Chr 16:2; 2Chr 7:1; 2Chr 20:23; 2Chr 24:10; 2Chr 29:17; 2Chr 29:29; Ezra 10:17; Neh 4:2; Jer 26:8; Jer 43:1; Jer 44:27; Jer 51:63; Ezek 42:15; Ezek 43:23; Amos 7:2

ended, 7
Gen 2:2; Gen 41:53; Ruth 2:21; 2Chr 29:34; Ps 72:20; Jer 8:20; Ezek 4:8

expired, 1
Ezek 43:27

fail, 13
Job 11:20; Job 17:5; Job 31:16; Ps 69:3; Ps 119:82; Ps 119:123; Pro 22:8; Isa 21:16; Isa 31:3; Isa 32:10; Jer 14:6; Lam 2:11; Lam 3:22

failed, 1
Lam 4:17

faileth, 4
Ps 71:9; Ps 73:26; Ps 143:7; Isa 15:6

fainteth, 2
Ps 84:2; Ps 119:81

finish, 1
Gen 6:16

finished, 18
Gen 2:1; Exod 39:32; Exod 40:33; Ruth 3:18; 1Kgs 6:9; 1Kgs 6:14; 1Kgs 6:38; 1Kgs 7:1; 1Kgs 9:1; 1Chr 27:24; 1Chr 28:20; 2Chr 7:11; 2Chr 8:16; 2Chr 24:14; 2Chr 29:28; 2Chr 31:1; 2Chr 31:7; Dan 12:7

Fulfill, 1
Exod 5:13

fulfilled, 2
Exod 5:14; Ezra 1:1

fully, 1
Num 7:1

left, 2
Gen 18:33; Gen 44:12

longed, 1
2Sam 13:39

off, 1
Gen 17:22

pass, 1
Pro 16:30

pluck, 1
Ps 74:11

reap, 1
Lev 19:9

riddance, 1
Lev 23:22

spend, 4
Deut 32:23; Job 21:13; Job 36:11; Ps 90:9

spent, 4
Gen 21:15; Job 7:6; Ps 31:10; Isa 49:4

up, 1
Gen 43:2

utterly, 1
Lev 26:44

waste, 1
1Kgs 17:14

wasted, 1
1Kgs 17:16

work, 1
2Chr 4:11



Display settings Display settings